Buffy - 7x08 Sleeper

 

Giles: V minulých dílech jste viděli.

 

Pohled na Buffy a Spika.

 

Spike: Jsem jen chlápek s uchem přitisknutým k zemi, ale můžu to cítit. Něco přichází. Nevím co přesně, ale něco se začíná vařit. A je to velký, odporný a dělá to tebe a mně, že vypadáme jako malý, malilinký kousky puzzle.

 

 

Pohled na ulici v Istanbulu, noc. Černovlasá dívka běží podloubím, je pronásledována. Dvě zakryté osoby ji přidrží a třetí zvedne ohnutou, lesklou, stříbrnou dýku a zabodne ji do ní.

 

 

Pohled do podzemních garáží ve Frankfurtu. Dívka s křiklavě růžovými vlasy a černými prameny na čele, kroužkem v nosu a kovovým obojkem se snaží uniknout svým pronásledovatelům. Když si myslí, že je konečně v bezpečí, vyjde dveřmi ven poblíž davu návštěvníků nějakého klubu, ale je strčená zpátky dovnitř. Zahalení muži za sebou zavřou dveře a začnou s ní bojovat. Dívka je sražena k zemi. Nakonec jedna osoba vytáhne zkroucenou stříbrnou dýku a bodne ji.

 

 

Střih do Alexova bytu. Alex ukazuje svůj byt novému spolubydlícímu - Spikovi, vypadá otráveně.

 

Alex: Budeš žít v téhle malé místnůstce tady. Vím, že to vypadá jako komora, ale teď to je pokoj. (k Buffy) A nesnáším tenhle plán. Jen nerozumím odkdy se jeho problémy staly tvými problémy… přesněji mými.

 

Buffy: Školní suterén ho dělá šíleným. Nemůžeme ho tam prostě nechat. Jen… věci jsou teď jiné… má duši.

 

 

Střih do domu Summersových. Dawn je doma sama. Stojí uprostřed obýváku, dívá se kolem.

 

Dawn: Mami?

 

Záblesk. Dawn uvidí Joyce ležet na válendě a začne křičet, zatímco temná stinná postava ji škrtí, Joyce se natahuje k Dawn.


Dawn: Jdi od ní pryč a nech mě s ní mluvit!

 

Zvuky a vítr ztichnou. Krev postříká všechny zdi, ale pak všechna zmizí. Dům je pořád naprosto zničený, ale teď je v klidu. Dawn zaskučí a spadne na zem. Zlaté světlo naplní místnost. Dawn se podívá nahoru a spatří Joyce, je nádherná a září, na sob ěmá dlouhé bílé roucho .Dawn se podaří podepřít se rukama a sednout si.

 

Joyce: Věci přichází, Dawn. Až to bude špatné, Buffy si tě nevybere.

 

Obraz Joyce začíná mizet.

 

Dawn: Ne!

 

 

Pohled do knihovny U.C. Sunnydale, noc. Willow a Cassie stojí na opačných stranách stolu. Zatímco Cassie mluví, vidíme, co dělá Spike.

 

Cassie: (vážně, naklání se na stůl) Neznáš bolest. Minulý rok bude vypadat jako hračka, potom čím tebe a tvoje přátelé provedu, a já nejsem fanda lehkých smrtí. Pravda je, že celá ta věc dobro proti zlu, měřící své síly… s tím jsem skončila. Ale věř mi, chystám velký konec.

 

 

Spike, držící mladou ženu v obětí, se poodtáhne a ponoří jeho tesáky do jejího krku. Hluboce pije, ale ona moc neodporuje a sotva vydá nějaký zvuk.

 

 

Willow: Pohltí tě to zezdola.

 

Cassie se uličnicky ušklíbne a pak se její kůže začne rolovat dozadu, její dásně se zavrátí a obrací se naruby. dokud není vznášející se koule masa, pak … puf! … celá zmizí. Willow zůstane stát před stolem.

 

 

Střih do hrobky v Sunnydaleském hřbitově, noc. Buffy a upír Holden spolu mluví.

 

Buffy: Co tím myslíš? Jak znáš Spika?

 

Holden: Co tím myslíš jak? On byl ten chlap co, um… oh, jak je to slovo?

 

Buffy: Zplodil?

 

Holden: Jo, on byl ten chlap co mě zplodil.

 

 

Střih do hrobky. Buffy stojí s kolíkem v ruce, zatímco se před ní Holden přemění v prach. Svěsí ruku s kolíkem s prázdným výrazem na tváři.

 

Konec rekapitulace.

 

 

Alexův byt, noc. Slyšíme klepání na přední dveře. Alex vyjde vrávoravě z ložnice, je mrzutý. Klepání pokračuje.

 

Alex: (povzdychne si) Ok, Ok, už jdu. Jsem vzhůru. Je 4:30 ráno. Sladký mamalooshin. (přes dveře) Kdo je to?

 

Buffy: To jsem já.

 

Alex: (otevře dveře) Buffy?

 

Buffy: (jde dovnitř) Kde je Spike?

 

Alex: Spike?

 

Buffy: Spike. Alexi, je tady?

 

Alex: Ne, je venku. Aspoň když jsem přišel domů, tak byl.

 

Buffy: Nějaký nápad kam šel?

