Buffy - 6x07 Once more, with feeling
Kamera zabírá červený budík,
který začíná zvonit. Buffy leží v posteli a začíná hrát hudba.
Buffy vezme budík a dívá se na něj. Willow si ve svém pokoji bere svetr,
zatímco Tara je stále v posteli. Pak Tara nadzvedne polštář a všimne
si nějaké květinky. Vezme jí a přivoní k ní. Kamera zabírá Dawn.
Ta jde chodbou a klepe na dveře koupelny, ze které vyjde Willow. Willow projde
kolem pokoje Buffy, která stále zírá na budík.
Následuje střih do Magického
obchodu, kde si Alex s Anyou prohlížejí svatební časopis. Po chvíli
za Anyou přijde zákaznice a Anya s ní odchází. V pozadí si Dawn
něco čte, ale pak přijde Giles a knihu jí sebere. Dawn obrátí oči v sloup
a odchází. Willow a Tara sedí u stolu a prohlížejí si další knihu.
Willow jí něco ukáže a Tara si to poznamená. Kamera pak přejede místnost
a najde Buffy, která sedí u stolu a něco si píše do bloku. Vidíme, jak k ní
přichází Giles s válečnou sekerou v ruce a podívá se na Buffy.
Buffy vstane a jde trénovat.
Následuje střih na hřbitov.
Buffy prochází mezi náhrobními kameny a rozhlíží se. Pak začne nečekaně
zpívat.
Buffy: Každou noc to samé,
jdu ven a bojuji, cítím, že to není to pravé.
Najednou na ní vyskočí upír.
Buffy: Nic tu není skutečné. Nic tu není správné.
Upír jí chce praštit, ale
Buffy ho chytne za ruku a srazí k zemi.
Buffy: Boxuji zde jen na okrasu.
Upír chce vstát, ale Buffy
ho znovu praští.
Buffy: Jen doufat, že to nikdo neví.
Upír vstane, ale Buffy ho
znovu praští a odhodí.
Buffy: Jen se snažím hýbat. Procházím zkouškou.
Upír, kterého odhodila
vstane a jde k ní. Buffy si připraví kolík.
Buffy: A nikdo nezasáhne...
Buffy probodne upíra.
Buffy: …mé...
Upír se mění v prach.
Buffy: …srdce.
Pokračuje v procházce
hřbitovem.
Buffy: Vždy jsem byla statečná a spravedlivá. Nyní si nejsem
jistá.
O kus dál narazí na partu upírů a démona, kteří jsou shromážděni kolem mladého muže, který je připoutaný ke stromu. Upíři si všimnou Buffy a začnou útočit.
Buffy: Vylézají ze svých hrobů a narazí jen na tento boj…
Zabije prvního upíra.
Buffy: …který nic neznamená.
Zabije druhého a další upír
začíná zpívat.
upír 1: Ona to nechápe.
Upír praští Buffy a ta se
skácí k zemi.
Buffy: Dík, za povšimnutí.
Buffy stále leží na zemi,
zatímco upír a démon zpívají.
upíři a démon: S ďáblem z pekla to umí, ale v poslední době můžeme říci…
Buffy vstane a sebere meč,
který byl zabodnutý v zemi.
upír a démon: …že se jen snaží hýbat.
Buffy usekne upírovi hlavu.
upír 2: To všechno je jen šou.
Buffy nakopne druhého upíra
a probodne démona.
démon: Dokonce ani z půlky není dívka...
Podívá se na své zranění.
démon: Au!
Démon se kácí k zemi
a Buffy pokračuje dál.
Buffy: Zůstanu taková navždy? Znuděná svou životní snahou.
Mečem rozsekne provaz, kterým
byl muž spoután.
Muž: Jak ti to můžu oplatit...
Buffy: Nech to být.
Buffy se otočí, zabodne meč
do země a odchází.
Buffy: Já se nechci...
Vystoupí na nějakou
kamennou plošinu a zastaví se.
Buffy: Jen snažit hýbat, ztrácet všechnu svou sílu. Dokonce ani nevím, jestli jsem to opravdu já. A já bych jen chtěla...
