Buffy - 6x14 Older and far away
Kamera zabírá malý
stolek, na kterém je několik kůlů a dýk. Buffy ukládá zbraně do tašky.
Jsme v obýváku Summersových. Dawn stojí za Buffy.
Buffy: (vzdychne)
Omlouvám se.
Dawn: To je v pohodě.
Buffy: Ne, sedneme si a opravdu povečeříme.
Někdy. Nesnáším utíkat takhle uprostřed všeho. Ale víš, jsou tu ty věci.
Rozhodně žádný upír.
Dawn: (usmívá se) Rozumím.
Buffy zvedne tašku a jde ke
dveřím.
Dawn: Fajn, možná až se vrátíš můžeme se připravit na tvoji
zítřejší oslavu.
Buffy: Jo. Uh, jenže to asi bude chvíli
trvat a já bych nevydržela vzhůru. (obléká si kabát) Kromě toho,
Willow slíbila být na narozeniny na hlídce, takže nebudeme mít nic jiného
na práci. (usmívá se)
Dawn: Tak jo.
Buffy: Dobře, tak se navečeř, pak
úkoly a nezůstávej moc dlouho vzhůru, ano?
Dawn: Okay.
Buffy: Okay.
Buffy odchází. Dawn ji s úsměvem pozoruje. Jakmile se za Buffy zavřou dveře Dawn se přestane usmívat. Stojí tam sama a vypadá nešťastně.
Hřbitov, noc. Buffy drží
velkou sekeru s kovovým držadlem. Náhle za ní vyskočí obrovský démon
s rudou kůží a ostnatým hřebínkem na hlavě. Buffy se otočí a démon
se po ní rozmáchne obrovským mečem. Buffy se skrčí, pak ho zblokuje svoji
sekerou. Démonův meč ohne držadlo sekery a vymrští ji z Buffyiny
ruky. Sekera dopadne na zem.
Démon se po Buffy znovu rozmáchne, ona ale popadne jeho ruku a stočí
mu ji za záda. Najednou se démon zablýskne a zmizí. Buffy se zmateně rozhlíží.
Démon se objeví za ní. Buffy ho kopne do obličeje, udeří ho a kopne
znovu. Démon spadne na záda. Jeho meč vyletí do vzduchu. Buffy ho chytí. Démon
na ní zaútočí, ale ona ho bodne přímo do břicha. Z bodné rány
vyjde modré světlo. Démon zařve a popadne se za břicho. Buffy vytáhne meč
a spadne na záda. Meč se zabodne do země. Démon se sesune na kolena, stále
řve. Zableskne se a promění se do šipky stříbrného světla a vsaje se do
meče. Jeho obličeje se odrazí v ostří meče. Buffy stále leží na
zemi a nevidí co se stalo.
Buffy: Utekl, huh? Bál se čelit opravdovému bojovníkovi?
Vstane a uvidí meč.
Buffy: Ooh, blýskavý.
Usměje se a vytáhne meč ze
země. Buffy odchází.
V magickém obchodě.
Anya stojí u poliček a oprašuje sochy.
Anya: Myslíš, že bychom měli opatřit na zítřejší Buffyinu
oslavu hodně svíček?
Alex a Willow sedí u malého stolku a papírují.
Alex: Ne, jestli jsou to ty příšerný slimákový, kterých se
snažíš zbavit.
Anya: Nevím proč lidi odpuzují
slimáci.
Alex: Zlatíčko, slimáci jsou
odpuzováni slimáky. (k Willow) Oh, vlastně jsem o tom chtěl s tebou
mluvit.
Willow: O slimácích?
Alex: Ne, o oslavě. Nebo spíš, o
Taře... na oslavě.
Willow: Oh.
Alex: Jen, že... Buffy ji tam
opravdu chce. Zdá se to být pro ní důležité, tak jsem jí řekl, že se tě
zeptám.
Willow: (usmívá se) Och...
jo, samozřejmě, měla by tam určitě být. Bude to skvělé.
Vstoupí Dawn. Má na sobě
červené tričko a přes to béžový svetr, přes ruku má červený kabát.
Dawn: (usmívá se) Ahoj!
Willow: Ahoj, Dawnie. Buffy, uh, už
zase hlídkuje? (Dawn kývne)
Alex: Tak, něco nového o Warrenovi
a těch podivínech?
Dawn: Ne, jen lov velkých oblud.
Alex: Člověče, ten podivín se skrývá,
on se opravdu skrývá.
Dawn: Chce jít někdo se mnou do
obchoďáku pro dárky?
Willow: Och, šla bych, zlatíčko,
ale... mám svoji skupinu. Víš, celé to s tím „Spellcasters Anonymous“!
Stále hledáme lepší jméno.
Dawn: Och. Dobře, jo, uh, no, to-to
je dobrý. A co vy lidi?
Anya: Trčím tu s knihami.
Alex: Ou, rád bych s tebou šel,
ale do zítřka musím dokončit nový časový plán.
Dawn vypadá zklamaně.
Willow: Promiň, vypadá to na jednu z těch nocí.
Dawn: Jo.
Willow: Bude okay, když půjdeš
sama?
Dawn: Jo. Nějak se to zvládnu.
Willow se na ni usměje. Dawn
se ušklíbne a odchází.
Sunnydale, noc. Exteriér
domu Summersových. Dawn vejde do domu, rozhlédne se. Má na sobě červený
kabát. Záběr na prázdnou halu a jídelnu.
Dawn: Buffy?
Dawn jde po schodech nahoru.
Pokoj Dawn. Dawn vstoupí a
zavře za sebou dveře, rozsvítí. Položí peněženku na postel a zašmátrá
v kapsách kabátu.
Vytáhne dlaň plnou šperků,
na kterých jsou stále připevněné ochranné visačky. Položí
je na postel a vytáhne další. Sundá si kabát a pod ním má na sobě lehkou
koženou bundu. Jde ke skříni, otevře dveře a my vidíme dlouhé zrcadlo.
Prohlédne si bundu v zrcadle. Na rukávu je stále cenovka.
Střední
škola, třída, následující den. Záběr
na znuděné studenty.
učitelka: …když zjistíme o co Jim během svých let v Shanghai
přišel a co získal... (Dawn si čmárá)
student: Promiňte.
učitelka: Kdo chce…
Student vejde a dá učitelce papírek.
učitelka: Dawn.
Dawn polekaně vzhlédne.
učitelka: Potřebují tě v poradně.
Dawn vypadá neklidně.
výchovná poradkyně: Omlouvám se, neměla jsem v úmyslu tě
vystrašit.
Skrz žaluzie vidíme Dawn
sedět za stolem proti poradkyni.
poradkyně: Jen si promluvit o... tvojí ztrátě. Myslela jsem, že
nám to dá šanci se navzájem se poznat, od té doby, co jsem tu nová.
V kanceláři. Poradkyně je
celkem mladá, na krku má modrý přívěsek.
Dawn: Skvělé.
poradkyně: Tak, prohlížela jsem si
tvojí složku (probírá se papíry na stole) a um... tvoje známky se
trochu zhoršily.
Dawn: Tohle čtvrtletí mám opravdu
těžké.
poradkyně: Ano. Učitelé říkají,
že jsi poslední dobou trochu rozptýlená.