 

Alex: Nevím, noční tvor, Buff. Asi venku tvoří. (Buffy se koukne z okna) Proč, co se stalo? Je v průšvihu?

 

Buffy: Doufám, že ne.

 

 

Střih do nějakého sklepa. Spike si brouká písničku a hrabe díru do země ve sklepení. Zastaví se, opráší si ruce a podívá se dolů. Kamera se pohybuje a ukáže mladou ženu, kterou minule zabil. Zvedne ji za límec na saku, podívá se jí do tváře a lhostejně ji hodí do hrobu. Pohřbí ji v zemi, zatímco si pořád pobrukuje.

 

 

Střih do bytu v Anglii, je den. Muž středního věku vejde dovnitř, čte knihu. Když se podívá nahoru, zjistí, že se do bytu někdo vloupal. Je tu rozbitá váza na kytky a přeházený nábytek.

 

muž: Noro? Noro?

 

Vejde do další místnosti a uvidí mladou dívku ležet na posteli, očividně bodnutou do zad. Nehýbe se. Muž na chvíli ztuhne, pak se ho někdo zakrytý v dlouhém černým rouchu s kapucí pokusí probodnout stříbrnou zakroucenou dýkou. Jeho reflexy jsou přesto rychlé a odrazí útok kufříkem. Běží si vzít meč z své sbírky ale je zezadu napaden další zahalenou osobou. Spadne na zem vedle mladé dívky.

 

 

Střih do domu Buffy, je noc. Willow uspěchaně vejde předními dveřmi.

 

Willow: Buffy? (jde nahoru po schodech)

 

Dawn jí odpoví z obývacího pokoje. Sedí na zemi před gaučem, svírá polštář. Celý obývák je poničený.

 

Dawn: Ona tady není.

 

Willow: Dawn? Oh můj bože. (jde k ní) Co jsi… Dawn, co se tady stalo? Co… jsi říznutá.

 

Dawn: Jsem v pořádku.

 

Willow: Ukaž, pro jistotu. (otočí se, aby si prohlédla zranění)

 

Dawn: Viděla jsem maminku.

 

Willow: Co?

 

Dawn: Byla tady, Willow. Viděla jsem ji. Byla tady a mluvila ke mně.

 

Willow: Oh, drahoušku.

 

Dawn: Ne, byla právě tady, a… a pak nebyla. Ona…

 

Willow: To nebyla ona.

 

Dawn: Co?

 

Willow: Aspoň si to myslím. Já… já jsem taky něco viděla, a vypadalo to jako… někdo jiný, ale nebyl.

 

Dawn: Nerozumím.

 

Willow: To je Velký Zlo. To o kterým jsme věděli, že přichází.

 

Dawn: Ale to co řekla. Maminka řekla, že přicházejí věci, že věci jsou na cestě a že nás miluje. Takže to musela být ona, správně? Já myslím, její varování bylo pravdivé.

 

Willow: (zatřese hlavou) Já nevím. Jen si myslím, že právě teď nemůžeme ničemu věřit.

 

Dawn: Možná ta zlá věc, co dělala potíže tobě tu byla taky. Nebo možná to byla věc, co se snažila udržet maminku pryč. Protože ona se mě snažila ochránit. Možná.

 

 

Pohled do Alexova bytu, noc. Alex si dělá šálek kafe, zatímco mluví s Buffy.

 

Alex: Proč by upír lhal o tom, kdo ho zplodil. Co to je? Nějaký druh symbolu společenského postavení? Můj taťka může zmlátit tvého taťku?

 

Buffy: Neříkám, že mu nevěřím.

 

Alex: Jen nechceš. Podívejme se na to objektivně. Vyplyne to z chladného, neosobního, stylu jako CSI, protože jsme pár kobercových vlákýnek od případu.

 

Buffy: Spike nemůže být ten, kdo to dělá. Nemohl by ani kdyby chtěl.

 

Alex: Proč ne?

 

Buffy: No, pro jednu věc, bolestivý čip, pamatuješ? Nemůže nikomu ublížit.

 

Alex: Nezastavil ho to před ublížováním tobě. (Buffy se podívá jinam) Hej, buď objektivní. Možná už čip nepracuje.

 

Buffy: Oh, pracuje. Viděla jsem to.

 

Alex: Jo? Nebo to je to, co Spike chce, aby sis myslela?

 

Buffy: Myslíš si, že to předstírá?

 

Alex: Já vážně nevím. A ty taky ne.

 

Buffy: Ne, mm-mmm. Něco tu je. Já… já to cítím. Je jiný. Změnil se. A jestli to jen hraje, tak Oskar putuje k…

 

Spike vejde předními dveřmi a Buffy s Alexem na něj zírají. Spike se zastaví.

 

Spike: Tak, tohle nemůže být dobrý. Ty tady v tuhle hodinu. Je tu problém?

 

Buffy: Ne, žádný problém. Já jsem jen… uh, my jsme jen…

 

Spike: (přikývne) Správně. (zavře dveře) Není to moje věc. Netrap se.

 

Buffy: (jde k němu) Spiku, já… jaká byla tvoje noc?

 

Spike: V pořádku. A tvoje? Zabila jsi, uh, nějaký padouchy?