Upír, kterého Buffy odkopla
zaútočí a Buffy ho probodne. Upír se promění v oblak prachu, který
zahalí Buffy.
Buffy: …žít!
V dálce vidíme stojící Buffy.
Následující den. Střih do
Magického obchodu. Kamera zabírá zvoneček na dveřích. Ten zacinká a vejde
Buffy.
Giles: Dobré ráno, Buffy!
U pultu vidíme Willow a Taru,
Giles stojí za nimi.
Willow: Oh, ahoj. Došla Dawn v pořádku do školy?
Buffy: Cože? Oh, hmm, jo, myslim, že jo.
Buffy jde dál do místnosti
a narazí na Alexe, který sedí u stolu a cpe se koblihou.
Alex: Respektovaný preclík a ochočí si koblihu!
Anya: To je roztomilé, miláčku.
Giles se podívá do krabice
s koblihami, jednu si vezme a kousne do ní.
Buffy: Takže, žádný výzkum? Nic se neděje? Monstra nebo tak něco?
Giles a Alex zavrtí hlavama
a pokračují v jezení koblih.
Buffy: Dobře! Dobře. (nervózně) Emm, takže, někdo...
emm... minulou noc, víte, ehm... nezačali jste zpívat?
Giles přestane jíst koblihu
a všichni se upřeně dívají na Buffy.
Alex: Dobrý Bože!
Willow, Tara a Anya přistoupí
a rychle se začnou překřikovat.
Willow: Mysleli jsme, že jde jen o nás!
Giles: Já jsem zpíval, ale kytaru jsem měl v hotelu…
Tara: Bylo to tak směšný. Nejdříve jsme si povídali, ale
pak…
Buffy: Jako když jsi v muzikálu!
Tara: Přesně!
Giles: To by vysvětlovalo tu obrovskou podporu orchestru, která
nebyla vidět a taky to tančící služebnictvo.
Willow: My jsme zpívali duet při umývání nádobí.
Anya: A my jsme se hádali a…. a pak se to začalo rýmovat a
najednou jsme tancovali a zpívali s kokosovejma ořechama.
Willow: Celej verš byl o Koko-Koko.
Alex: Bylo to divný.
Všichni zmlknou.
Giles: (k Buffy) O čem jsi zpívala?
Buffy: (rozvážně) Nepamatuju se. Ale bylo to normální.
Alex: Ale divný. A celý takový nepřirozený, a myslíš, že se
to stane zase?
Giles: Nevím. Měl bych se na to podívat.
Willow: Do knih.
Tara: Máme vůbec nějaké takové knihy?
Alex: Takže musíme něco najít. Chci znát fakta, než se to zase
stane. Protože to…
Giles najednou začne zpívat
a přeruší tak Alexe.
Giles: Mám teorii. Je to démon, tančící démon. Ne, něco na
tom nehraje.
Willow: Mám teorii. Nějaké dítě sní a my trčíme v jeho
noční můře.
Alex: Mám teorii. Měli bychom to vypátrat.
Anya/Tara/Willow/Alex: Začíná to být děsivé. Co mě nutí zpívat
jen?
Alex vyskočí.
Alex: Možná jsou to čarodějnice. Nějaké zlé čarodějnice…
Všimne si, jak se Willow a
Tara tváří.
Alex: …ale to je směšné, protože čarodějky byly přece
sledovány. Wicca je dobrá. A milovaná země a ženská síla a… já jsem
skončil.
Rychle si sedne.
Anya: Mám teorii. Možná to jsou zajíčci.
Hudba přestane hrát. Všichni
zírají na Anyu.
Tara: Mám…
Hudba se náhle promění do
tvrdého rocku, Anya mává rukama a vříská.
Anya: Nejsou jen přítulní, jak si každý myslí. Dostali skákavé
nožičky a malé nosíky. A co ta všechna mrkev? Na co potřebují tak dobré
oči? Zajíčci! Zajíčci! Musí to být zajíčci!
Kolem Anyi je ohňostroj, pak
přestane a Anya se vrátí do původní melodie.