Dawn: Nejsem. Je mi
fajn.
poradkyně: Okay. Víš, vím, že se
to musí zdát podivné (usměje se) mluvit o svých věcech s neznámým
člověkem, ale... chci, aby si věděla, že jestli se bude něco dít... nejdůležitější
část mojí práce... je dávat na tebe pozor.
Usměje se. Dawn je překvapená
a sama pro sebe se usměje.
Dawn:
Opravdu jsem v pořádku.
Poradkyně kývne a posadí
se.
poradkyně:
Vím, že jsi prošla... spoustou ztrát.
Dawn sklopí zrak.
Dawn: (tiše) Jo. (vzhlédne) Chci říct, ano. Lidé...
lidé mají tendenci odcházet... a chybí mi. A někdy... bych si přála je
zastavit, aby neodešli.
Poradkyně se usměje.
Dawn: Ale vážně, nic to není. Je mi fajn.
Záběr
na stůl, který je naložený několika podnosy s předkrmy.
Alex: Krmíme armádu!
Buffy: Ne, nestihli by to.
Jsme
v kuchyni Buffy. Anya připravuje jídlo, zatímco Buffy sedí naproti. Alex
stojí za Anyou.
Alex: Tak kdo přijde, pozvala jsi někoho dalšího?
Buffy: Jen vy lidi. Willow, Tara.
Parta. Och a Sophie z práce.
Alex a Anya se na ni podívají,
vymění si pohledy.
Buffy: Co? Jako že jsem jedna z těch, které si neudělají přátele
mimo svůj úzký okruh? Ne. Jsem přátelská.
Hned jsme se spřátelily.
Anya: Opravdu? Um, a jaké má Sophie příjmení?
Buffy se na chvíli zamyslí,
zamračí se.
Buffy: Okay, sklapni.
Alex: Nedělej si starosti, všichni
jsme pro nové přátele. (Anya se usmívá)
Buffy: Co... nové přátele?
Anya: (usmívá se) Dobře,
dobře... někoho jsme ti pozvali.
Buffy vypadá zděšeně.
Anya: (šeptá) Kluka.
Dawn: (vstoupí) Pro Buffy?
Opravdu? (usmívá se)
Alex: Neboj se, není to předem
dohodnuté.
Anya: (kření se) Správně.
Jen atraktivní svobodný muž, s kterým, my doufáme najdeš mnoho společného.
A když budeš chtít, vyvine se to do…
Alex: Anyo!
Anya: …romantického vztahu vedoucího
k miminkám…
Alex: Anyo!
Anya: …a mnoha dvojitým schůzkám
s námi a tak budeme mít někoho, s kým se bavit, jaj!
Alex se cítí trapně.
Buffy: Domnívám se, že to byla laskavost? (Alex vypadá rozpačitě)
To zachraňuje před uškrcením.
Buffy se výmluvně podívá
na Alexe. Ten předstírá smích.
Alex:
No, dám tyhle věci pryč, ostatní by tu už měli brzo být.
Zvedne nějaké jídlo.
Později v hale. Buffy otevře
dveře za kterými stojí Tara, drží malou dárkovou krabičku.
Buffy: Ahoj! Stihla si to!
Usmějí se a obejmou.
Tara: Samozřejmě, drahoušku. Tak, jak se daří?
Buffy: Och, ty víš. Lépe. Většinou.
(Tara vypadá soucitně) Někdy.
Tara: Tak, um... (rozhlédne
se) přijde Spike?
Buffy: Ne. Možná má čip v hlavě
ale... stále příliš dobře s ostatními nevychází.
Buffy: Kromě toho, rozhodně nejsem připravená…
Tara: (otočí se) Pojď pryč.
Buffy: (usměje se) Jo. Jsem
celá... zaseklá.
Tara se usměje a kývne.
V prvním patře. Willow
stojí před zrcadlem a velmi nervózně si upravuje oblečení.
Přízemí.
Buffy: Jak se vede?
Tara: (úzkostlivě) Na mysl
mi přichází slovo "spolknout".
Buffy: (soucitně) Jen
pamatuj, jsme tu všichni, abychom…
Nahoře na schodech se objeví
Willow, schází dolů. Tara je
nervózní.
Buffy:
...musím, s tou věcí já, uh... už jdu!
Buffy
elegantně odejde. Tara a Willow před sebou nervózně stojí.
Willow: Ahoj.
Tara: Ahoj.
Willow: Ahoj. (odmlčí se) Jak
se máš?
Tara: Fajn, díky, Je mi... je mi
fajn. A co ty?
Willow: (usmívá se) Skvěle!
Chci říct... (přestane se usmívat) fajn. Jsem... fajnyMcFajn. Fajn.
Tara: Vypadáš…
Willow: (usměje se) Díky. (přestane
se usmívat, vypadá rozpačitě)
Tara: Chci říct... skvěle.
Willow: (rozpačitě) Díky.
Ty taky. To jsou nové…
Tara: Oh, jo. (podívá se na své
šaty)
Willow: Jsou hezké.
Tara: Díky.
Velmi trapné ticho.
Tara: Jdu si dát něco k pití.
Willow: Oh, jo, skvěle. Měla bys.
Tara jde do kuchyně.
Willow: (mumlá si pro sebe) Nemusíš být žíznivá.
V kuchyni. Buffy plní papírové
šálky. Vstoupí Tara.
Buffy: Ahoj, jak šlo?
Tara: Ano prosím.
Tara vezme šálek Buffy z ruky
a napije se. Buffy je překvapená.
Klepání
na zadní dveře. Buffy se postaví.
Vstoupí Spike, nese balení
piv. Někdo další vstoupí za ním, ale není vidět kdo to je.
Buffy: (překvapeně) Spiku.
Spike: Jo. Willow se zmínila o
mejdanu... tak jsem usoudil, že jsme všichni součást party.
Spike má stále velkou
modřinu přes jedno oko. Buffy se nervózně podívá na Taru.
Spike: Napadlo mě, uh, že se stavím.
Další osoba za Spikem je démon
z pokru, z "Life Serial." Buffy se zamračí.
Buffy: Počkej, o jaký druh party jde?
démon: Ahoj. Už jsme se jednou
potkali.
Buffy: Ano, ano potkali.
Spike: Víš, celý to bude víc
veselejší.
démon: (k Taře) Ahoj, já
jsem Clement. Clem.
Tara: Tara.
Vstoupí Alex s mladým,
urostlým, blonďatým mužem.
Alex: Buffy, Richard.
Buffy: (usmívá se) Ahoj.
Alex: Rád by věděl, kde je nejlepší
místo k zaparkování.
Buffy: Oh, to je snadné, jen... (ukazuje)
Alex: Buffy ti to ukáže.
Alex postrčí Richarda k
Buffy. Oba na se na sebe nervózně dívají.
Buffy: Okay, uh... (k Taře) Budu hned zpátky.
Přes Richardovo rameno se
Buffy podívá na Spika. Ten zvedne
jedno obočí.
Buffy
vede Richarda ke dveřím. Richard se zastaví ve dveřích.
Richard: (šeptá) Uh... ten chlapík s…
Buffy: Problémy s pletí. Nerad o
tom mluví.
Buffy vede Richarda pryč.
Spike: Vlezlej blbec! (zavírá zadní dveře)
Tara: Nevím. Zdál se... sladký.
Byl sladký? Chci říct, nejsem moc dobrý soudce, ale…
Spike se mračí.
Tara: (ušklíbne se) Myslím, že byl sladký.
Clem: (souhlasně) Jo, taky
myslím, že byl sladký.