 

Buffy: Jednoho. Upíra. Uh, popravdě někoho koho jsem trochu znala. Holden. Holden Webster.

 

Spike: Ty jsi ho znala, huh? (jde blíž k ní) To musel být piknik.

 

Buffy: Jo.

 

Spike: No, já se půjdu převléknout než padnu. (jde do jeho pokoje) Brou noc. (zavře za sebou dveře)

 

Alex: (postaví se) Vidíš to? Vidíš, jak zareagoval, když jsi zmínila Webse? Chladně jako Chladný Bič. Co to znamená?

 

Buffy: Slunce vychází. Potřebuji jít domů a zkontrolovat Dawn. Potřebujme dohlídnout na Spika.

 

Alex: Hej, hej, hej. Když jsi řekla my, myslela jsi já. A já půjde do práce. Mám za pár hodin setkání s důležitým klientem.

 

Buffy: Alexi, tohle je vážný. Nemůžeme ho nechat opustit tenhle dům dokud nebudeme vědět, jestli znovu nezabíjí. Potřebujeme najít někoho, kdo by ho sledoval.

 

 

Později. Anya je v Alexově bytě a je trochu zneklidněná. Alex roztahuje všechny žaluzie v obývacím pokoji.

 

Anya: Uh-uh. Na to zapomeň, Harrisi.

 

Alex: No tak, Anyo. Do telefonu jsi řekla, že to uděláš.

 

Anya: Jo, ale to… (sníží hlas) to bylo předtím, než jsi mi řekl že Spike zase zabíjí, a ty po mě chceš abych s ním byla sama?

 

Alex: Předtím ti nevadilo být s ním o samotě.

 

Anya: Co to bylo?

 

Alex: Nic. Podívej, my popravdě ani nevíme, jestli někoho zabil. Víš, nedávno. Může to všechno být jen nedorozumění.

 

Anya: Jo, ale ty si to nemyslíš. Ok, prohledal jsi už jeho pokoj kvůli stopám? Trofeje obětí? Zabijáci si někdy rádi nechávají trofeje. Skalpy, náhrdelníky z lidských zubů…

 

Alex: Víš, nenapadlo mě se podívat, ale dík za tip. Ok, takže tady budeš v bezpečí. Spousta slunečního světla, kde se můžeš schovat. (chce se odejít)

 

Anya: (jde za ním) Co? To je všechno? Nenecháš mi ani kuš nebo plamenomet? Něco na ochranu?

 

Alex: Nechceme, aby věděl že ho z něčeho podezříváme. Vedle toho, když se pokusí jít pryč, nechci, abys mu bránila. Zavolej Buffy a jen ji oznam, že je v pohybu. Budeš v pohodě.

 

Anya: Radši jo, protože jestli se stanu upírem, kousnu tě do zadku.

 

Alex: (vyjde ven) Nebylo by to poprvé. (usměje se, zavře dveře)

 

Anya: Co to bylo?

 

 

Střih do domu Buffy, den. Willow potichu zavírá dveře do pokoje Dawn. Buffy vyběhne schody a vykřikne.

 

Buffy: Dawn? Dawn!

 

Willow: (tiše) Buffy, je to OK. Je Ok. Není zraněná. Jen unavená. Konečně usnula.

 

Buffy: Co se sakra stalo? Dole to vypadá jako… Co se…

 

Willow: Sakra stalo? Jo. To velký zlo co slibovalo že nás pohltí… no, myslím že začalo přežvykovat.

 

Buffy: Oh bože. A začalo s Dawn?

 

Willow: S námi oběma. Buffy, tahle věc nás zná. Donutí nás myslet sei, že mluvíme s lidmi, co jsme znali. Mě to řeklo, že přichází se zprávou od Tary. Ale Dawn vlastně viděla… tvoji matku. Tahle věc… dostala mě na chvíli… myslím než začalo to s pulzujícím terorem?? Ale předtím byli lži dost přesvědčivý. Vypadalo to dost skutečně.

 

Buffy: Lži.

 

Willow: Myslím možná… možná, aby nás zmátli, hráli si s námi. Nebo jen aby byly cool.

 

Buffy: Upír, kterého jsem zabila řekl, že ho zplodil Spike… před dvěmi noci.

 

Willow: Ale to je nemožný, správně? Možná to byl nějaký jiný. Padělek. Ty máš taky jeden. Nebyl to skutečný upír.

 

Buffy: Prášil dost skutečně.

 

Willow: Buffy, ty si myslíš že Spike je…

 

Buffy: Já nevím. (vzdychne) Doufám, že ne. Ale jestli se mýlím a on je, tak to musím vědět. Musím tu být abych to zastavila.

 

 

Střih do Alexova bytu. Anya sedí na gauči poblíž oken v obýváku. Slunce už nesvítí skrz okna tak jasně. Anya zírá na Spikovi dveře. Zvedne se, povzdychne si a courá se k nim blíž.

 

Anya se tiše vkrade do Spikova pokoje, v ruce drží kolík. Spike spí bez košile v posteli. Anya se vplíží ke stolku a prohrabe každý šuplík, snaží se něco najít. Záběr ukáže, že Spike pod pokrývkou nic nemá. Anya prohledá jeho kalhoty, které leží na posteli a košili, která je na zemi. Spike se převrátí, zatímco ona pokračuje v hrabání. Spike se vzbudí a chytne ji za zápěstí. Anya ztuhne zděšením.