Anya: Nebo možná trpaslíci?
Willow si rychle sedne vedle
Gilese a zvedne knihu.
Willow: Mám teorii. Měli bychom zrychlit.
Willow/Giles: Neboť je zřejmé. Že to bude vážné, když to
nezastavíme.
Giles vstane a jde nahoru po
schodech.
Buffy: Mám teorii. Na tom nezáleží.
Giles se otočí a všichni
se dívají na Buffy.
Buffy: Co nezmůžeme, když jsme v tom společně? Co se zde děje,
nejsme tu zbytečně? Apokalipsa? To už tady snad bylo. Ty staré případy.
Proč bychom se měli bát.
všichni kromě Gilese: Co
nezmůžeme, když začneme? Dostaňme se přes to.
Buffy se podívá na Gilese a
ten se přidá.
všichni: Musíme to zkusit. Zaplaťme. Tak do toho, nebo zemři.
Buffy: Hej, já umřela dvakrát.
Giles se usměje a sestoupí
ze schodů.
všichni: Co nezmůžeme, když jsme v tom společně?
Giles: Co nezmůžeme...
všichni: Co se zde děje, nejsme tu zbytečně?
Giles: Když jsme v tom společně...
všichni: Není nic, co nezvládneme.
Anya si sedne.
Anya: Až na zajíčky.
Alex: (sedne si) Vidíte, byl to děs.
Willow: (sedne si) Mě to přišlo milý.
Buffy: Takže co to je? Co je za tím?
Giles: Myslel jsem, že to bylo jedno.
Buffy: No jo, já nemám nutkání jít pro levný boty, ale děje
se něco nadpřirozeného. A to většinou neznamená muchlat se se štěňátkem.
Anya: Dobře, to jen my? Stalo se to jen nám? (Buffy se odvrátí)
Protože za tím je asi kouzlo nebo…
Buffy jde ke dveřím, otevře
je a zazvoní zvonek.
Střih na ulici před Magic
Boxem. Muž (producent a scénárista Buffy David Furry) drží košili a zpívá.
muž: Nadšení… je… pryč!
Kolem něj tančí dav lidí.
dav: Nadšení je pryč!
Buffy zavře dveře a jde zpět.
Buffy: Nejsme v tom sami.
Za chvilku vejde do obchodu
vysmátá Dawn.
Dawn: Ó můj Bože. Nebudete mi věřit, co se stalo dneska ve škole!
Zbytek party sedí u stolu a
čte knihy.
Buffy: Všichni začali zpívat a tančit?
Dawn vypadá zklamaně.
Dawn: A zrodil se ptakoještěr.
Anya: Ó můj Bože, a zpíval?
Willow a Tara si něco šeptají.
Dawn: Takže lidi, vy taky, ha? (jde blíž)
Alex: A o čem zpívali? Ti tví?
Dawn: (ušklíbne se) O matematice.
Dawn si odloží a sedne si.
Willow a Tara si pořád něco šeptají.
Tara: (nahlas) Ty-ty máš pravdu! K-knihu! Text.
Giles: Jakej text?
Willow: Mluvící text. Chápete? Zprávy.
Alex:
Co teď?
Tara: Doma máme ještě pár knih, které se věnují zaklínadlům.
Dawn se podívá na pult a
uvidí, jak na něm leží nějaký amulet.
Tara: Mohlo by to být důležité.
Willow: Jo, mohli bychom, emm…
Giles: Už se mi ježí vlasy z výzkumu zajíčků, takže jsem pro
cokoliv.
Dawn nepozorovaně sebere
amulet a strčí si ho do kapsy.
Willow: Bezva, zkusíme to, pak vám zavoláme.
Tara: Jo, mohl by to být opravdu průlom.
Willow a Tara se procházejí
parkem, je krásné slunečné počasí.
Tara: Máme doma vůbec nějaké knihy?
Willow: Kdo chce bádat v den jako je tento? Slunce svítí, písně
hrají...
Dva mladí muži se zastaví
a dívají se na Willow a Taru.