Spike se na oba dva rozhořčeně podívá.
V obývacím pokoji.
Alex sedí na pohovce, Dawn a Anya stojí opodál.
Dawn: Až přijde Buffy, může, může začít s rozbalováním
dárků? Je dost času, že jo?
Anya: Ještě ne, zlatíčko.
Alex: Myslím, že Buffy je právě
teď zaneprázdněná.
Anya: (jako kdyby mluvila k malému
dítěti) Buffy si dělá nového přítele. Dospělého přítele.
Dawn: Co, myslíte toho kluka, kterého
jste pozvali, aby se s ní sešel?
Anya: Nic.
Dawn: Ne jako, že bych nerozuměla,
proč jste ho pozvali. Byla jsem tam, vzpomínáš? Slyším, když jsem v pokoji,
víš? (Anya jen kývne) Rozumím těmhle věcem.
Anya: Ano rozumíš! (lehce
poklepe Dawn na hlavě)
Dawn: Víš, že jsem na střední,
ne?
Anya: Ano jsi!
Dawn nevěřícně zírá na
Anyu.
Buffy
jde ze schodů. Spike ji zachytí v chodbě.
Spike:
Chceš se na minutku vytratit, lásko?
Buffy: Co?
Spike: Nechám tě sfouknou své svíčky.
Buffy: Tady. Teď? Nemyslím.
Spike: Oh, co, děláš si starosti o
Richarda? Nechceš, aby tvůj nový přítel žárlil, huh?
Buffy: (ušklíbne se)
Sklapni. Je... sladký.
Spike: (popichuje jí) "Oh,
sklapni, je sladký."
Buffy: Možná, že není ten, kdo žárlí.
Spike
je překvapený. Buffy odchází.
Spike:
Myslíš, že tě vezme ven v té své rachotině, miláčku? (pro sebe)
Možná tě nechá jet vepředu v tom košíku.
Vzdychne si a frustrovaně se
rozhlédne.
Později. Buffy sedí na
pohovce a skepticky si prohlíží velký přístroj s dvěma kulatými
knoflíky.
Buffy: Uh.
Napravo vedle Buffy sedí
Willow. Nalevo sedí Dawn a zřetelně sebou vrtí.
Willow: Vidíš? Je to vzkazník, funguje na baterky. A je přenosný,
takže si ho s sebou můžeš vzít na hlídku.
Buffy: (nejistě) Páni.
Willow: (usmívá se) Je to
jako, okamžité utěšení tvých bolístek.
Buffy se podívá na Spika,
který se opírá o dveře. Ten zvedne obočí a usměje se co nejprovokativněji.
Buffy: (rychle) Skvělé! Díky! (položí vzkazník na
stranu) Uh, co dál?
Dawn: (vzrušeně) Tady, otevři
můj.
Dawn vyndá velkou plochou
krabici a dá ji Buffy. Buffy začíná rozbalovat.
Buffy: (překvapeně) Dawn.
V krabici je černá kožená
bunda, kterou dříve měla na sobě Dawn.
Dawn: (usmívá se) Líbí se ti?
Buffy: (vyndává ji z krabice)
Je... senzační.
Dawn: Byla jsem tak nervózní. Bála
jsem se, že se ti nebude líbit.
Buffy se podívá na bundu a
zamračí se. Na rukávu je ochranná visačka.
Buffy: Stále má ochrannou visačku.
Dawn: Huh. To je tak podivné. Nemůžu uvěřit, že to nesundali.
Buffy na ni zírá.
Alex: Všechno nejlepší, Buffy!
Všichni se otočí k Alexovi
a Anye, kteří tlačí velkou dřevěnou bednu.
Buffy: Pane bože!
Alex s Anyou ji umístní
doprostřed pokoje a pyšně na ní ukáží.
Buffy: To jste dělali vy?
Buffy se postaví, hodí
krabici s bundou Dawn do klína. Dawn vypadá zděšeně.
Anya: Uh, dobře, uh, Alex stavěl. (Dawn je stále rozrušená)
Já nabídla užitečné rady, zatímco jsem vše sledovala z bezpečné
vzdálenosti.
Buffy si klekne, aby otevřela bednu. Alex drží víko otevřené, nahne se k Buffy a tiše k ní promluví, aby to neslyšel Richard.
Alex: Pojme nezbytné zbraně, (Buffy se usmívá) plus taky
několik ostatních. (hlasitě)
Plus, je tu hezký držák na CD.
Dawn
vypadá znechuceně, skládá bundu do krabice.
Anya:
Chtěli jsme, abys měla něco, co nikdo jiný.
Buffy: Alex Harris originál.
Zvuk domovního zvonku.
Buffy: Moc se mi to líbí. Díky lidi!
Buffy políbí Alexe na tvář.
V pozadí vidíme Taru jak otevírá dveře.
Tara: Buffy?
Buffy obejme Anyu, pak se otočí.
Buffy:
Oh! Sophie!
Ve dveřích stojí nervózní
mladá žena.
Buffy:
Vítej! (Sophie si vymění s Tarou úsměv) Uh, jsme někde mezi,
uh, dárky a dortem. (k Anye) Časem bude dort, že jo? (Anya kývne)
Sophie: (jde do obývacího
pokoje) Ahoj. Uh, mamka mi řekla abych ti poděkovala hned, protože jinak
obvykle zapomenu. Takže děkuju. A také, um, nemůžu žádnou čokoládu
nebo, nebo arašídy nebo žloutky.
Anya: (šeptá Buffy) To je ta
tvoje přítelkyně z práce?
Buffy: Ano.
Sophie: A někdy mléčné věci.
Buffy: Žádný problém.
Sophie se rozhlédne po
ostatních.
Clem se na ni přátelsky usměje
a zamává. Tara se usměje také.
Anya:
(šeptá Buffy) Náš přítel je lepší.
Buffy:
Uh, tak teď když už jsme oficiálně všichni tady se můžeme seznámit. Dawnie,
nevadilo by ti zavřít dveře?
Dawn jde kolem Spika a Tary k otevřeným
dveřím.
Buffy: Sophie, to je Anya... a Willow…
Dawn stojí ve dveřích, podívá
se nešťastně na oslavu a pak ven. Pomalu zavře dveře. Ze stínu na verandu
vystoupí Dawnina poradkyně. Jde ke dveřím, lehce se usmívá. Zastaví se a
její obličej se změní do obličeje démona – je to Halfrek.
Halfrek: (hlubokým hlasem démona) Přání splněno.
Hraje hlasitá roková hudba.
Sophie a Clem tančí. Willow sedí na židli, Alex v křesle, povídají
si a vrtí se do rytmu. Na pohovce sedí Anya a vedle ní Dawn, která vypadá
znuděně.
V hale. Buffy vychází z jídelny
a narazí na Richarda.
Richard: Ahoj.
Buffy: Ahoj.
Richard: Skvělá párty. Všichni
se baví.
Buffy: (usmívá se) Doufám.
Richard: Podívej kolik je a nikdo
nepřemýšlí o odchodu. Já, uh... se nemůžu odtrhnout.
Buffy: (nejistě se usmívá) Vážně?
Richard: Vážně. Můžu tě pozvat
na drink?
Za Richardem vidíme Spika,
který se stojí ve dveřích obýváku, pozoruje je.
Buffy: Uh... to je dobrý, díky.
Richard: Okay.
