Buffy - 7x02 Beneath you

 

Giles: V minulých dílech jste viděli.

 

Buffy vchází do Spikovi hrobky v epizodě „As you were“.

 

Spike: Kdybych věděl, že přijdeš, upekl bych koláč.

 

Buffy: Řekni, že mě miluješ.

 

Spike: Ty víš, že jo.

 

Buffy: Řekni, že mě chceš.

 

Spike: Vždycky tě chci.

 

Buffy a Spike se líbají.

 

 

Spike a Buffy pod kobercem v "Dead things".

 

Spike: Máš mě vůbec ráda?

 

 

Spike a Buffy v troskách Spikovi hrobky v "As you were".

 

Buffy: Je konec.

 

Spike: Tuhle písničku znám nazpaměť, lásko.

 

Buffy: Jen tě využívám a to mě zabíjí.

 

 

Alex a Anya v Halloweenských kostýmech v "All the way".

 

Alex: Budeme se brát.

 

Tara: Blahopřejeme.

 

 

Tara a Anya na svatbě v "Hell's Bells".

 

Anya: Alex tu není? Co myslíš tím, že tu Alex není?

 

Alex jde ulicí, má na sobě smoking a prší.

 

 

Anya v království D'hoffryna v "Hell's Bells".

 

D'hoffryn: Když jsi byla démon pomsty, drtila jsi muže jako je on.

 

 

Anya a Alex v Alexově bytu v "Entropy".

 

Alex: Přeju si, aby byli věci prostě stejné jako dřív.

 

Anya se změní do démoní tváře.

 

Anya: Přeju si, aby ses nikdy nenarodil.

 

 

Spike útočí na Buffy na podlaze v koupelně v "Seeing Red".

 

Spike: Zařídím, abys to zase cítila.

 

Buffy: Přestaň!

 

Buffy si drží roztrhlý župan a bolestivě se dívá na Spike.

 

Buffy: Zeptej se mně znovu, proč tě nemůžu nikdy milovat.

 

 

Warren střílí v "Seeing Red". Tara je zasáhnuta a postříká Willow krví.

 

Willow: Taro!

 

Willow: Oh Bože!

 

 

Willow a Warren v lesích ve "Villains".

 

Warren: Pomozte mi někdo!

 

Willow Warrena stáhne zaživa z kůže.

 

 

Willow kouzlí u chrámu v "Grave".

 

Willow spadne Alexovi do náruče.

 

Alex: Miluju tě.

 

 

Spike v jeskyni démona v "Grave".

 

Spike: Udělej mě, jakým jsem byl.

 

Démon: Vrátíme ti tvoji duši.

 

Spike křičí.

 

 

Giles na koni v Anglii v "Lessons".

 

Willow: Když jsi mě sem vzal, myslela jsem, že to je kvůli tomu, abys mně zabil. Místo toho jsi na mě tak hodný.

 

Giles: Chceš, abych tě potrestal?

 

Willow: Zabila jsem lidi, Gilesi.

 

Giles: Já jsem nezapomněl.

 

 

Anya a Halfrek v kavárně v "Lessons".

 

Halfrek: Něco se chystá. Něco staršího než nejstarší a ocasy všech se budou třást. Není čas na to, abys byla dobrák.

 

 

Ceremoniál znovuotevření nové Sunnydaleské střední v "Lessons".

 

ředitel Wood: Je to mé velké potěšení a privilegium oficiálně ohlásit otevření na na stejné zemi, kde stála původní dokud…

 

Pohled zpátky odhalí dav stojící před budovou se značkou Sunnydaleská střední.

 

ředitel Wood: …zbrusu nová, nejmodernější, Sunnydaleská střední!

 

Dav tleská.

 

 

Buffy mluví s Woodem.

 

Buffy: Chcete po mně, abych byla poradkyně?

 

 

Buffy skočí do díry v podlaze v umývárně.

 

 

Buffy sáhne na Spikovu hruď.

 

Buffy: Spiku?

 

Buffy rozepne Spikovu košili a odhalí hluboké škrábance na jeho prsou.

 

Buffy: Co jsi dělal?

 

Spike: Tohle je můj domov, patřím sem, vždycky budu tady. Dík, že jsi se stavila.

 

Buffy: Já... se vrátím.

 

Konec rekapitulace.

 

 

Frankfurt, Německo

Vidíme svítící značku s nápisem "Tattoo Nachtlokal" s techno muzikou hlasitě hrající v pozadí. Pohled dolů na auto přijíždějící k nočnímu klubu. Pohled zpátky nahoru ukáže mladou ženu s jasně růžovými vlasy běžící kolem oken blízké budovy. Pohled na ženu jak běží. Pohled na nohy dvou mužů oděných v rouchu, kteří ji pronásledují. Pohled na dívku, když vběhne do dveří, vyjde, pak skočí dolu na střechu a okamžitě začne znovu běžet. Vběhne do dalších dveří a vejde do schodišťové šachty. Mladá dívka běží dál nahoru k zábradlí a přeskočí ho, sešplhá dolů na silnici, otevře dveře a hledá místo, kde se má konat párty. Najednou dvě osoby v rouchách skočí dopředu, odstrčí ji zpátky ze silnice a hodí ji proti zdi. Dívka jednoho kopne, a pak proběhne kolem druhého, ale první vstane, praští ji a shodí na zem. Druhý se chystá zabodnout nějaký zkroucený nůž do její hrudi, ale ona ho zastaví, přitiskne jeho ruku naproti zdi, první muž zvedne podobný nůž a zabodne ho, dívka cukne a zakřičí v bolesti. Muž dá nůž zpátky do pouzdra. Bližší pohled na tvář dívky.

 

Dívka: Pohltí tě to…

 

Dívka zírá přímo do kamery

 

Dívka: …zezdola.

 

Buffy vykřikne.

 

Pohled do pokoje Buffy, Dawn sedí na její posteli a třese jí, snaží se ji probudit.

 

Dawn: Buffy! Buffy! Buffy!

 

Buffy otevře oči, zmateně se podívá kolem a posadí se na postel.

 

Buffy: Slyšela jsem křik.

 

Dawn: To jsi byla ty.

 

Buffy: Byla tu dívka.

 

Dawn: To bych mohla být já.

 

Buffy: Uh, ne... to bylo…

 

Dawn: Jen sen... byl to jen sen, ne?

 

Buffy: Pohltí tě to ze zdola. To je to, co říkala a pak oni... je jich tu víc jako ona, Dawn, tady venku, někde…

 

Buffy vstane z postele, přejde k oku a koukne se ven.

 

Buffy: …kteří zemřou.