Willow: ...chlapci z tebe nespouštějí oči.
Tara: Cože? Kam že se dívají?
Willow: Na tvé žhavé tělo, hlupáčku.
Tara: Oni si opravdu myslí, že jsem žhavá? (zase se na ně
podívá)
Willow: Samozřejmě.
Tara: Ó můj Bože. Jsem vyléčená! Chci kluka!
Tara dělá, jako by za nimi
chtěla jít. Willow jí táhne zpět. Tara se potají směje.
Willow: Musím o tebe bojovat? Protože já nejsem zrovna drsňák.
Obě se zastaví pod stromem
a opřou se o zábradlí.
Tara: Neříkej to tak. Opravdu se na mě dívali?
Willow: Ani si neumíš představit, co v tobě vidí.
Tara: Vím přesně, co ve mně vidí. Tebe.
Tara začne zpívat.
Tara: Žiji svůj život ve stínu. Nikdy jsem neviděla sluneční
svit. Přesto mi to nikdy nevadilo. Myslela jsem, že to tak muselo být. Nyní
jsem světlem obklopena
Vystupuje ze stínu a obrací
se ke slunci.
Tara: Přesto je tu něco špatně. Jsem pod tvým kouzlem. Jak
jinak by po mě mohl každý toužit? Je to kouzlo, mohu říct. Jak jinak by si
mě získala tak lehce.
Vidíme, že Willow a Tara přecházejí
po mostě malý potůček. Tara vezme Willow za ruku a pokračují dál.
Tara: Svět byl jako zakletý. Kouzla a magie ve vzduchu. Vždy jsem
předpokládala, že jsem tu jediná.
Willlow kolem sebe čaruje
jiskry.
Tara: Ale tvá moc byla jasnější než cokoliv jsem znala.
Tara začíná tancovat.
Tara: Jsem pod tvým kouzlem. Nemohu nic dělat, neboť má duše
patří tobě.
Willow a Tara spolu tancují.
Tara: Tvé kouzlo bylo tak silné a konečně vím. Vše o čem jsem
snila byla pravda. A vše jen díky tobě.
Willow a Tara se objímají.
Následuje střih do jejich
ložnice. Obě se na sebe láskyplně dívají. Hudba v pozadí pokračuje.
Tara: Měsíc pluje po proudu. Cítím tě v sobě. Jsem pod tvým
kouzlem.
Tara leží na posteli.
Tara: Rozbouřená jako moře.
Willow se nad ní skloní a
usmívá se.
Tara: Toužím po tobě tak moc, že mě to až skoro trhá.
Willow sjíždí dolů a mizí
z obrazu.
Tara: Ztracena v extázi. Ležím pod svojí Willow. Udělej mě
dokonalou!
Tara se vznáší se nad
postelí.
Tara: Udělej mě dokonalou! Udělej mě dokonalou! Udělej mě...
Střih zpět do Magic Boxu. Všichni
hledají v knihách.
Alex: Vsadím se, že nic nedělají.
Buffy: Kdo?
Alex: Willow a Tara. Viděla jsi je, jak byli spolu? To celé, ta věc
v pokoji? Vsadím se, že zrovna teď… (podívá se na Dawn) Zpívají.
Asi zrovna zpívají.
Giles: Jsem si jistý, že Willow s Tarou vynakládají maximální
úsilí.
Alex: Oh, samozřejmě.
Buffy: Alexi.
Dawn: Buffy, to je dobrý. O těch věcech vím. Kromě toho je to všechno
tak romantický.
Buffy a Alex: Ne, není!
Dawn: No tak! Písně, tančení. Co na tom může být špatného?
Střih do Bronzu. Všude je
tma. Nějaký muž stepuje. Kamera se k němu přibližuje a my vidíme,
jak je muž zoufalý. Tancuje stále rychleji a rychleji až se mu z toho
kouří od bot. Kamera zabere démona, který ho sleduje a skvěle se baví.
Sweet: To je zábava.
Střih do Alexova bytu.
Alex: Chceš něco k snídani, kotě?
Střih do ložnice. Alex a
Anya leží na posteli.