 

Spike: Anyo, buď konkrétní a popravdě mi řekni, co tu přesně děláš.

 

Anya: No, Spiku… jsem tady očividně… pro… um… sex.

 

Spike: (sedne si, odtáhne se) Uh, prosím?

 

Anya: (klekne si vedle postele, stále drží kolík) Ty a já. Tady a teď. Pojď. Pojď… na to, velký zlý chlapče.

 

Spike: Počkej, počkej, Anyo. Jen minutu. To není přesně… to je kolík?

 

Anya: Jo, kudrnáči.

 

Spike: Uh, no, jo, ale co…?

 

Anya: Pssst. (dá mu prst na pusu) Žádný otázky. Žádný mluvení. Nemůžu si pomoct. Nemůžu přestat myslet na tebe a nás a náš krátký ale nezapomenutelný čas, kdy jsme byli spolu. Já myslím, to je… proč jinak bych tady byla? Já myslím, to není jako že tu slídím kolem a hledám důkazy, že jsi nějaký druh šíleného mnohonásobného vraha. (zasměje se) Nevím, proč jsem to plácla. Zapomeň, že jsem to řekla. Jsou to jen nervy. Nervy. Nervy a-a sexuální žádostivost. Oh, jen sklapni, Williame, a vem si mě. Vem si mě teď. (hluboce dýchá)

 

Anya se zatímco mluví pomalu sune blíž a blíž k němu. Nakloní se přes jeho hruď a políbí ho na krk. Spike se odsune tak daleko, jak může, ale je tu zeď, která mu brání dalšímu ústupu, takže tu jen nehybně leží. Anya si všimne naprostého nedostatku opětování a sedne si.

 

Spike: (vzdychne) Anyo.

 

Anya: Hmm?

 

Spike: Ne že by jsi mě nepřitahovala. Samozřejmě, kdyby věci byli jinačí, jsi dozrálá partie.

 

Anya: Mám to. Žádný problém, já rozumím. (pauza) Myslíš si, že jsem tlustá.

 

Spike: Co?

 

Anya: No, buď tohle nebo účes.

 

Spike: Směšný. Je docela okouzlující.

 

Anya: Oh, správně. Teď se ti můj účes líbí.

 

Spike: Miluji ho.

 

Anya: Samozřejmě, jako kamarád.

 

Spike: Anyo.

 

Anya: Ty víš, byl jsi mnohem zábavnější, když jsi neměl duši.

 

Spike: Oh, no tak, jen ti vysvětluji, že…

 

Anya: Já jen říkám, že Spike bez duše by mě měl teď vzhůru nohama a já bych byla v polovině cesty za rozkoší.

 

Spike: Potřebuji kalhoty.

 

Anya mu našpuleně hodí kalhoty, ale nehne se.

 

 

Později. Anya sedí v Alexově křesle a čte u lampy si časopis. Spike vyjde z pokoje, je oblečený a zapíná si košili.

 

Spike: Nechtěl jsem zranit tvé city, lásko.

 

Anya: (našpuleně, nedívá se na něj) Kdo je zraněný? Je mi fajn.

 

Spike: Dobře. Podívej, uh, mám určitý věci na práci.

 

Anya: Kvůli mně tady nezůstávej.

 

Spike vyjde z bytu. Jakmile je pryč, Anya položí časopis a zvedne telefon.

 

Anya: (vytočí číslo) To jsem já. Odchází.

 

 

Střih do centra Sunnydale, noc. Je tu spousta lidí pobíhajících po ulicích. Muzikant hraje na harmoniku. Když ho Spike míjí, píseň se změní, a Spike si začne pobrukovat. Buffy je jen pár kroků za ním a sleduje ho. Je tu hustý dav a je pro ní těžké ho neztratit. Buffy ho pozoruje, jak jde k ženě ve frontě do klubu. Něco ji zašeptá do ucha a ona s ním odejde, drží se za ruce. Buffy se je snaží sledovat, ale je to čím dál složitější. Spike má teď ruku kolem mladé ženy.

 

žena: Takže, um, co za jméno je Spike?

 

Buffy ho v davu ztratí, dívá se kolem a doufá, že to zase spatří.

 

Ulice poblíž centra Sunnydale, noc. Spike zavede mladou ženu do uličky.

 

žena: Co… mám hádat? (chichotá se) Dobře. (zastaví se a obejmou, tváří v tvář) Hádám že jsi trošku zlý, hm? (políbí ho)

 

Buffy se strachuje. Jde rychleji a rychleji, dokud nezačne běžet.

 

žena: Mám pravdu? Jsi zlý chlapec? Protože mě to nevadí. Víš, začínalo mě nudit čekat tam ve frontě. (přitulí se k němu) Nesnáším čekání. (políbí ho na krk a vzdychne) Víš, co myslím?

 

Když Spike líbá ženu na krku a chystá se ji kousnout, Buffy vejde do ulice. Spikovi se rozšíří oči a podívá se na ní.

 

Buffy: Ty víš, že to chceš. Ty víš, že chci, abys to udělal.