 

 

Pohled ven na silnici v Sunnydale. Je slyšet dunění, které začíná být stále hlasitější. Země začíná praskat, rozlomí se a nechává za sebou brázdu, která se pohybuje směrem k silnici. Zůstanou po ní jen praskliny a rozlomený chodník.

 

 

Vidíme krysami zamořenou chodbu, kartotéky a naskládaný starý nábytek. Pohled zblízka na jednu myš, se kterou si povídá Spike.

 

Spike: Ne, ne, ne, ne, ne. Teď není čas. Ty to víš. Já to vím. Ale... to je naprosto odlišný případ. Žádný chování, to je problém. Pořádný vychování... nedostatečná etiketa, všechno z toho chybí. Všechno z toho je na nich ztraceno.

 

Zem začíná dunět. Spike vstane.

 

Spike: Není čas. Ne dostatečně připraven.

 

Škubne sebou a přikryje si uši.

 

Spike: Přestaň! Prosím, mlč! Naléhavě žádám. Zastav to! Oh Bože. Ooh! Aaaaaah!

 

 

Střih dovnitř Alexova auta, Dawn sedí na zadním sedadle a Buffy vedle řidiče.

 

Dawn: Můžete přestat? Protože, vážně, mluvit za každého, kdo je teď se mnou v tomhle autě, jsme velice nedočkavý.

 

Buffy: V tom případě to je dobrý.

 

Dawn: Já si myslím, že to je skvělý, že budeš do školy chodit se mnou. Je ti jasný, že se mnou nemůžeš mluvit, dívat se na mě, nebo se zdržovat s mými kamarády?

 

Buffy: Podívej, pochybuju, že se vůbec někdy uvidíme. Za předpokladu že aspoň polovičně porozumím mému nejasnému popisu práce.

 

Dawn: To není nejasný, máš se, co... zabývat problémovými dětmi?

 

Alex: Ve zbrusu nové pekelné střední. Prosím, vyhněte se drogám, násilí a nechtěnýmu těhotenství, a uh, uvolnění hromady Armagedonů, který neustále proudí ze základů školy. Jaký jiný problémy by tyhle děti mohli mít?

 

Buffy: Doufám, že to zjistím.

 

Alex: Ty děti mají zatracený štěstí, že pro sebe mají přemožitelku a její přátele na školních pozemcích. Doufám, že to oceňují. Já jsem to vždycky oceňoval.

 

Alex a Buffy se na sebe usmějí.

 

Alex: Starý časy, huh?

 

Dawn: Já myslela, že jsi nenáviděl Sunnydaleskou střední.

 

Alex: Ano i ne, důraz na ano, ale aspoň jsem měl holku.

 

Buffy: Holku můžeš mít zase.

 

Alex: Um, já nevím, co mi teď neodtikává.

 

Buffy: No, ty víš, je tu to s Anyou.

 

Alex: To jak jsem jí nechal u oltáře?

 

Buffy: Jo, přesně. To není něco co by jsi mohl prostě vrátit.

 

Alex: Samozřejmě, že je. Ona se vrátila k tomu být démonkou pomsty a já se vrátil k tomu být křupan bez holky.

 

Dawn: Mluvili jste spolu aspoň?

 

Alex: Několikrát jsem ji viděl v Bronzu. Hádám, že tu je spoustu zatracovaných žen, co si přejí svým bývalým pomstít.

 

Buffy: To je to kam bych šla za svým zatracením.

 

Dawn: Vy lidi, vážně byste měli přestat chodit s démony.

 

Buffy: Uh... haló... promiň, nebyla jsi to ty, kdo se cucal s tím mladým upírem minulý Halloween?

 

Dawn: Vidíš! To je důvod, proč nechci, abys mluvila s mými přáteli.

 

 

Pohled do ředitelny Sunnydaleské střední, ředitel Wood otevře dveře pro Buffy a oba vejdou.

 

Ředitel Wood: Někteří studenti k vám budou posláni a ostatní, doufám, k vám začnou chodit sami.

 

Buffy: Co když ne? Mám panikařit?

 

Ředitel Wood: Budete překvapená, Buffy. Jste nejmladší a... nejmíň nudná členka fakulty. Myslím, že studenti budou chtít přijít a mluvit s vámi. A když to udělají, nehodnoťte je, jen poslouchejte. Potřebují cítit, že tu je kolem někdo, kdo jim doopravdy rozumí.

 

Buffy se koukne za žaluzie a otočí se s velkým úsměvem na tváři.

 

Buffy: Můžu přidělovat poškoly?

 

Ředitel Wood: Ok, podle mě. Menší autorita může být úžasná věc. Jen pamatujte, jste tu, aby jste jim pomohla, ne abyste byla jejich nepřítel. Důvěřujte mi, otevřete jim dveře a oni vás snědí zaživa.

 

Buffy: Vy jste slyšel o řediteli Flootieovi, že?

 

Ředitel Wood: Hmm?

 

Buffy: Zapomeňte na to.

 

Buffy se pro sebe zasměje.

 

Ředitel Wood: Tak dobře, a Buffy, odpočívejte. Tyhle děti rozumí jen třem věcem, botám, pálkám a bastinadě.

 

Wood se svému vtipu zasměje, Buffy se na něj bezvýrazně podívá.

 

Ředitel Wood: Je to... je to... je to špatný vtip, je to bastinadou, nikdo nikdy neví, co to znamená.

 

Buffy: Dřevěná tyč, která se používá k mlácení chodidel v tureckých věznicích, ale pokud se dělá ze správného dřeva, vznikne respekt budící policejní hůl?

 

Ředitel Wood: Myslím, že sem budete dobře pasovat. Ještě něco?

 

Buffy: Um, jo, jen jedna věc. Já jsem, víte, jen zvědavá, ne že bych nebyla vděčná, nebo něco... ale jen jsem přemýšlela, proč zrovna já…

 

Ředitel Wood: Proč máte tuto práci?

 

Buffy: Pořád jsem nedokončila univerzitu.

 

Ředitel Wood: Já vím.

 

Buffy: Je to můj živý charakter? Nebo možná se vám zamlouvala moje práce v Doublemeat Palace?

 

Ředitel Wood: Jsem vegetarián. Tyhle studenti tu potřebují někoho, kdo by jim rozuměl. Já potřebuju někoho, kdo rozumí těmto studentům. Proč? Je tu něco o vás co nevím a možná bych měl?

 

Buffy: Nic o čem bych věděla.

 

Za Woodem vstoupí učitelka se dvěma studenty a zamávaá na něj, aby upoutala jeho pozornost.

 

Ředitel Wood: Pokud mě omluvíte, dnešní první úlovek. Jestli mě budete potřebovat, budu ve své kanceláři.