Buffy: (neohrabaně) Myslím
že bych... měla jít zpátky.
Richard: Fajn... pak tě najdu.
Buffy: (usmívá se) Okay.
Richard se usměje a jde
do jídelny.
Spike: Ooh, Buffy. (Buffy obrátí oči v sloup) Můžu tě
pozvat na limonádu? Myslím že jsem zamilovanýýýýýý.
Spike
jde k Buffy a uculuje se. Snaží se vzít její ruku, ale Buffy ho odstrčí.
Ale taky se směje.
Buffy: Přestaň. Někdo nás uvidí.
Jde do kuchyně. Spike jde
za ní, zastaví ji ve dveřích, opře se rukou o stěnu přesně vedle
Buffyiny hlavy, aby ji zabránil v cestě.
Spike: Mm-hmm.
Druhou ruku ji dá na
rameno, sjíždí po její ruce, vezme ji a položí na svoje kalhoty. Na druhém
konci haly se někdo objeví. Buffy rychle dá ruku pryč a oba se tím směrem
podívají. Je to Tara, vypadá trochu překvapeně. Buffy se podívá na Spika,
odstrčí ho a jde do kuchyně. Spike se nervózně usmívá na Taru. Tara se tváří
nevinně.
Spike: Měl jsem... svalovou křeč. Buffy, uh, pomáhala.
Tara: (ušklíbne se) Svalovou
křeč? V... (podívá se směrem dolů) kalhotách?
Spike: Jo, to je ta věc.
Tara: (ušklíbne
se) Jasně.
Odejde. Spike vypadá
rozladěně.
Anya: Ne, ty jdi.
Jídelna. Alex sedí na židli
s Anyou na klíně, tulí se jeden k druhému. Sophie a Willow sedí
naproti.
Alex: (popichuje) Ne, jdi ty.
Anya: Ne, ty.
Willow: Okay!
Alex a Anya přestanou,
podívají se na Willow.
Willow: Jen si půjdu dát pivo.
Sophie: Oh, bezva, nemůžu pít
pivo, protože, no víš, ječmen. Ale půjdu s tebou.
Willow: Perfektní. Jdeme. Dáme
si pivko.
Stále
tam sedí, ani jedna se nepohne. Po chvilce Willow se skloní a položí
hlavu na stůl.
V obývacím pokoji.
Dawn, Buffy, Richard a Anya hrají monopoly.
Buffy: To je naprt. Jsem out. (dává peníze Anye)
Richard: Vůbec ne. Myslím, že ti to jde.
U jiného stolu hrají Clem,
Alex, Spike a Tara karty.
Alex: (k Buffy) Chceš zkusit pokr?
Clem: Říkám, že je to bez koťat
divný.
Buffy: Žádná koťata. (Richard
se na ni divně podívá) Je podivný.
Richard: Podívejte, hrajeme už
skoro tři hodiny, je skoro dvě ráno. Nemůžeš teď upláchnout.
Anya: Jo, no tak, Buffy, zůstaň.
Chci někoho přivést na mizinu. (Buffy se na ni kysele podívá)
Dawn: Oh! Měli jsme mít dívčí párty
(pozn.: slumber party-dívčí párty s přenocováním).
Buffy: (nejistě) Oh, nevím...
(rozhlédne se) Vzhledem k tomu, že je každý vzhůru.
Spike: Musí být nějaké pozdně noční
aktivity, které nás udrží zaneprázdněné až do rána. (provokativně
se na Buffy podívá, ta mu ale vrátí naštvaný pohled)
Tara: Tak co křeč, Spiku? Ještě tě
trápí?
Spike: Co? Oh. Jo.
Tara: Možná by sis na to měl dát
led.
Tara se nevinně usměje.
Spike vypadá zmateně, zamračí se a podívá se na karty.
Dawn se rozhlíží a směje se.
Později. Svítá. Willow a
Sophie spí na pohovce. Alex, Dawn a Clem sedí na zemi a dívají se na kreslené
filmy v TV. Monopoly, jídlo, nápoje, dárky atd. jsou všude.
Buffy a Spike sedí na zemi před
novou bednou na zbraně. Buffy míchá balíček karet. Richard
vyjde z kuchyně.
Richard: Hej Alexi, za pár minut bychom měli být v práci.
Záběr na ty tři jak se
dívají na TV.
Alex: (zírá na TV) Jasně.
Záběr na kreslený film v
TV.
Richard: Dneska se nemůžu opozdit.
Spike: Určitě by si měl jít. Vem
si kabát a vydej se na veselou cestu.
Buffy: Spiku.
Richard: (zmateně) Nevím proč
nemůžu odejít.
Spike: Já taky ne. Kromě toho,
Richie, nemůžeš vynechat snídani. Urostlý
kluk jako ty. (Buffy se na něj naštvaně podívá) Já jsem miloval snídaně.
Za starých časů bych teď patrně jedl. (hrozivě se podívá na Richarda)
Buffy: Samozřejmě s tvou novou
dietou musíš být opatrný co jíš, Spikey. (výhružně se na něj podívá)
Spike: Vážně? Já nevím. Žaludek
všemožně kručí. Možná bych se měl nakrmit na čemkoli kolem... (Buffy
se podívá na Richarda, ten vypadá zadumaně) i
když se to nedá jíst. (k Richardovi) Pochopil si to?
Buffy: Okey-dokey.
Buffy se rychle postaví,
popadne Spika za rukáv a táhne ho ke dveřím.
Buffy: (k Richardovi) Omluv nás.
Buffy táhne Spika do haly.
Buffy: Hej, Pane pasivně agresivní. Vážně, nechtěl by jsi se
trochu krotit?
Spike: Co, chudák Richard nerozumí vtipu?
Buffy: (přísně) V tomhle
domě se o pojídání lidí nevtipkuje!
Spike: (naštvaně) Co uděláš,
znovu mě zmlátíš?
Buffy: Měla jsem tě vyhodit hned
potom, co jsi sem podruhé přišel. (Spike obrátí oči v sloup) Byla
jsem šílená, že jsem si kdy myslela, že by si se mohl kamarádit s mými
přáteli.
Spike: A já byl šílený, že jsem
si myslel... (odmlčí se) Ne, počkej. Měla jsi pravdu. Ty jsi šílená.
Záběr do kuchyně. Tara si
nalévá mléko do misky s cereáliemi.
Willow: Oh, ahoj.
Tara: (vzhlédne) Ahoj.
Tara: Snídaně. To není plán na zaspání.
Willow: Já vím, taky nemůžu. Je
to podivné, mám hodinu a vím že bych měla jít, ale... (posadí se)
Tara: Vím, je to jako, chci odejít,
ale nechci.
Willow: (usmívá se) Přesně.
Tara ji usměv vrátí.
V hale. Buffy a Spike stále
diskutují.
Buffy: (naštvaně) Myslím, že je na čase aby si odešel.
Spike: Jo, dobře, nemůžu. (ukáže)
Světlo.
Buffy: Okay. Půjdu já.
Spike: Otevřu dveře.
Buffy: Fajn!
Spike: Fajn!
Buffy: Právě se snažím pohnout.
Spike: (tišeji) Já taky.
Oba tam stojí a nehnou se.
Buffy si vzdychne.
Buffy: Bezva... to není dobré.
Spike souhlasně kývne.
Záběr do obývacího
pokoje. Všichni sedí nebo stojí, a zírají na sebe.