 

žena: (sleduje jeho pohled, ale nikoho tam nevidí) Um, je všechno… (Spike nasadí upíří tvář, ona zakřičí a Spike ji kousne)

 

Buffy: (usměje se) To je můj kluk.

 

Spike kousá ženu do krku, zatímco ho Buffy sleduje.

 

Buffy: Necítíš se teď lépe?

 

Spikova tvář se změní zpátky, podívá se na Buffy. Upustí ženu, zírá na Buffy, rozklepe se a odběhne. Buffy se usměje a změní se ve Spika.

 

Spike: Jak jsi mohl využít tak ubohé služky?

 

 

Střih do Spikova pokoje v Alexově bytě, je noc. Buffy vrazí dovnitř a shodí Spika z postele. Spike přistane na zemi.

 

Buffy: Zabil jsi jí?

 

Spike: Co?

 

Buffy: Dívku. Minulou noc.

 

Spike: Jakou dívku? (rozsvítí) O čem to mluvíš?

 

Buffy: Poprvé jsem tě chytila při činu. Scházel mi potlesk. Zabil jsi ji? Obrátil jsi ji? Je teď jedna z tvého druhu?

 

Spike: Ty… ty jsi… ty mě sleduješ?

 

Buffy: Odpověz na otázku. Kde je?

 

Spike: (postaví se) Kdo ví? Mluvil jsem s ní, to je všechno.

 

Buffy: Skutečně? (zkříží ruce) Vypadá to jako víc, než mi říkáš.

 

Spike: No, určitě jsem ji nezabil. Jak jsi na to přišla? (vezme košili) Ty víš, že nemůžu.

 

Buffy: Správně. Čip.

 

Spike: (rozzlobeně) Ne, ne čip! Žádný čip, zatraceně. Ty si skutečně myslíš, že bych šel na konec podsvětí zpátky pro moji duši jen kvůli… (povzdychne si, zakroutí hlavou) Buffy, já můžu sotva žít s tím, co jsem udělal. Pronásleduje mě to. Všechno. Jestli si myslíš, že bych k tomu teď mohl přidat další tělo, jsi šílená.

 

Buffy: Takže se procházíš po centru a hledáš opilé studentky, protože dychtíš po rozhovoru?

 

Spike: (zasměje se) Oh, to je to? Jasně.

 

Buffy: Co?

 

Spike: Žárlíš!

 

Buffy: Nehraj hry. Ne teď.

 

Spike: (oblékne si košili) Jo, vidíš mě tlachat s jinou kočkou, pokukovat po někom jiným. Zabrnká na nervy, co?

 

Buffy: Nelichoť si.

 

Spike: Pálí to, co? Ale nemůžeš to přiznat, tak se odvoláš na to že jsem zase zabiják.

 

Buffy: Upír kterého jsem zabila mi řekl…

 

Spike: Řekl co? Že chodím ven? Jo, mluvím s lidmi. Ženami. Mluvím s nimi, protože nemůžu mluvit s tebou.

 

Buffy: Oh, Spiku, to si ušetři.

 

Spike: Tak hloupá teorie “Spike s duší zabijáka“ je nic v porovnání myšlence, že jiná dívka by pro mě mohla něco znamenat. Tenhle čip… to oni mi to udělali. Já tomu nemůžu pomoct. Ale duše, mám svoji vlastní… pro  tebe.

 

Buffy: Já vím.

 

Spike: Takže, jo. Já jdu a trávím čas… s někým. Ale všechno co to je, je čas, protože… bože, pomoz mi, Buffy… pořád to je všechno o tobě.

 

Buffy: Spiku, ten upír mi řekl že jsi ho zplodil ty.

 

Spike: To neznamená…

 

Buffy: On řekl, že jsi ho zabil. Nechal někde na parkovišti.

 

Spike: A ty mu věříš? Upíři nejsou…

 

Buffy: Minulou noc jsem tě sledovala a víš co? Nepřipadal jsi mi tak osamělý nebo lhostejný. Připadal jsi mi jako na lovu.

 

Spike: To nemůžeš vědět.

 

Buffy: Tak mi řekni. Řekni mi, co se stalo. Mluvil jsi s ní, co pak?

 

Spike: Mluvili jsme, to je všechno co si pamatuji.

 

Buffy: Všechno co si pamatuješ?

 

Spike: Já nevím. Jdu ven. Mluvím s lidmi nebo ne. Je to nudný. Všechno se to prolíná.

 

Buffy: No, když to vypadá že zapomínáš tak moc, pak…

 

Spike: Tohle ne. Chuť lidské krve. To bych si pamatoval.

 

Buffy: Byl jsi utábořený na bráně do pekla a mluvil jsi s neviditelnými lidmi. Nedávno. Jak můžeš být jistý…

 

Spike: Ne! Mýlíš se. Máš obvinění od hromádky prachu a ne papírek s důkazem.

 

Buffy: Tak nějaký seženu. (opustí místnost)

 

 

Střih do domu Buffy, den. Willow je u svého laptopu a Anya hledá v knihovně. Buffy a Dawn stojí poblíž.

 

Buffy: Dobře, lidi, najděte mi nějaký důkaz, že to udělal.

 

Anya: Vážně? Jsi si jistá, že to je to co chceš?

 

Buffy: Najdi mi důkaz, že to neudělal.