 

Buffy: Díky! Já se jen půjdu podívat kolem, poznat to tu. Ujistit se, že všechno je... jako ve škole.

 

 

Buffy v suterénu, dívá se kolem.

 

Buffy: Spiku?

 

Slyšíme pištění krys. Najednou se zabouchnou dveře.

 

Buffy: Spiku?

 

 

Střih do Anglie, Willow sedí na kufru v chodbě a dívá se zelenající se anglický venkov, zatímco prší. Giles přijde za ní.

 

Giles: Taxi je tady.

 

Willow: Já vím.

 

Giles: A podle staré britské tradice je od tebe očekáváno, že do něj nastoupíš.

 

Willow: Nevím, jestli můžu. Ještě nejsem připravená, Gilesi.

 

Giles: To mluví tvůj strach.

 

Willow: Ano, a můj strach je jedna protivná užvaněná pusa. Ty jsi ale ten, kdo mi říkal, abych důvěřovala svému instinktu.

 

Giles: Pravda.

 

Willow: Takže? Neměla bych poslouchat? Nechci jet domu jen kvůli tomu, abych to zase zkazila. Proč nemůžu zůstat? Ne navždycky, jen natolik dlouho, abych... já nevím, má můj strach tak trochu sklapnout?

 

Taxi zatroubí.

 

Giles: Je to možné, ale... pokus se být konkrétní, čeho přesně se bojíš?

 

Willow: Huh... no. Pro začátek, co když pekelná brána zase začne celá supět? A teď vím, že má zuby. Jsou to doslovný zuby? Protože já nevím, jestli to můžu zvládnout, a co jestli to můžu zvládnout? Znamená to, že mám největší nejhorší zadnici než zdroj všeho zla? A co když se tyhle všechny věci vymknou kontrole a já budu zase celá žilkovitá a vraždící a co když…

 

Giles: Tě nebudou chtít vzít zpátky?

 

Willow přikývne.

 

Giles: Willow, můžeme tady strávit další dva roky, trénováním a cvičením a učením, jak zdokonalovat tvé síly a pořád si nebudeme jistí, zda všichni přátelé, co jsi nechala za sebou jsou ještě pořád tvoji přátelé.

 

Willow: No, samozřejmě. Myslím, že pokud to takhle vezmeš…

 

Giles: Rád bych ti poskytl nějakou jistotu, že zpátky v Sunnydale budeš vítaná s otevřenou náručí, ale nemůžu. Možná tě nebudou chtít zpátky, ale budou tě potřebovat.

 

Willow: To je všechno, co máš?

 

Giles: Momentálně ano.

 

Giles ji poplácá po kolenech

 

Willow: Ok, hádám, že radši…

 

Giles vezme deštník a podá Willow kufr.

 

Giles: Věř si a ostatní tě budou následovat.

 

Vyjdou ven k taxíku.

 

 

Pohled na ulici v Sunnydale v noci. Nancy venčí svého psa Rockyho. Pes se zastaví a začne vrčet, kontroluje místo na chodníku, zatímco Nancy jde dál.

 

Nancy: Rocky, honem, udělej si svůj byznys ať můžu jít domu. (povzdychne si) Měla jsem si vzít kočku, ale ne…

 

Jsou za ní slyšet zvuky lámání betonu, Nancy se otočí a vidí, že Rocky je pryč, jeho vodítko teď vede do díry v chodníku, která tady ještě před chvílí nebyla. Nancy vypadá nejdřív vylekaně, pak ji vodítko začne táhnout, shodí ji to na zem a začne tahat k díře.

 

Nancy: Whoa! (zakřičí)

 

Nancy vypadá zděšeně, když něco mimo kameru vyleze z díry a rozlomí víc betonu. Nancy začne běžet pryč dokud nenarazí na Alexe.

 

Alex: Uh... ahoj?

 

 

Střih do Buffyina obýváku. Nancy sedí na gauči, Alex na jedné straně od ní a Dawn na druhé. Buffy sedí na stolku a obvazuje ji zápěstí, zatímco Nancy mluví.

 

Nancy: A cokoliv to bylo, bylo to velký, a silný... silnější než, já myslím... nevím, jak je to možný. Slyšíte o věcech v tomhle městě, žijících tady v Sunnydale, ale nikdo jim skutečně nevěří. Víte, musíte být šílení a... vy si myslíte že jsem šílená, správně?

 

Alex: Já ne.

 

Buffy: My jsme taky viděli pár věcí, Nancy.

 

Alex: A taky se o to postaráme. Tohle je tvá šťastná noc... s ohledem, ty víš, tvůj pes byl jen celej zkonzumován a takový. Hej, můžu tě osvěžit čajem?

 

Nancy: Ne, t-to je dobrý, dík.

 

Dawn: Takže ty říkáš, že tahle věc jen přišla ze země? Myslím jako bez žádných varování, nebo známek, nebo něčeho?

 

Buffy je hotová s obvazováním a odloží lékárničku.

 

Nancy: Jen takový dunění, víš co. Jako před zemětřesením?

 

Buffy vypadá zamyšleně.

 

Buffy: Pohltí tě to zezdola.

 

Nancy: Co?

 

Buffy: Nic.

 

Dawn: Nic dobrýho.

 

Alex: To zní dobře monstrózně.

 

Dawn: Neměli bychom dát dohromady gang?

 

Alex: Dobrý nápad kromě toho... tohle je gang.

 

Buffy: Podívej, Nancy, my se do toho pustíme a já ti slibuji, že pokud je tvůj pes živý, najdeme ho. Jediná věc, kterou potřebujeme, je trochu…

 

Spike: To co potřebuješ je pomoc.

 

Buffy se otočí a spatří Spika stojícího ve dveřích obýváku.

 

Spike: Naštěstí... máš mě.

 

Buffy vypadá ohromeně. Spikovi vlasy jsou uhlazené a blond, má na sobě černé kalhoty a přiléhavé modré tričko s dlouhými rukávy. Vypadá čistě a uhlazeně.

 

Spike: Buffy.

 

Buffy: Spiku.

 

Buffy vypadá rozrušeně, vstane a otočí se pryč od něj.

 

Pohled na Alexa, Nancy a Dawn na gauči.

 

Nancy: (potichu k Dawn) Kdo to je?

 

Dawn: To je... Buffyin…

 

Alex: Bývalý.

 

Nancy: Myslím si, že to je trochu více komplikovaný.

 

Alex: Vždycky je.

 

Buffy se otočí zpátky ke Spikovi.

 

Buffy: Změnil ses.

 

Spike: Musel jsem.