Buffy: Je tu něco co nás drží v tomhle domě.
Alex: Nebo někdo.
Tara: Každý se snažil dostat ven?
Willow: Co kdybychom, jako
skupina, vstali a vrhli se ke dveřím?
Alex: Dobře. Počítám do tří. (všichni
se připravují) Jedna... dva... tři!
Nikdo
se nepohne.
Alex: Jdeme!
Stále nic. Buffy se rozhlíží.
Dawn sedí na straně, tváří
se mrzutě.
Buffy: Od teď je to problém.
Richard: Opravdu musím jít. No, musím
se dostat do práce.
Anya: Musím otevřít magický
obchod.
Sophie: Mám být v DoubleMeat. (zamyslí
se) Vlastně, je mi tu
dobře.
Clem: Jo, je mi, je mi fajn.
Alex: Willow a Tara mají
hodinu a já mám být na stavbě.
Buffy: Já vím, já vím, všichni máme
místa, kde bychom byli raději.
Dawn vzhlédne, je rozrušená.
Spike:
(tiše) Věci, které
bychom raději dělali.
Buffy: Myslím, že priorita
je najít cestu ven.
Dawn: Jistě. Samozřejmě všichni
chcete odejít. (Buffy se na ni podívá) Protože být tady se mnou vás
vysává, co?
Buffy nepatrně zamračí.
Willow: Ne, Dawnie! Jen, máme důležitější věci na práci.
Dawn: (znechuceně) Jo, já vím.
Důležité. (vstane) Jak
pro koho.
Dawn kolem všech projde a jde do svého pokoje. Všichni se dívají jak odchází. Pak se podívají na Buffy.
V Dawnině pokoji. Dawn
tam vběhne a lehne si na postel. Vstoupí Buffy, Tara, Willow, Alex a
Spike.
Buffy: Dawn?
Dawn: Co?
Buffy: Udělala jsi něco?
Dawn: (rozčileně) Já?
Tara: Víš něco? Protože chceme
aby ses cítila, že nám to můžeš říct.
Dawn se posadí, podívá
se na ně.
Dawn: (naštvaně) Co bych mohla vědět?
Willow: Podívej, z ničeho tě
neobviňujeme, jen... sis to tam dole brala osobně.
Dawn: Oh. Okay. Tak vy jste se
rozhodli, že jsem za to nějak zodpovědná. Skvěle.
Alex: Ne, jen jsi rozrušená, protože všichni chceme odejít. A teď
nemůžeme. Jediná věc, která chybí je kukuřičné pole. Tady…
tady není, ne?
Buffy: Dawnie, to je okay. Víš,
že nebudeme naštvaní.
Dawn: Jo, jenže já nic neudělala!
Willow: Jsi si jistá?
Dawn: Chceš, abych
se zeptala sama sebe?
Buffy: Dawn, jen se snažíme
zjistit o co tu jde.
Dawn: (naštvaně) Zjistěte
si to sami. Mluvíte se mnou jako s dítětem.
Alex: Dobře, protože víš, že někdy
uděláme něco, co se zrovna zdá jako dobrý nápad, jako třeba, dovolávat
se síly hudebního amuletu? A dopadne to, ty víš, nic moc.
Dawn: Bože! Nic jsem neudělala! Přála
bych si aby ano. (Buffy se zamračí) Jsem ráda že jste tu uvízli. (hodně
naštvaně) Jak jinak by někdo se mnou trávil čas?
Buffy: Dawn. Jestli chceš abychom s tebou
trávili čas…
Dawn: Nechci. Vypadněte.
Buffy na ni zírá.
Dawn: (ječí) Vypadněte, vypadněte, vypadněte!
Ostatní odejdou, zůstane
jenom Buffy a Dawn. Dawn se naštvaně
odvrátí a lehne si na postel. Buffy se na ni chvíli dívá, pak odejde.
Anya: Myslím, že je posedlá.
V prvním patře.
Anya a Alex sedí vedle sebe na pohovce.
Alex: Je to teenager.
Okolo také sedí Buffy,
Willow, a Spike. Tara přijde z jídelny.
Tara: Telefony jsou hluchý, jsme úplně odříznutí.
Všichni si vzdychnou.
Buffy:
(tiše) Je tak naštvaná.
Tara: To se stává. Všichni jsme si
tím prošli.
Buffy: Já vím. Jen netuším, proč
s tím nepřišla za mnou.
Alex: No, poslední dobou jsi byla
trochu zaneprázdněná.
Alex a Anya se podívají na
Buffy. Vypadá zkroušeně.
Spike: Hej, nechci vyrušovat od přecitlivělých pocitů, ale možná
by se tahle skupinka mohla sejít později. Až nebudeme uvězněni v domě.
Tara: I kdyby Dawn něco věděla, právě
teď nám očividně nepomůže. Potřebujeme jiný způsob.
Buffy: Myslím, že magie by byla
nejlepší. (Willow vypadá vyděšeně) Něco obecného, víte? (Tara
kývne)
Alex: Ale... Willow. (kývne směrem
k Willow)
Tara: Ne, udělám to. (Willow se
nervózně vrtí) Jen jsem si nepřinesla žádné suroviny.
Willow vypadá provinile.
Buffy: Bezva v domě žádné
nemáme. Všeho jsme se zbavili.
Willow: Vlastně... všeho ne. Možná
mám jednu nebo dvě věci.
Tara a Buffy jsou šokované.
Willow: …jen pro případ.
Alex: To je skvělé!
Anya, Tara, a Buffy
vypadají mrzutě.
Alex: …ale špatným způsobem.
Tara vzdychne a postaví se.
Tara: (k Willow) Jen... mi přines co máš. (přísně)
Ale udělám to sama. Musíš se od toho držet dál.
Tara odejde a nechá ostatní
zamračené sedět kolem.
Exteriér
domu, den. Záběr do kuchyně. Buffy a Alex pozorují Taru jak míchá
ingredience.
V hale. Willow, Spike, a Anya
stojí v řadě přede dveřmi.
Anya: Tak, my máme jako čekat?
Willow: Nebude to trvat dlouho.
Sophie, Richard, a Clem se
objeví ve dveřích jídelny.
Richard: Dobře, nechtěl by mi někdo říct o co se tu děje? Jsme uvěznění v domě... nějakou neviditelnou silou nebo čím. (ukáže ke dveřím) Kdo ví co tam dělá? (ukáže ke kuchyni) A musím vám říct... (podívá se na Clema jak se škrábe na hlavě), že si nemyslím, že tohle je problém s pletí.
Zpátky v kuchyni. Tara
zapálí svoji směs. Z misky se vyvalí červený kouř. Kouř se line dveřmi
směrem do obývacího pokoje.
Tara: Propuštění.
Kouř se stočí k místu,
kde je démonův meč. Obtočí se
kolem meče.
Tara:
(volá) Zkuste dveře!
Záběr
na Spika jak zatíná ruku v pěst. Snaží se pohnout.
Kouř se vsaje do meče a
potom na podlahu začne vytékat stříbrná hmota.
Spike zatíná zuby a soustředí
se na dveře. Záběr na zavřené dveře. Willow a Anya pozorují Spika.
Spike: (naštvaně) Ne. Nejde to.
Všichni jsou rozladěni.
Richard, Sophie a Clem jdou do haly připojit se k ostatním. Všichni zírají
na dveře. Záběr na stále zavřené dveře.