 

Buffy: Ty si myslíš, že Spike obrací lidi jen proto, že ti to ten upír řekl, správně? Ale tuhle noc nám všem byli řečeny věci, co nejsou pravdivé.

 

Willow: Možná.

 

Dawn: Co? Co možná?

 

Willow: No, to že to nebyli duše, víš, našich lidí… jen protože to byla nějaká špatná věc neznamená, že to co řekli, nemůže být pravda.

 

Anya: Já říkala pravdu pokaždé, když jsem byla špatná.

 

Buffy: Podívej, nic nemůžeme předpokládat. Potřebujeme holá fakta.

 

Anya: No, jestli Spike zase kouše lidi, mohlo by tu být více mrtvých lidí se zraněným krkem. Správně? Můžeme to zjistit.

 

Willow: Ne.

 

Anya: Ne, nemůžeme to zjistit? Ale to je lehký. Tenhle počítač je pitomej.

 

Willow: Já myslím ne, tady není skutečný nárůst poranění krku, ale…

 

Buffy: Ale co?

 

Willow: Oh. Pohřešovaný lidi. Osm, možná. Oh, je jich deset. Žádná těla, prostě chybí. Většinou mladý. Hodně dívek.

 

Dawn: Takže to je pravda? To co ten upír řekl Buffy byla pravda?

 

Buffy: Možná. Ale pořád to nedokazuje, že to je Spike. On je teď jediný z nás, kdo to ví jistě.

 

 

Střih do Spikova pokoje. Spike se chystá jít ven a oblékne si kabát. Ucítí něco v jeho kapse. Je to balíček cigaret, který mu dala jedna mladá žena dřív. Zatímco ho drží, promítne se mu, jak ji potkal v baru a jak ji zabil. V šoku zírá na cigarety.

 

Alexův byt, noc. Alex sleduje televizi a popíjí pivo. Spike vyjde z  pokoje a směřuje ke dveřím, ale Alex mu stoupne do cesty.

 

Alex: Ne, ne, ne. Ty ven nejdeš.

 

Spike: Musím jít.

 

Alex: Buffy byla jasná o nepouštění tě.

 

Spike: Vím, co ti přemožitelka řekla. Není to pravda. Teď mě nech jít a já najdu způsob jak to dokázat.

 

Alex: Ok, vyjmenuji ti důvody proč se to nestane. Zaprvé… (Spike ho praští do nosu a Alex se bezvládně sesune na zem)

 

Spike: Au! (opustí byt)

 

 

Střih do Bronzu. Ainee Mann zpívá ne jevišti její píseň “Pavlov’s Bells“. Spike mluví s barmanem.

 

Spike: Měla blond vlasy. Dobře vypadala. Mluvil jsem s ní tady.

 

Spike mluví s číšnicí.

 

Spike: Minulou noc. Hledám někoho, kdo ji viděl.

 

číšnice: Ne, je mi líto. (Spike vzdychne)

 

Spike se koukne kolem a vydá se nahoru.

 

 

Střih do domu Buffy. Buffy telefonuje s Alexem.

 

Buffy: On tě praštil?

 

Alex: (drží si u tváře sáček s ledem) Uspal mě. Je pryč nejmíň půl hodiny.

 

Buffy: Nějaký nápad kam mířil?

 

 

Střih do Bronzu. Spike sedí na židli a upíjí z láhve. Hezká mladá žena si s ním přijde promluvit.

 

žena: Někdo z nich ti vzal peněženku?

 

Spike: Co?

 

žena: Způsob jakým prohlížíš dav… vypadáš jako by jsi byl venku pro krev.

 

Spike: Jen hledám určitou kočku, kterou jsem tady jednu noc potkal.

 

žena: Hmm, (dotkne se jeho ramene) byla jsem to já?

 

Spike: Promiň, lásko. Nemyslím si to.

 

žena: Ani když se hezky zeptám? Nebo jsi ten typ, co se musí přesvědčovat? (sedne si vedle něho)

 

Spike: Přátelský varování, drahoušku. Jsem ten typ, co je lepší nechat o samotě.

 

žena: Huh. Chápu. Radši se zakousneš do něčeho příjemnějšího. (přemění se do upířího vzhledu) Mohli by jsme vzít dav jeden po druhým, nebo zacpat východy a uchvátit je tu.

 

Spike: Jdi ode mě pryč.

 

žena: Co to za hnusný chování. Nevypadal jsi tak nesměle, když jsi mě kousnul. Nežádám tě, abychom byli nejbližší přátelé, jen sem si myslela, že by jsi chtěl trochu legrace. (podívá se do davu) Já vezmu jeho, ty vezmeš ji… nebo jiný podobný způsob. Jak chceš.

 

Spike: (vezme ji) Ne, ty lžeš! (ona ho praští a Spike ji strčí k zemi)

 

žena: Je to všechno co jsem pro tebe byla… zastávka na jedno kousnutí?

 

Spike s upírkou na balkóně bojuje. Ona vezme dřevěnou vázu a snaží se ho tím probodnout, ale Spike jí to vytrhne z ruky a místo toho probodne ji. Upírka spadne z balkónu a dopadne doprostřed davu, kde se promění v prach. Hudba se zastaví a všichni zírají. Pak hudba začne zase hrát.