 

Buffy: Nový oblečení, lepší vlasy, ne tak moc šílený. Líbí se mi to. A teď co chceš?

 

Spike: Klídek. Pokud si myslíš, že se mi líbí být mezi lidmi, kteří mě nemají obzvlášť v lásce, mýlíš se.

 

Alex: (postaví se) Jestli se cítíš divně, můžeme zařídit, aby jsi odešel.

 

Spike: Bude to rychlý. Potřebujeme si promluvit. Chceš tady nebo v soukromí? (udělá posunek směrem na chodbu)

 

Alex: Myslím, že tady. Ve společnosti dobrých přátel s ostrými zbraněmi.

 

Nancy vypadá nejistě.

 

Buffy: Říkal jsi něco o rychlosti?

 

Spike: Říkal. (postoupí dopředu) Pro začátek a pro zajímavost. Minule, když jsi mně viděla, jsem byl zmatený, bez smyslů, připouštím. Poslední týden žiju ve školním suterénu... no, viděla jsi mně.

 

Dawn se postaví.

 

Dawn: Ty jsi ho viděla?

 

Buffy: Lidi, jen vteřinu, ok? Jo, viděla jsem Spika, jen…

 

Dawn: Co? Jen jsi to... zapomněla zmínit?

 

Alex se otočí k Buffy, vypadá smutně.

 

Buffy: Věci v suterénu byli šílený, zachránila jsem ti život. Můžeme to probrat později.

 

Dawn: Samozřejmě.

 

Alex: Jak chceš.

 

Dawn: Správně, protože to vypadá, že to je vždycky jen tak, jak chceš ty.

 

Spike: Teď, spravedlivě k Buffy…

 

Alex: Sklapni, Spiku!

 

Buffy: (vzdychne) Ok. Lidi. Dejte nám chvíli.

 

 

Buffy a Spike vyjdou na chodbu a otočí se k sobě.

 

Buffy: Nezačínej říkat, že ti to je líto.

 

Spike: Nepřišel jsem sem, abych to odčinil.

 

Buffy: Tak co teda sakra chceš?

 

Spike: Jen ti pomoct.

 

Buffy: Pomoct mi s čím?

 

Spike: Doufal jsem že mi to řekneš. Ty jsi přemožitelka, spojená s představami? Dlouhá řada zvláštností? Správně? Já jsem jen chlápek s uchem přitisknutým k zemi, ale můžu to cítit. Něco přichází, nevím co přesně, ale něco se začíná vařit, je to hodně odporný a dělá to tebe a mně, že vypadáme jako malý, malinký kousíčky puzzle. Pokud se mýlím, řekni to, drahoušku, není to tak těžký. Vyjdu ven těmihle dveřmi a ty je za mnou můžeš uzavřít jakýmkoli kouzlem, jakým chceš. Tak, je to špatně?

 

Buffy: Všechno spojený s tebou je špatně, Spiku.

 

Spike se otočí k odchodu

 

Buffy: Ale něco přichází.

 

Spike se otočí zpátky.

 

Spike: Budeš potřebovat nějakou pomoc.

 

Buffy: Kdy ses stal bojovníkem za lidi?

 

Spike: Nestal, jsem jen chlap, který vám může podat pomocnou ruku, pokud ho necháte.

 

Spike se zastaví a Buffy se na něj upřeně podívá

 

Spike: Míč je na tvým hřišti, přemožitelko.

 

 

Střih do obýváku, všichni stojí kolem stolku, když Buffy přijde a oblékne si kabát.

 

Buffy: Ok, rozdělíme se. Dva páry. Cokoliv tyhle věci jsou, hrabou se přes pevnou zem, což znamená sílu a moc, s čímž se většinou nezabýváme, ale mohli bychom to potřebovat, teď když se peklo začíná probouzet k životu.

 

Buffy otevře svou bednu na zbraně.

 

Nancy: Neměli by jsme zavolat policii nebo něco?

 

Alex se k ní otočí.

 

Alex: A říct jim…?

 

Nancy: Přestávám s přerušováním.

 

Buffy si vezme dlouhou dýku.

 

Buffy: Alexi, vezmi Nancy domu. Jeďte autem, nikam nechoďte a snažte se nezastavovat dokud tam nebudete.

 

Alex: Rozumím.

 

Nancy: Je tvoje přítelkyně vždycky tak... panovačná?

 

Alex: Kdo?

 

Nancy ukáže na Buffy.

 

Alex: Buffy? Oh ne, ne, ne, ne ,ne. Podívej, uh... ona je dívka, a přítel, ale... ale není moje přítelkyně.

 

Dawn: Alexi? (udělá malý posunek rukou, jako že si utírá koutek pusy) Trochu slintáš.

 

Alex se ztrapněle otočí zpátky k Nancy, ale ta se usmívá. Buffy si vezme baterku a ujistí se, že funguje.

 

Buffy: Spike a já zkontrolujeme místo.

 

Alex: Ok. Tenhle plán zrovna nemiluju. Nemám rád Spika.

 

Alex jde blíž k Buffy a sníží hlas.

 

Alex: On... on se tě pokusil znásilnit.

 

Buffy: A nepovedlo se mu to. Vím, že ho dokážu zvládnout. Alexi, vezmi Nancy domů, Spike a já půjdeme na obhlídku.

 

Dawn: Já jsem centrála komanda? Takže každý se se mnou spojí. (Buffy se na ni podívá) Ok, já si tady budu dělat domácí úkoly, ale to druhý znělo líp.

 

Buffy: Dejte pozor. (podívá se na Spika) Jdeme.

 

Buffy jde ven.

 

Spike: Tak teda jo.

 

Spike chce jít za Buffy.

 

Dawn: Spiku?

 

Spike se otočí zpátky k Dawn.

 

Dawn: Spíš dobře? Vy... upíři... spíte?

 

Spike: Jo. Kam tím směřuješ?

 

Dawn: No, já s tebou nemůžu bojovat nebo něco takovýho, i přes čip v tvojí hlavě, ale ty spíš. Pokud ublížíš mojí sestře, jestliže se jí jen dotkneš... probudíš se v plamenech.

 

Spike vypadá trochu překvapeně.

 

 

Střih ven. Spike jde ulicí a drží baterku, Buffy ho následuje.

 

Spike: Jsi strašně tichá.

 

Buffy: Nevím, co říct. (povzdychne si)

 

Spike: Tak dobře, jen tak mimochodem, já jsem víc než polovičně předpokládal, že dostanu co proto. A od kdy přesně tvoje sestra tak neuvěřitelně nahání hrůzu?

 

Buffy: Co tu děláš?