V obývacím pokoji. Plně
zhmotněný démon si bere svůj meč. Zařve. Sluneční světlo se zableskne v
ostří.
V
hale. Clem, Sophie, Willow, Spike, Anya a Richard stojí a zírají na
zavřené dveře. Démon na ně zaútočí z obýváku a řve. Všichni se
rozutíkají, někdo z nich zakřičí. Démon vstoupí do haly a rozmáchne
se mečem, přitom sekne Richarda do břicha. Spike popadne démonovu ruku a začne
s ním bojovat.
Buffy, Alex a Tara vyjdou z
kuchyně. Buffy srazí démona a oba přistanou na podlaze obýváku. Spike
jde za nimi. Démon se
vsaje do podlahy a zmizí. Buffy se posadí, zamračí se a postaví. Ze Spikem
si vymění zmatený pohled.
Alex, Tara a Anya se sklání
nad zraněným Richardem. Démon se znovu objeví za Buffy, ve zvednutých rukou
drží meč. Buffy chytne jeho ruce, ale on ji odhodí. Dolétne ke Spikovi a
oba spadnou. Démon znovu zmizí. Buffy se zvedne.
Spike: Co to zatraceně bylo?
Buffy: To je démon, kterého jsem předevčírem
zabila.
Spike: Démon, co sis myslela, že
jsi zabila.
Alex: Vypadá to dost špatně.
Buffy se v hrůze podívá
na Richarda.
Anya: Pane bože. Pane bože.
Překulí Richarda na záda,
přes jeho celé břicho je krvavá rána.
Tara:
Vemte ho nahoru. (k Buffy) Musíme ho brzy dostat k doktorovi.
Buffy: (ke všem) Hej, to bude
dobrý.
Spike je naštvaný, zvedá
se ze země.
Buffy:
Jen mi věřte, slibuji, brzy se
odsud dostaneme.
Exteriér domu, noc. Záběr
dovnitř. Sophie se přes odhrnutý závěs dívá ven do tmy.
Sophie:
Pane bože. Pane bože.
Obývací
pokoj. Spike stojí opodál se založenýma rukama za Sophií. Buffy prochází
mezi nimi.
Buffy: Okay, slovo 'brzy' bylo možná trochu přehnaný.
Spike: Přemýšlela jsi někdy o
neslavení narozenin? Jen to zkus.
Buffy: Jdu to zkontrolovat nahoru.
Dohlížej na to tady?
Spike kývne. Buffy odchází.
Buffy: Zůstaň tu, ano?
Je to adresováno Dawn, která
sedí na pohovce, vypadá mrzutě. Ozvou se podivné skřípavé zvuky. Dawn
se polekaně rozhlédne. Spike se rozhlédne také.
Dawn: Co je to za zvuk? Není to ve stěnách, že ne?
Spike se nakloní ke zdi,
poslouchá. Skřípavé zvuky pokračují.
Pokoj Willow. Richard leží
na posteli, třese se a mělce dýchá. Tara sedí vedle něj a stará se o něho.
Willow stojí opodál. Skřípání pokračuje. Willow a Tara se nervózně
rozhlíží.
V chodbě. Buffy jde podél,
drží dýku a rozhlíží se kolem. Když se zrovna dívá jinam narazí na
Clema. Oba se leknou.
Clem: (nervózně) Promiň.
Buffy vzdychne.
Záběr do jiné části
domu. Anya a Alex sedí na zemi. Anya těžce oddychuje a hraje si s klopami
na blůze, která je z části rozepnutá. Pod ní má černý top.
Anya: Proč je tady tak horko?
Alex: Jen jsi trochu ztratila nervy,
to je všechno. To přejde.
Anya: On umírá. Umírá a my se
budeme dívat.
Alex: Anyo!
Anya: A jen tu sedíme. Proč
tu jenom sedíme? Proč něco neděláme?
Alex: Děláme. Budeme. Prošli jsme
horším.
Anya: (těžce oddychuje)
Nebylo to jako tohle. Nebyli jsme uvězněni jako zvířata. Vážně, zapnul někdo
topení? (rozepíná si blůzu) Nemůžu dýchat, jen... oh, nemůžu dýchat…
nemůžu dýchat…
Alex: (popadne ji za ruce)
Anyo, přestaň. Přestaň, Anyo, přestaň!
Snaží se ji uklidnit.
Alex: Poslouchej mě. Jen jsi ztratila nervy, okay? To
je normální. Jsi jen... jsi jen vyděšená. Všichni jsme. Přijdeme s plánem...
a zvládnem to, ano? (Anya kývne, skřípání pokračuje) Něco uděláme.
Anya: Co?
Alex: Nevím. (odhrne ji vlasy z
obličeje) Přinesu ti vodu, ano? (Anya kývne) To tě zchladí. Za
vteřinku jsem zpátky, okay? Zůstaň tady, nehýbej se.
Vstane a odejde.
V hale. Alex schází po
schodech. Stále je slyšet skřípání. Nervózně se rozhlédne. Jde
směrem ke kuchyni. Náhle se za Alexem ze stěny vynoří démon a napadne ho.
Anya
sedí sama ve tmě, když uslyší Alexův křik.
Démon
chytne Alexe a přiloží mu meč ke krku.
Spike
běží k hluku.
Anya: Alexi?
Alex bojuje s démonem. Vřítí
se tam Spike, popadne ruku démona, ve které drží meč a snaží se ho démonovi
vyrazit. Nemůže, místo toho démona udeří do žeber. Ten
zařve a udeří Spika loktem. Ten spadne. Démon odhodí Alexe na stranu. Ten
dopadne ke stěně kde se přikrčí. Objeví se Buffy, stále drží dýku. Démon
na ni zaútočí, vykopne jí dýku z ruky. Démon se ožene mečem a přitom
rozřízne Alexovi ruku. pak se otočí k Buffy.
Buffy:
Chyť ten meč!
Kopne démona, Spike
popadne jeho rukáv a udeří ho do obličeje. Démon mrští Spikem a ten padá
znovu na zem. Buffy popadne démonovu ruku a kopne ho do břicha. Démon zavrávorá
a vsaje se do zdi. Spike a Buffy pozorují jak démon mizí.
Buffy: Jsi zraněný?
Alex leží na zemi, bolestivě
sténá.
Buffy: Nech mě se podívat.
Buffy se chce pohnout, ale
nemůže.
Anya: Alexi.
Alex vzhlédne. Anya stojí
na schodech a zírá na něj. Alex se bolestivě postaví na nohy a jde k Anye.
Alex: Je to dobrý. Jsem
v pořádku, vidíš? Shh.
Jemně jí pohladí obličej.
Alex: (šeptá) Je to dobrý. Je mi fajn.
Buffy to rozlítostněně
pozoruje.
Později. Buffy jde do haly a
najde Dawn opřenou o zeď. Skřípání stále pokračuje.
Buffy: Začíná to být strašidelný. Jsi okay?
Dawn: (nevrle, nedívá se na
Buffy) Ty se staráš?
Buffy: (naštvaně) Fajn. Zůstaň
se Spikem.
Buffy odejde.
Buffy jde do své ložnice.
Dawn přijde za ní.
Dawn: Ne, že bych s tím co se stalo souhlasila.
Buffy: Nikdy jsem neřekla, že ano.
Dawn: Tohle jsem nechtěla.
Buffy
se k ní otočí.
Buffy: Co jsi chtěla?
Dawn: (jemně) Nic.