 

 

Střih před Bronz. Je tu dlouhá fronta a vyhazovač hlídá vstup. Buffy k němu přijde.

 

vyhazovač: Hej, drahoušku. Jestli chceš jít dovnitř, pokračuj. (podrží pro ni dveře)

 

Buffy: Oh, uh, ve skutečnosti potřebuji trochu pomoct. Hledám tohohle chlápka. Odbarvený blond vlasy, kožený kabát, britský přízvuk?

 

vyhazovač: Jo, jo, znám toho chlapa. Rádoby Billy Idol?

 

Buffy: Popravdě Billy idol ukradl jeho vzhled od… nic. Byl tady?

 

vyhazovač: Ten chlap je tvůj přítel nebo něco?

 

Buffy: Ne, já-já jen … potřebuji ho najít.

 

vyhazovač: Jo, poslední dobou sem dost chodí. Každou noc odejde s jinou holkou. Kočky jako Billy Idol.

 

Buffy: (vypadá překvapeně) Kolik dívek?

 

vyhazovač: Podívej, tenhle chlap… tenhle „ne tvůj přítel“… kdybych byl tebou, nechal bych ho jít. Je to skutečný hráč.

 

 

Střih do Bronzu. Spike jde dozadu za bar k telefonu. Aimee Mann a její skupina odcházejí z jeviště.

 

Aimee Mann: (k členu skupiny) Páni, nesnáším hrát v upířích městech.

 

Spike vytočí telefon.

 

Spike: (do telefonu) Haló? To jsem já. Viděl jsem… myslím, že si vzpomínám. Myslím, že jsem udělal několik hodně špatných věcí.

 

Buffy: (do mobilu) Kde jsi?

 

Spike: Potřebuji… potřebuji tě vidět. Je tu dům. 634 Hoffman Terrace.

 

Buffy: Setkáme se tam.

 

Buffy a Spike zavěsí. Když se Spike otočí, stojí tu další Spike a mluví k němu.

 

Spike: To jsi neměl dělat. Ještě není čas. Zdaleka ne. Jdeš proti plánu, ale my můžeme udělat, aby to pracovalo.

 

Spike vypadá vyděšeně a zmateně.

 

 

Střih do ohromného cihlového rodinného domu. Spike jde do sklepa a Buffy následuje.

 

Spike: Tady dole. (Buffy zaváhá nad schody) Ty nepůjdeš dolů? Rozumím. Je to riskantní návrh.

 

Druhý Spike stojí Spikovi v cestě.

 

Spike-2: Je tu pořadí. Přemožitelka v pořadí není. Ale hrát si nemůže uškodit. Dostat myš do tvých spárů, víš?

 

Spike: Ty tady nejsi.

 

Buffy: (sejde ze schodů) Dobře. Co mi chceš ukázat?

 

Spike: Vzpomínal jsem. Dívka. Doprovodil jsem ji domů. Tu kterou jsi viděla. A tu před ní. A myslím, že jsem ji zabil. A myslím si… myslím si, že jsem zabil ženu, co tady žila. A můžou tu být další.

 

Buffy: Oh můj bože.

 

Spike: (jde do středu místnosti, Buffy ho následuje) Tady. Myslím, že jsem je zahrabal tady.

 

Buffy: Spiku, proč?

 

Spike: No, já nevím, nebo jo? Já ani nevím jak. Není možný…

 

Spika-2 vidí jen Spike. Spike-2 chodí si v pozadí a začne zpívat tu samou píseň jakou si Spike pobroukával na začátku epizody a kterou hrál harmonikář.

 

Spike-2: (zpívá) Brzy jednou ráno, hned jak vyjde slunce, slyším plavovlasou služku zpívat dole v údolí. Oh, nepodváděj mě. Oh, nikdy mě neopusť. (sedne si na chody) Jak jsi mohl takhle vužít ubohé služky?

 

Když Spike-2 zpívá, Spike je uchvácen písní a neschopný odpovědět Buffy, která se snaží upoutat jeho pozornost.

 

Buffy: Co? Co to je? Spiku!

 

Spike nasadí upíří obličej a napadne Buffy. Ta má kolík namířený na něj, ale Spike jí ho vytrhne z rukou a odhodí ho za sebe, čímž rozbije láhev. Buffy ho hodí přes místnost.

 

Buffy: Co to děláš?

 

Spike vezme kus skla, máchne jím a rozřízne jí rameno.

 

Buffy: Oh!

 

Buffy s ním bojuje a přitlačí ho k  zemi.

 

Buffy: Spiku, poslouchej mně, ty to nechceš udělat. (Spike ji odstrčí pryč)

 

Spike-2: A teď začíná legrace.

 

Ze země se začnou hrabat upíři a směřují k Buffy.

 

Buffy: Oh bože!

 

Buffy bojuje s upíry, kteří si na boj vzali nářadí ze sklepa. Spike-2 mluví se Spikem.

 

Spike-2: Ty víš, co od tebe chci.

 

Buffy pokračuje v boji proti upírům, ale jim se ji podaří chytit, jeden za každou ruku a drží ji pro Spika.

 

Spike-2: Čekají na tebe. Vem si ji, ochutnej ji, udělej ji slabou.

 

Spike vstane a jde výhružně k Buffy.

 

Buffy: Spiku, ne!