 

Spike: Co? Už jsem ti řekl na rovinu, že jsem tady, abych pomohl, to je všechno. Myslíš, že tohle je to místo?

 

Spike přejíždí světlem z baterky přes sutiny, kde zmizel pes Nancy.

 

Buffy: Jak jsi to uhodl?

 

Spike: Nemám chuť tam strkat hlavu.

 

Buffy: Ale kdyby ji něco ukouslo, byla by to stopa.

 

Spike se skrčí a začne dávat suť stranou, aby se mohl líp kouknout.

 

Buffy: No, tak co se s tebou dělo?

 

Spike: Viděla jsi mě. Tyhle strašidelní týpci ve škole se mi dostali do hlavy. Udělali mně naprosto šíleným, a přesto že tím moc nechlubím, byli silnější než já. Donutili mě vidět věci, dělat věci. A jak to, že jsi nikomu neřekla o tom, že jsi mě viděla?

 

Buffy: Nevím. Myslela jsem... částečně jsem doufala, že jsi byl nějaký druh přeludu.

 

Spike: Promiň, že jsem tě zklamal.

 

Buffy: To není tvoje chyba.

 

Spike natáhne ruku k Buffy.

 

Spike: Podržíš baterku?

 

Buffy se pro ni natáhne a když se její ruka dotkne jeho, živě si vzpomene na tu událost z koupelny ze "Seeing red", kdy se vzpírala na podlaze pod Spikem, zatímco on se jí pokoušel znásilnit. Flashback skončí a Buffy náhle odstrčí baterku zpátky a malinko zalape po dechu. Spike se na ni podívá a všimne si jejího stavu.

 

Buffy: Podívej tohle... my pracující dohromady, to pro nás není cesta dát se zase dohromady, pokud to je to co chceš.

 

Spike: Není. Podívej, nemůžu tě obviňovat z toho, že jsi tak plachá.

 

Buffy: Plachá? To není slovo, který bych použila. Pokusil ses mě znásilnit. Pro to nemám slova.

 

Spike: Já taky ne. Nemůžu říct "promiň". Nemůžu použít "odpusť mi". Všechno co můžu říct je, Buffy, změnil jsem se.

 

Buffy: Věřím ti.

 

Spike: No, to už něco znamená.

 

Buffy: Jen nevím, jak ses změnil. Přijdeš zpátky do města, uspořádáš pro mně velký překvapení, dvakrát. Nevím na co si hraješ, Spiku, ale vím, že tu je něco, co mi neříkáš.

 

Spike: Máš pravdu. Je. Ale už nejsme nejlepší přátelé, takže bohužel pro mě, nic neřeknu. Prošli jsme věcmi, koncem světa a zpátky. Můžu být užitečný, protože upřímně, nemám nic lepšího na práci. Můžeš mě využít, jestli chceš. A tady nic není, jen trochu slizu, hromada vytlačený země a cokoliv je naše zvířátko je pryč.

 

Spike jde zpátky ulicí, Buffy tam chvíli ustaraně stojí, pak si vzdychne.

 

 

Pohled na Alexe a Nancy, jak jdou po schodech ke dveřím budovy, kde má Nancy byt. Nancy otevře dveře a vejdou.

 

Nancy: Páni, pořád nemůžu uvěřit všemu, co se stalo. Já myslím, i s celou pověstí města, víš co myslím, nevysvětlené záhady.

 

Alex: (uchechtne se) Správně, Sunnydale... přijedeš pro jídlo, zůstaneš pro roztrhání na kousky.

 

Nancy: Je tu dobré jídlo? No... díky. (odkašle si) Máš mé díky za všechno, co jsi pro mě dneska udělal.

 

Alex: No, můžeš mi dát dvacet dolarů, ale pak bych musel předstírat, že o ně nestojím.

 

Nancy: (zasměje se) Jasně. No, um, myslíš si, že bych ti mohla místo toho někdy zavolat?

 

Alex: Jen pro kontrolu?

 

Nancy: Ne, jsi mi sympatický.

 

Alex: Ještě lepší. Jsem v seznamu.

 

Nancy: A jsem velmi ctižádostivá... takže pokud do půjde dobře…

 

Na chvíli se na sebe podívají.

 

Nancy: Dobrou noc.

 

Alex: Um.

 

Ozve se slabé dunění.

 

Alex: Nancy…

 

Dunění se zesiluje, světla začínají blikat.

 

Alex: Mám lepší nápad.

 

Sklo se roztříští, když se dveře do budovy rozlomí.

 

Alex: Poběž!

 

Začnou běžet chodbou, když se brázda vynoří z podlahy a rozbíjí dlaždice, zatímco je pronásleduje. Alex s Nancy vyskočí pár schodů a obrovská bytost podobná červu s ostrými zuby se vynoří z podlahy a zařve. Oba dva sedí na podlaze a jsou vyděšení. Tvor se spustí zpátky do díry a dunění přestane.

 

Alex: Jsi ok?

 

Nancy: Já jen…

 

Alex: Pitomá otázka, jsi zraněná? Ublížilo ti to?

 

Nancy: (těžce oddychuje) Nemyslím, já jen... já, já si nemyslím, že bych ještě něco takovýho snesla.

 

Alex: Dva útoky za jednu noc, začínám si myslet, že to není shoda okolností.

 

Nancy: Oh, samozřejmě. Proč ne, příšera co se mně snaží zabít, to je jediná věc co my scházela do mýho naprosto skvělého života. Uh, Ronnie by to miloval, chlapec.

 

Alex: Správně... kdo je Ronnie?

 

Nancy: Oh… um... jenom můj psychopatický ex-přítel, kterýho sem se snažila zbavit posledních pár týdnů. Skoro dávám přednost monstru, Ronnie byl... potíže.

 

Alex: Uh-uh… jsem jen zvědavý, měl tenhle Ronnie potíže s půjčováním peněz? Nebo měl potíže s... vypůjčováním si peněz od démonů? Nebo byl…

 

Nancy: Uh... Ronnie? On .. on jen byl to vulgární bastard, víš jaký to je, když tvůj bývalý neustále ničí každou část tvého života a pořád nechce přestat?

 

Alex: Ano.

 

Nancy: A ty jsi tak unavený z toho cítit se bezmocně, že jediný co ještě můžeš dělat je přát si, aby to přestalo?

 

Alex: Přát?

 

 

Střih do Bronzu, Anya sedí u stolu a poslouchá mladou ženu.

 

žena: …a to není o tom, že podváděl... to jak podváděl, víš? Já myslím, mohli jsme mluvit, mohla jsem to zvládnout.

 

Anya: Uh-huh... mám to, pokračuj.