Buffy: Dawn, no tak.
Dawn: Ne. Ty nic nevíš! Máš ty
svoje věci, který děláš. Máš všechny tyhle přátele. (tiše) Nemáš
ani tušení jaké to je.
Buffy: O čem to mluvíš? Nevím co,
co…
Dawn: Být sama!
Buffy: Ty nejsi sama!
Dawn: Tak proč se tak cítím?
V jídelně. Tara a Spike
stojí vedle sebe.
Tara: Jen myslím, že jsme ještě nepřemýšleli o správné cestě
ven, to je vše.
Alex s Willow stojí
nedaleko, Anya sedí u stolu.
Spike: Dobře, ale nemůžeme tu jen tak stát a čekat, až ta věc
vyskočí, pokaždé co bude hladová.
Tara: Řekla bych že zkusíme jiné
kouzlo, ale myslím že jsme zkusili všechno.
Anya: No... to není tak úplně
pravda, ne? (Tara se zamračí)
Ne všechno. (podívá se na Willow, která je nervózní) Sedíme tu s neuvěřitelně
mocnou čarodějkou... o mnoho mocnější než ty, Taro, omluvám se, ale...
nikdo jiný není ochoten to říct.
Willow: Nemůžu.
Anya: Ne, podívej, to není tak úplně
pravda. (naštvaně) Ne, že nemůžeš, nechceš.
Willow: Ty nevíš jak moc to nenávidím.
Nevím jestli tu je vůbec... něco co by se dalo dělat.
Anya: Ano… a dobrý způsob jak to
zjistit, je sednout si kolem a snažit se nedělat nic. Mimochodem, to byl
sarkasmus.
Spike: Podívej…
Willow: Je to nebezpečné.
Anya: A tak všichni umřou!
Alex: Will, podívej, nechci se proti
tobě spiknout, ale Anya má pravdu. (Willow je nervózní) Jednou jsme tě
z toho zpátky přivedli. Všichni jsme tu, je to jen malé kouzlo, (Spike
kývne) jestli se něco stane, můžeme tě přivést znovu zpátky.
Willow: (přísně) Ne. Nemůžu.
(k Anye) Kdybych začala... možná bych nebyla schopná přestat.
Anya: A čí je to vina? (postaví
se a jde k Willow) Vždyť víš, kdyby si tenkrát toho tolik nedostala do
organismu…
Tara: Hej! Nech toho!
Tara se postaví mezi
Willow a Anyu.
Tara: Řekla ne, a tak to je. Nemůžete ji přinutit udělat něco
co nechce. A kdybyste se snažili... musíte nejdříve přejít přese mě.
Rozuměli jste?
Anya se na ni zlostně podívá.
Anya: Fajn. Jestli nejste ochotni nás odsud dostat, pak to udělám
sama.
Anya jde do kuchyně a pak po
schodech nahoru. Sophie a Clem sedí na pohovce a pozorují Anyu. Vymění si
pohled.
V ložnici Buffy. Buffy
a Dawn sedí vedle sebe.
Buffy: Přála bych si aby si mi to řekla.
Dawn: Ty jsi nebyla…
Buffy: Co? Nebyla jsem co?
Dawn: Poblíž.
Buffy: Dawn, nejdůležitější práci
jakou mám... je dávat na tebe pozor.
Dawn: (lehce se usměje) Mluvíš
jako moje výchovná poradkyně. Dala ti příručku nebo tak něco? Promluvte
si s problémovými teenagery?
Buffy: (zamračí se) Poradkyně?
Dawn: Nebyl to můj nápad. Dokonce
jsem ani nevěděla, že máme výchovného poradce
Zavolala si mě ze třídy.
Buffy: A ty... jsi ji nikdy předtím
nepotkala?
Dawn: Ne, až do včerejška.
Buffy: A ona s tebou začala
mluvit o věcech, které ti doma dělají starosti?
Dawn: (nejistě) Uh... jo?
Buffy: Ty jsi jí náhodou...
nevyslovila přání, nebo tak něco?
Dawn: (nervózně) Um... možná
trochu.
Náhle
jsou slyšet dunivé rány. Dawn a Buffy se podívají nahoru, obě vyskočí.
Anya vběhne do Dawnina pokoje a začne vyhazovat knížky a věci z poliček.
Alex:
Miláčku, no tak, tohle není způsob, uklidni se.
Anya: (stále hledá) Ona něco
ví. Něco ví, musíme zjistit co to je.
Anya prohlíží šuplíky
v Dawnině stolu.
Dawn: Hej!
Alex: Anyo, přestaň na chvilku.
Anya: Někde tady bude stopa.
Dawn: Přestaň!
Buffy: Anyo, nebyla to její chyba.
Anya vyndá malou krabičku
ze stolu.
Dawn: Ne!
Anya otevře krabičku a
Dawniny ukradené šperky vypadnou na zem. Anya je v šoku. Alex a Buffy jsou překvapení.
Anya: Polovina z těhle věcí je z magického obchodu
Anya zvedne několik věcí a
zle se na Dawn podívá.
Anya: Jak si to mohla udělat?
Buffy se podívá na Dawn,
ta je rozrušená a utíká z pokoje. Anya, Buffy a Alex běží za ní.
Anya: Tvrdě v obchodě pracuju a pomáhla jsem ti! (chytí
jí za ruku a otočí Dawn k sobě) Starala jsem se o tebe. To je tvůj způsob
poděkování?
Buffy: Anyo, počkej, okay? (k Dawn) Řekni jí, že jsi to
neudělala. Řekni jí že to omyl.
Buffy se dívá načernou koženou
bundu, kterou ji dala Dawn.
Dawn: Ne!
Buffy: Och. (dívá se na Dawn)
Dawn: (rozrušeně) Buffy…
Anya: Jak ti máme věřit, Dawn? Říkáš,
že si nás sem nedostala, ale podívej se na ty věci. Jak ti máme důvěřovat?
Ostatní se začínají
shlukovat kolem.
Buffy: Podívej, nemyslím že... nemyslím že je to všechno její
vina, okay? Dozvěděla jsem se o poradkyni, nebo o někom kdo předstíral, že
je výchovná poradkyně, ona, ona přiměla Dawn vyslovit přání.
Anya: Výchovná poradkyně? Řekla
jsi přání někomu koho si nikdy předtím neviděla?
Dawn: (nervózně) Jo?
Anya: Měla přívěsek s modrým
kamenem?
Dawn: A s malými červenými
skvrnkami?
Anya: Uhh, pro všechno na světě. (křičí)
Halfrek! (k Dawn) Je to Halfrek, démon pomsty. Vyslovila jsi přání
démonu pomsty.
Dawn: Nevěděla jsem to.
Anya: Pouze démon pomsty může
zlomit svoje kouzlo. Nic jiného nefunguje. Ona je jediná která nás odtud může
dostat. (křičí) Hallie, hejbni sem tou svou prdelí!
Halfrek
se objeví za Anyou v obláčku kouře.
Halfrek:
(hluboký hlasem démona) Volala jsi?
Anya
se k ní otočí. V tu chvíli Halfrek zajíkne a podívá se dolů.
V jejím břichu je zabodnutý meč. Halfrek padne na zem, a odhalí tím
démona, který stál za ní. Démon útočí na Buffy, která chytne
jeho ruce a pak ho udeří. Anya ho bouchne do zad, snaží se ho rozptýlit.