 

Spike dá tvář vedle její a podívá se na každou stranu jejího krku. Nakonec se rozhodne, že bude sát z jejího otevřeného zranění na rameni, které ji udělal dří,v když ji říznul sklem. Když na ní přiloží ústa, promítnou se mu všechny věci co udělal – zabíjení, pohřbívání.

 

Spike: (v lidské tváři) Já si vzpomínám.

 

Spike je vyděšený. V jeho tváři je naprostý šok a neochota uvěřit, že mohl skutečně ty věci udělat. Stáhne se od Buffy a zavrávorá do vzdáleného konce místnosti. Buffy se uvolní z upířího sevření. Použije dřevěnou násadu na zahradní náčiní jako kolík na upíry. Mezitím se Spike skrývá v zapadlém konci sklepa, hlavu si přikrývá rukama. Spike-2 je skrčený u něj a mluví k němu.

 

Spike-2: Takže jsi selhal. Teď tě zabije. Prohrál jsi, kamaráde.

 

Starší upírka má problémy vylézt ze země, jediné co se jí povede je vystrčit ruku ze země. Buffy vezme její ruku, vytáhne ji a vrazí do ní kolík.

 

Buffy: Je mi líto, madam, ale je to moje práce.

 

Buffy jde ke Spikovi, pořád držící dřevěnou násadu. Postaví se před něj. Spikovi je jasné, že ho Buffy teď zabije. Podívá se na ní a vyrazí z rohu, kde se schovával. Rozepne si košili. Brečí.

 

Spike: Udělej to rychle, rozumíš? On řekl, že to uděláš.

 

Buffy: Kdo to řekl?

 

Spike: Já. Byl jsem to já. Viděl jsem to. Byl jsem tady celou dobu, mluvící a zpívající. (vzlykne) Byla tady písnička.

 

Buffy: O čem to mluvíš?

 

Spike: Já nevím. Prosím, nevzpomínám si. Nenuť mě, abych si vzpomenul. (k neviditelné osobě) Udělej, abych zase zapomněl! Udělal jsem, co jsi chtěl!

 

Buffy: Něco tady je. (odhodí dřevěnou násadu)

 

Spike: Oh, bože, ne, prosím. Potřebuji to. Nemůžu ze sebe vyplakat duši. Nepřichází to. Zabíjel jsem, a můžu je cítit. Můžu cítit každého z nich.

 

Buffy: Je tu něco, co si s námi hraje. Se všemi.

 

Spike: Co to je? Proč mi to dělá?

 

Buffy: Nevím.

 

Spike: Po-pomůžeš mi. Můžeš mi pomoct?

 

Buffy: Pomůžu.

 

Spike-2 je sleduje, jak jdou do schodů ven z domu. Povzdychne si a pohrdavě se usměje, vypadá zklamaně.

 

 

Střih do domu Buffy, noc. Spike sedí na židli zabalený v dece, zatímco ostatní mluví v sousední místnosti, je tam Buffy, Alex, Anya, Willow a Dawn. Spike je poslouchá.

 

Anya: A ty mu věříš?

 

Buffy: Ty jsi ho tam dole neviděla. On doopravdy nevěděl, co dělá. Neměl to pod kontrolou.

 

Alex:  Oh, řadový vrah, který není pod kontrolou. Máš pravdu, to je skvělý spolubydlící.

 

Dawn: Počkat, on je… on tady zůstává?

 

Buffy: Já nevím. Ale nechám si ho na očích, to je jisté.

 

Willow: Buffy, on se živil… na lidský krvi. To dělá věci.

 

Buffy: Nenechávám ho tady jen abych mu pomohla. Myslím, že tu něco bylo, mluvilo k němu, nutilo ho dělat ty věci.

 

Willow: Něco jako to, co mluvilo k nám?

 

Buffy: Možná. Ale jestli jo, tak si to se Spikem hrálo dlouhou dobu.

 

Alex: Takže ty ho chceš kolem protože…?

 

Buffy: Podívej, je tu něco zlého, co si s námi pohrává a pokud budeme mít vůbec někdy šanci s tím bojovat, potřebujeme se o tom dozvědět co nejvíce. Tahle věc byla Spikovi blíž než komukoliv z nás.

 

Willow: A jestli tomu chceš rozumět…

 

Buffy: Budu muset být poblíž Spika.

 

Alex: Je to moc nebezpečný.

 

Buffy: Nemám na výběr. Cokoli ta věc pod námi je, je to špatný a jen se to zhoršuje.

 

 

Střih do bytu v Anglii, den. Giles vejde do bytu a rozhlédne se. Uvidí mladou ženu, jak leží mrtvá na zemi.

 

Giles: Oh, dobrý bože! Robsone, jste tady? Robsone!

 

Giles se postaví a začne hledat Robsona, kterého najde poblíž židle v další místnosti. Giles jde k němu.

 

Giles: Vy také? (sundá si brýle a začne brečet) Dobrý bože, já myslel že vy…

 

Robson: (otevře oči) Shromážděte je. Začalo to.

 

Giles: Je to v pořádku. (zezadu se k němu přikrade zahalený muž, drží válečnou sekeru) Rozumím. Postarám se o to…

 

Muž se rozmáchne.

 

 

|| zpět ||