 

žena: Víš, co on je? Je bezzásadový... je jako takový bezzásadový malý prase... a chceš vědět, co si přeju?

 

Anya: Bože, jo!

 

Obraz zčerná.

 

Anya: Co jsi říkala?

 

žena: Um... chci víc těhlech placek?

 

Anya: Předtím.

 

žena: Koktejl?

 

Anya: Potom.

 

žena: Oh! Jo, bože, můj přítel je bezzásadový... víš co, měl by být jen bezzásadový. Ve skutečnosti…

 

Anya: Žádná páteř! Mám to! Můžu to udělat! (bezzásadový=spineless, spine=páteř, less= bez)

 

žena: Co tím myslíš?

 

Anya: Vidíš, drahá, když se sem už dostáváme, nepřála bys sis někdy prostě... (podívá se za ní) Oh, ptáček.

 

Alex, Nancy, Buffy a Spike přijdou ke stolu.

 

Alex: (k Nancy, ukáže na Anyu) Je to ta s kterou jsi mluvila?

 

Nancy přikývne.

 

Anya: (k ženě) Dáme si chvíli pauzu. Běž si koupit pití a dostaneme se k tomu později.

 

Mladá žena odejde.

 

Anya: Vy, lidi, já tady pracuju.

 

Buffy položí dlouhou dýku na stůl.

 

Buffy: Všimli jsme si.

 

Spike: To je proč jsme tady.

 

Alex: Správně. Obrátila jsi bývalého této milé dámy (ukáže na Nancy) v obrovské červí monstrum?

 

Anya: Ha-ha! Ano.

 

Nancy: V žádném případě! Vy říkáte, že tahle věc byl Ronnie?

 

Anya: Ty sis to přála, já ti to naservírovala, myslela jsem, že v tom máme jasno.

 

Buffy: Přála sis, aby tvůj bývalý byl červ?

 

Nancy: No... jen jsme mluvily…

 

Alex: Anya dokáže udělat, aby se věci staly.

 

Anya: Já mám bod, ten chlap má, co si zaslouží. Co se děje?

 

Nancy: Myslím, že budu zvracet.

 

Buffy: Anyo, tahle věc co jsi vytvořila, protrhla pevnou dlažbu a snědla jejího psa.

 

Anya: Oh! Štěňátko!

 

Alex: Počkej! To byl tvůj smutný hlas? Lidi žijí v nebezpečí a ty jseš smutná kvůli psovi?

 

Anya: Nikdy jsi mi nerozuměl, Alexi.

 

Nancy: Alexi? Kdo je tahle žena?

 

Alex: Anya? Ona je um... Anya. (povzdechne si) Moje bývalá.

 

Nancy: Oh.

 

Anya: Hej! Nikdo se tu nebude vychloubat.

 

Anya se začne zvedat, Spike k ní přijde.

 

Spike: Uh-uh, uh, uh, uh.

 

Vezme Anyu za ramena.

 

Anya: Hej! Ruce pryč od mého zboží! Spiku. Už nikdy se ho znovu nedotýkej.

 

Spike: Prosím tě. Už jsem zapomněl na naše menší společné radovánky.

 

Nancy: Já myslela, že jsi byla Alexova ex-přítelkyně?

 

Anya: Jo.

 

Nancy: Ale ty a Spike…?

 

Anya: Jsme spolu něco měli.

 

Spike: Nevydrželo.

 

Nancy: Ale ty si nebyl Buffy…?

 

Spike: Krátce.

 

Buffy: Nic vážnýho.

 

Nancy: (povzdechne si) Je tu ještě někdo, kdo spolu nespal?

 

Alex a Spike se na sebe podívají.

 

Anya: Podívejte, aspoň jsme všichni dvounožci, což o Ronniem, červím chlapci, říct nemůžu.

 

Buffy: Ok lidi, můžeme se na tohle chvíli soustředit? Anyo, tenhle Ronnie, nebyl červ. Červi jsou takhle velcí (ukáže prsty pár centimetrů) Tahle věc byla…

 

Spike: Sluggoth démon, mám pravdu?

 

Anya: (vzdychne si) Možná.

 

Nancy: Moment, já jsem si tohle nepřála. Já ani nevím, co tohle démoní kdovíco je!

 

Spike: Sluggoth démon je velmi velký, a nepříjemný přírodní predátor, který vyhynul v době okolo křížových výprav.

 

Anya: Je to stejný kmen, není to podvod, jen přikrášlený.

 

Alex: Tak ho teď můžeš odkrášlit.

 

Anya: Kousni mně, Harrisi. Mám pravidla se kterýma pracuju, sbírka chování démonů pomsty. Ale tomu nikdy nebudete rozumět, protože jste celý tak... (vypadá zmateně) lidští.

 

Spike: Já ne. Jsem démon jako ty Anyo, zrušíš kouzlo jako malý dobrý démon pomsty nebo já... co?

 

Anya na něj zírá.

 

Anya: Oh, můj bože.

 

Spike: Na co zíráš?

 

Anya: Oh, můj bože.

 

Přes její tvář se začíná rozprostírat úsměv. Spike vypadá nervózně.

 

Spike: Správně, jdeme.

 

Anya: Jak jsi to udělal?

 

Buffy: Spiku, o čem to mluví?

 

Anya: Můžu to vidět!

 

Spike: O ničem, jdeme. Musíme ulovit pár červíčků.

 

Anya: Jak jsi to udělal?

 

Spike: Sklapni!

 

Anya: To není možný!

 

Spike: Drž hubu!

 

Anya: Jak se ti to povedlo?

 

Spike: Řekl jsem, ať držíš hubu!

 

Spike praští Anyu, která převrátí stůl, když padá. Nancy se vyděšeně podívá na všechny kolem a směřuje ke dveřím. Spike se rozkročmo postaví nad Anyu a začne ji mlátit. Anya Spika praští, mrští jím přes celou místnost a Spike dopadne na kulečníkový stůl a celý ho zničí. Anya se postaví a její tvář je démoní.

 

Anya: Nakopu ti prdel!

 

Spike seskočí z kulečníkového stolu.

 

Spike: Správně ty mrcho. Pořád dokola…

 

Buffy přijde ke Spikovi.

 

Buffy: Nezměnil ses, Spiku.

 

Buffy ho praští, on ji to oplatí a Buffy ho zase praští.

 

Spike: Neřešíme nějaký osobní záležitosti?

 

Buffy vypadá ublíženě a znechuceně a znovu ho praští a kopne.

 

Spike: Hej, hádám, že tohle bude náš první kontakt, ty víš od kdy. Co takhle jít si nahoru pro další kolo na balkónech?