Anya: Doufám, že zemřeš, ty blbý ksichte!
Rozmáchna se mečem a Anya
mu skočí na záda, bojuje s jeho mečem, zatímco Buffy ho kopne do břicha.
Spike se připojí do bitky také. Démon odmrští Anyu, ta spadne na pohovku. Spika
odhodí také. Démon švihá mečem sem tam.
Alex: Anyo!
Démon udeří Buffy do obličeje,
ta zavrávorá. Spike zaútočí znovu, rozptyluje démona, takže ho Buffy může
kopnout. Démon spadne na zem a vsaje se do ní. Ihned se ale objeví za Spikem,
ten chytí jeho ruku ve které má meč. Démon meč upustí. Spike ho dál drží
a kope.
Spike:
Ten meč!
Buffy
zvedne meč ze země, Spike stále bojuje s démonem. Spike ho kopne do břicha,
démon začne couvat jak na něho Buffy útočí mečem. Démon se otočí
a utíká do zdi, zmizí v ní. Buffy bodne meč do zdi, kde prošel. Objeví
se modré světlo. Démon naštvaně zařve. Modré světlo slábne a díra ve
zdi se zavírá, démon je opět uvězněn v meči. Buffy ho vytáhne ze stěny
a přelomí, objeví se poslední záblesk modrého světla. Obě půlky meče
odhodí na zem. Buffy se podívá na Halfrek, která leží bez hnutí na zemi.
Anya: Její přívěsek! Vezměte jí ho!
Anya a Buffy jsou k
Halfrek. Ale než se k ní dostanou, Halfrek se posadí zamíří rukou na
Anyu a odhodí ji na pohovku.
Halfrek: (normálním hlasem) Nebude žádné dotýkání přívěsku.
Halfrek se postaví a opráší
se, všichni na ni překvapeně zírají.
Halfrek: Co? (směje se) Mysleli jste si že mě zastavíte
mečem v hrudi?
Halfrek: Lidská zranění. (Anya se postaví) Upřímně,
Anyanko, znala si to líp.
Anya: (jde blíž) Jak jsi
mohla? Proč by si to dělala?
Halfrek: Říkala jsem ti, že se
postarám o nějakou práci, zatímco budu ve městě.
Anya: Jo, ale proklít nás? Někteří
z nich jdou na svatbu.
Halfrek: Jdu jen
tam, kde jsem...
Halfrek se odmlčí a podívá
se na Spika.
Halfrek: (šokovaně zašeptá) Williame?
Spike: (zamračí se) Hej,
okamžik. (pozn. Spike, ještě než se stal upírem, byl zamilovaný do
Halfrek – epizoda 5.08 Fool for love)
Buffy: Vy se znáte?
Willow, Clem, Sophie, a Tara
pomalu vstávají. Halfrek stále zírá na Spika, pak se ale vzpamatuje.
Halfrek:
(rychle) Uh, ne. (směje se) Ne.
Nervózně si hraje s
vlasy. Spike se stále mračí. Buffy vypadá zmateně.
Tara: Myslela jsem, že démoni pomsty trestají jen muže, kteří
ublížili ženám.
Halfrek: Oh, to byl malý Anyankovský
důvod. Většina z nás se snaží být trochu více všestranná. A
vlastně preferujeme pojmenování „démon spravedlnosti“. Okay?
Anya: Všestranný, huh? Tak tímhle
vysvětluješ špatné rodiče?
Halfrek: Oh, to není to. Děti mě
potřebují.
Anya: Hmm! Tatínkovské záležitosti.
Halfrek: Jen měj všechny tyhle jízlivé
poznámky když chceš, Anyanko, to nezmění skutečnost, že tahle dívka se
trápila, (ukáže na Dawn) a nikdo z vás to neslyšel. Slyšela
jsem její pláč pokaždé, co jsem přišla do tohoto města. (Anya vypadá
provinile) Bylo to nesnesitelné. A nikdo z vás to nevěděl.
Halfrek se podívá na
Buffy, ta je rozrušená.
Halfrek: Vy lidé si zaloužíte být prokleti. Užívejte
si čas spolu. Od teď... vše co máte je čas. (k
Anye) Čas... a jeden
druhého. Hodně štěstí!
Spike
se mračí a Buffy vypadá rozrušeně. Dramatická hudba. Halfrek udělá
dramatický pohyb rukama, ale nezmizí. Je překvapená.
Halfrek: Počkat... (nervózně se zasměje) Počkat.
Buffy je taky překvapená.
Halfrek:
(mumlá si pro sebe) Čas a jeden druhého.
Dramatická hudba, dramatické
gesto rukou. Halfrek znovu nezmizí. Je naštvaná.
Anya: To je to prokletí, Hallie.
Halfrek: Oh, pro všechno na světě.
Fajn, prokletí je zrušeno! Všichni
teď můžete odejít! Sakra.
Luskne prsty a zmizí. Všichni
si s velkou úlevou vydechnou.
V kuchyni. Tara balí zbytek
bylinek, zatímco Willow ji pozoruje.
Willow: Díky... za to předtím. A že si bereš ty věci s sebou.
Tara: (kývne) Žádný problém.
Willow: Jen aby si věděla, Nikdy
jsem se... to nechystala použít. Chci říct, ne opravdu. Měla jsem to jako
ochranou síť. Protože… vždycky tu byla ta... věc v mý hlavě. Ten
hlásek, který říká, “co kdyby se věci zhoršily, myslím dost zhoršily?
A co kdybych je nevyřešila?” A to mě děsilo, tak... to je proč jsem měla
těch pár věcí. Nikdy jsem nepomyslela, že bych se mohla soustředit na...
světlejší stránku.
Tara: Chápu to. Opravdu.
Ale je čas pracovat bez sítě, Will. (Willow je vystrašená) A nevím
jestli si si všimla, ale ve skutečnosti to tady bylo špatný. Dost špatný,
a... a ty jsi stále říkala ne.
Tara
se usměje. Willow také.
V hale. Anya a Alex jsou
po schodech a snášejí Richarda. Ostatní jsou shromáždění kolem.
Richard: Máš podivné přátele.
Alex: Vyšlo to najevo. (k Buffy)
Vezmeme ho na pohotovost (Buffy kývne)
Anya: A pak si promluvíme o vyrovnání.
A Dawnie, chci aby si si zvykla na dvě slova.
Dawn je nervózní.
Anya: Kárné odškodné.
Buffy: (ke Spikovi)
Myslíš že to zmizelo?
Spike: Jdu to zjistit.
Spike jde ke dveřím. Všichni
ho vystrašeně pozorují. Vezme kliku, rozhlédne se po ostatních a otevře
dveře. Alex se šťastně usměje a pomáhá Anye s Richardem ven. Willow,
Tara, Sophie, a Clem jdou za nimi.
Tara: Páni, podívejte na hvězdy!
Clem: (otočí se k Buffy)
Dobrá oslava!
Buffy zůstává v hale,
ušklíbne se na Clema.
Alex: Chtěl bych běhat bosej po trávě a cítit rosu mezi... bože,
podívejte na hvězdy!
Spike se na Buffy taky ušklíbne
a odchází.
Uvnitř zůstala jen Dawn
a Buffy. Dawn stojí za Buffy a vypadá smutně. Buffy se na ni podívá. Buffy
zavírá dveře. Dawnin smutný výraz pomalu přechází v úsměv.
|| zpět ||