 

Buffy vypadá vztekle a tvrdě uhodí Spika a tím ho shodí k zemi. Spike se zasměje. Má na rtech krev. Vstane.

 

Spike: Máš pravdu lásko! Nezměnil jsem se, ani trochu. A sledovat tvůj výraz, když jsi se to snažila rozluštit, bylo naprosto rozkošný!

 

Alex: Buffy!

 

Buffy: Teď ne, Alexi!

 

Alex: Nancy. Je pryč. Sama venku jako červí návnada.

 

Buffy: (nadechne se) Já ji jdu najít. Ty zůstaň s Anyou, donuť ji zrušit kouzlo.

 

Buffy se ještě jednou podívá na Spika a pak jde ke dveřím.

 

Spike: Hej, co je? Nejsi trochu přecitlivělá z netopýřích lidí?

 

Buffy odejde.

 

 

Střih na Nancy, jak zahýbá za roh jedné ulice.

 

Nancy: Fanatici. Proč se pořád obklopuju fanatiky?

 

Slyšíme dunění, Nancy se otočí a uvidí brázdu zahýbající za roh, ničí chodník a směřuje k ní.

 

Nancy: Ó bože, ó bože.

 

Nancy začne běžet jiným směrem. Přiběhne ke dveřím, snaží se je otevřít, klepe na ně, pak začne běže dál ulicí. Marně zkouší otevřít další dveře.

 

Nancy: Pomoc! Pomozte mi někdo!

 

Běží dál ulicí, stvoření jí rve chodník těsně za patami. Nancy začne šplhat nahoru po požárním žebříku. Podívá se dolů. Všechno se na chvíli zklidni, Nancy těžce oddychuje. Pak se ale budova začne opakovaně otřásat, jako by do ní něco naráželo. Nancy šplhá výš po žebříku, ale najednou se vršek žebříku uvolní od budovy, nakloní se nad ulici a její nohy volně visí ve vzduchu.

 

Nancy: Ah! Pomozte mi!

 

Pohled na Buffy, jak skáká přes střechy, Spike ji následuje.

 

Nancy: Pomozte mi!

 

Buffy se na chvíli zastaví, podívá se dolů a pak pokračuje v běhu.

 

 

Střih do bronzu, Anya sedí stolu a Alex stojí u ní.

 

Anya: Co ode mně chceš?

 

Alex: Zrušit kouzlo.

 

Anya: To není tak lehký, Alexi!

 

Alex: Ty to můžeš udělat.

 

Anya: Jo, samozřejmě, tu část s kouzlem. A co já? Já mám dost velké potíže, tak to je. Hallfrek se stará o celý můj případ, D'hoffryn není spokojen s mojí prací. Nechtěj ho vidět naštvanýho. Věř mi.

 

Alex: Máš milý přátele.

 

Anya: Milý přátele jsem měla. Kamarády, spolupracovníky, družičky. Měla jsem celý tenhle balík, dokud se něco nezkazilo. Co by to, Alexi, mohlo být?

 

Alex: Ty říkáš, že tohle je moje chyba?

 

Anya: Všechno co říkám je, že nic z tohohle by se nestalo, kdyby jsi mě nenechal u oltáře.

 

Alex: Dřív nebo později, Anyo, tahle omluva prostě přestane fungovat.

 

Anya vypadá překvapeně.

 

 

Střih na ulici, Nancy pořád visí na odlomeném žebříku, země pod ní se roztrhne a Sluggoth démon se začne zvedat. Má otevřenou tlamu a chystá se Nancy spolknout. Nancy se neudrží a když s křikem začne padat, Buffy se zhoupne na žebříku a chytí ji ve vzduchu. Obě se pak zhoupnou blíž k silnici a přistanou do přistavěných popelnic. Buffy vyjde z krabic, Nancy se opře o zeď. Buffy se začne přibližovat k místu, kde byl sluggoth naposledy, když se najednou chodník za ní rozevře, démon z něj vyleze a začne jí ohrožovat. Nancy zakřičí a Buffy se přemístí do bojovné pozice. Spike seskočí na zem za Buffy a jde k zamřížovanému oknu, vytáhne jednu tyč a chce ji použít jako zbraň.

 

Spike: Měla jsi možnost, lásko. Zanechala jsi skutečného násilí na démonech, co?

 

Spike jde blíž a začné mlátit démona tyčí.

 

Spike: To je správný, Velký zlo je zpátky a čeká na menší smrt!

 

Spike se zakloní, vrhne tyč dopředu jako oštěp. Démon se promění v člověka a tyč probodne jeho rameno. Ronnie vykřikne současně se Spikem. Spike se drží za hlavu.

 

Spike: Je mi to líto.

 

Vytáhne tyč a Ronnie spadne na zem, Buffy přiběhne, vezme deku z hromady haraburdí a omotá ji kolem Ronnieho. Spike se podívá na tyč, kterou drží.

 

Spike: Správně. Špatný. Špatný manévr. Ne moc užitečný. Bože, prosím, pomoz mi.

 

Spike se otočí k Buffy.

 

Spike: (křičí) Pomoz mi!

 

Buffy: Ty nejsi ten, kdo potřebuje pomoct! (podívá se dolů na Ronnieho) Je v šoku.

 

Buffy vyndá mobil a vytočí 911, Spike si něco povídá, zatímco ona mluví s operátorem.

 

Buffy: Jo, potřebuju sanitku, je tady někdo probodnutý, oh bože, na rohu Třetí a Farfieldovy ulice. (k Ronniemu) Ok, pomoc je na cestě, pokus se nehýbat.

 

Spike: Ne, ne. Moc, moc, moc, dole, nahoře, blízko, pořád ve mně. Hluboko, huboko, hluboko ve mně.

 

Buffy: Podívej Spiku, cokoliv děláš…

 

Spike: Jděte pryč! Jděte... uhh.

 

Buffy: Dělej to někde jinde! Tohohle už mám dost!

 

Nancy vypadá vyděšeně.

 

Spike: Oh, oh, šťastná dívka. Skončila to, teď tu je posudek. Kdyby to jen bylo tak lehké, kdyby jen... kdyby jen…

 

Najednou se otočí na stranu, jako kdyby mluvil k někomu.

 

Spike: Co to sakra křičíš? Já tě slyším. Není potřeba KŘIČET!!!

 

Spike se ohne. Když se znovu narovná, nemístně se směje a Buffy s Nancy na něj zírají.

 

Spike: Mám to, dělat si ze mně legraci. Spousta smíchu. Jo. Hej, vemte ženu a děti, přijďte shlédnout show.

 

Spike nenuceně točí tyčí, zatímco mluví.

 

Spike: Protože to bude cirkus. Tohle…

 

Spike se pohne dopředu, položí dolů tyč a klekne si před Buffy, která drží Ronnieho.

 

Spike: …je jen začátek, lásko, předehra. Skutečná hvězda přichází, a když se tahle kapela dostane na jeviště, všechno…

 

Postaví se a rozpřáhne ruce.

 

Spike: …všechno se bude řítit do záhuby, a křičet, hrůza, a krveprolití.

 

Spike ukáže na zem.

 

Spike: Pohltí tě to zezdola. Zezdola... chudák Rocky.

 

Spike vypadá jako by začínal brečet a rozeběhne se ulicí.

 

Alex: Buffy!

 

Alex a Anya přiběhnou, Buffy si sundá kabát a použije ho jako polštář pro Ronnieho. Nancy přijde blíž, dívá se na Anyu.

 

Nancy: Ty. Ty jsi to udělala. Co jsi?

 

Anya vypadá nešťastně. Alex sleduje, jak Nancy odchází.

 

Alex: Nezavolá mi.

 

Buffy: Ok, pomoc je na cestě, dohlédněte na něho.

 

Buffy podá Alexovi mobil a vydá se ulicí směrem kudy utekl Spike.

 

Alex: Kam jdeš?

 

Buffy odběhne.

 

Alex: (k Anye) Víš, že jsi tady udělala správnou věc?

 

Anya: Řekni to jemu.

 

Alex: Zrušila jsi kouzlo, to chtělo odvahu. Já vím, že to je špatný, ale mohlo to být horší.

 

Anya: Oh... to bude.

 

 

Střih na hřbitov. Buffy před sebou uvidí kostel, světlo ze svíček se mihotá v oknech. Po chvíli se na její tváři objeví odhodlaný výraz a přiblíží se ke kostelu.

 

Střih do kostela. Kamera se pohybuje dolů a odhalí Buffy, jak otevírá dveře a vstupuje. Jde dopředu, pak se zastaví a podívá se kolem, nikoho nevidí. Najednou Spike vystoupí ze stínů za ní, svléknutou modrou košili drží v rukou.

 

Spike: Nefungovalo to.

 

Buffy se vylekaně otočí.

 

Buffy: Co to sakra…

 

Spike: Nefungovalo to. Kostým. Nepomáhal. Nemůže skrýt.

 

Spike hodí modrou košili na lavici.

 

Buffy: Už žádný myšlenkový hry, Spiku.

 

Spike: Už žádné myšlenkové hry, už žádné myšlenky.

 

Buffy se podívá na hluboké rány na Spikově hrudi natáhne k nim ruku.

 

Buffy: Řekni mi, co se ti stalo.

 

Spike ucukne a objímá sám sebe.

 

Spike: Hej! Hej! Hej! Žádný dotýkání. Jsem maso? Jsem pro tebe maso? Najez se masem. Mým masem. Nic dalšího, žádná jiskra. Dobrá, tak maso. Ale tvrdý. Udělej to rázně, obsluž dívku.

 

Spike vypadá rozrušeně, sáhne dolů a začne si rozepínat kalhoty.

 

Buffy: Zastav! Ty…

 

Buffy ho chce zastavit, ale najednou má Spike ruku kolem jejího krku. Buffy ho vezme za ruku a mrští jím přes půlku kostela. Spike dopadne na několik lavic a přelomí je.

 

Spike: Správně. Dívka nechce být obsloužena, protože tady není jiskra. (zakřičí) Kde je ten proklatý motor?

 

Buffy přijde blíž.

 

Buffy: Spiku, zbláznil ses?

 

Spike: (klidně) No, ano. Kde jsi byla celou noc?

 

Buffy: Ty sis myslel, že můžeš prostě přijít sem a... být se mnou?

 

Spike: Ze všeho nejdřív.

 

Buffy: To všechno teď máš. Já poslouchám. Řekni mi, co se stalo.

 

Spike: Samozřejmě, snažil jsem se to najít.

 

Buffy: Najít co?

 

Spike: Jiskru... to co schází... kousek co by pasoval... co by mně udělal, abych pasoval. Protože ty jsi nechtěla... (zavzlyká) Já nemůžu... ne když se díváš.

 

Spike se zvedne a zmizí ve stínech.

 

Spike: Snil jsem o tom, že tě zabiju.

 

Buffy se ohne a vezme kus lavice jako náhradní kolík.

 

Spike: Myslím, že to byly sny. Tak bezmocný. Dělala jsi mě tak bezmocným. Přemýšlel jsem o tobě. Ovládat se a lít na tebe zbytečný kbelíky sole... konec. Angel... měl mě varovat. Udělal dobrou scénku zapomínání, ale je to tady…

 

Buffy doširoka otevře oči.

 

Spike: …ve mně, celou dobu. Jiskra.

 

Buffy polkne. Spike vyjde ze stínů za ní.

 

Spike: Chtěl jsem ti dát to... co postrádáš. A mám to. Dali do mě jiskru... a teď všechno co to dělá je, že to pálí.

 

Buffy: (šeptá) Tvoje duše.

 

Spike: (směje se) Trochu horší než ji postrádat.

 

Buffy se k němu pomalu otočí.

 

Buffy: Máš zpátky duši... jak?

 

Spike: To je to co jsi chtěla, správně? (podívá se nahoru a mluví urychleně) To je co jsi chtěla... správně?

 

Buffy polkne a podívá se dolů. Spike jde kolem ní k velkému kříži.

 

Spike: A-a teď je každý tady... mluví. Všechno co jsem udělal.... každý koho jsem... a on... a to... a ostatní, věci... zezdola... pod tebou... to je taky. Každý. Všichni mi jen říkají, abych šel. Šel do pekla.

 

Buffy má mokré oči od slz.

 

Buffy: Proč? Proč by jsi to měl dělat?

 

Spike: Buffy se za mě stydí. Proč udělá muž, co nemusí? Pro ni, aby byl její... aby byl muž, který nik... aby byl muž.

 

Spike se přiblíží k obrovskému kříži.

 

Spike: A ona by se na něho podívala s odpuštěním... a každý by mu odpustil a miloval ho... aby byl milován.

 

Spike teď stojí těsně před křížem, zírá na něj.

 

Spike: Takže všechno je ok, správně?

 

Spike se nakloní dopředu a obejme kříž, zavěsí se na něj a začne z něj stoupat kouř. Po tváři Buffy stéká jedna jediná slza.

 

Spike: Můžeme teď odpočívat... Buffy... můžeme odpočívat?

 

Spike stále objímá kříž.

 

 

|| zpět ||