Anya: Ty dneska nemusíš do práce?
Alex: No, já jsem na den uzavřel posádku. Mí chlapci kolem mě
začínají tancovat, nevím, jesli můžu jednat. Dostávám husí kůži. Chceš
wafle?
Anya: Dělal bys mi wafle, kdybychom byli manželé?
Alex:
Ne, potom si je budu dělat jen pro sebe, ale podle kalifornského práva ti z
toho bude polovina patřit. Hej, co omeleta? Omeletu umím. Mám na to skoro…
Alex pokračuje v tom,
co uvaří a Anya začíná zpívat.
Anya: Tohle je muž, kterého si vezmu, není fajn? Má cesta k slávě,
byla má pomsta. Avšak už jsem z toho venku. Jména jsem vymyslela. Vyměním
je za něho. Jediný problém…
Zavrtí hlavou.
Anya: Nikdy neřeknu.
Alex se posadí a zpívá do
kamery.
Alex: Ona je taková. Skvělá zábava. Vášeň a slušnost.
Anya si sedne vedle něj.
Alex: Horko v noci. Když jsem v její úzké…
Uvědomí si, co by zazpíval.
Alex: Objetí! Úzkém objetí!
Obejme ji.
Alex: Nikdy jí nenechám odejít.
Anya si obuje své chlupaté
pantofle.
Alex: Naše láska může jen vzkvétat. Jediná věc která—Ne.
Nikdy neřeknu…
oba: Protože není co říct.
Opouštějí ložnici a jdou
do obýváku.
Anya: On chrápe.
Alex: Ona funí.
Anya: Řekni "Domácí práce" a ztuhne.
Alex otvírá ledničku.
Alex: Ona jí tyhle zelené sýry. To nedokážu pochopit.
Vezme jeden sýr, čuchne k němu
a zašklebí se.
Anya: Říkám, že dýchá.
Alex: Ona neví co chce.
Anya: Jeho penis má nemoc z chumashského světa.
Alex zavírá ledničku.
oba: Atmosféra začíná být děsivá.
Alex: Mám rád, když si myslí, že jsem normální.
Anya: Protože pro něj, nic netrvá věčně.
Alex: Protože její prsty jsou chlupaté.
Oba se na sebe usmějí.
oba: Ale to všechno je v pořádku. Protože bůh ví, že…
Nikdy neřeknu.
Alex otevírá noviny. Velký
nadpis na titulní straně je: MAYHEM CAUSED. MONSTERS CERTAINLY NOT INVOLVED,
OFFICIALS SAY.
Anya: Když jde do tuhého, schová se za svoji Buffy.
Alex po ní švihne pohledem.
Anya: Teď vypadá uraženě, protože ví, že to vím.
Alex: Ona je jako klíště. Je chudá. Je opravdu chamtivá. A
nikdy…
Anya: Oči má jako korálky!
Alex: Hej, to je můj verš! Ona…
Anya začíná tancovat ve
stylu 20tých let.
Anya: Podívej na mě! Tančím jako blázen!
Alex se přidá a oba tancují.
oba: Víš...
Alex: …jsi docela okouzlující.
Anya: …můj rytíři ve zbroji.
Alex: Ty jsi ze Scoobies nejlepší. Tvé rty jsou rubíny. Pevné a
ohebné.. těsné objetí…
Stále tancují a pak se
posadí.
Anya: Je senzační.
Alex: Je senzačnější.
Anya: Vždy bude můj.
Alex: Proto nikdy neřeknu, že leknutím zkoprním.
Anya: Vím, co se říká. Nejřív svatba, potom zrada. Vím, že
ten den přijde. Chci běžet a ukrýt se.
Vstanou a vylezou na stůl.
oba: Lhal(a) jsem. Řekl(a) jsem, že je to snadné. Zkoušel(a)
jsem. Ale mám obavy, které nemohu překonat.
Sednou si zády k sobě.
Alex: Hledá snad hrnec plný zlata?
Anya: Budu vypadat pořád dobře, když zestárnu??
Alex: Budou naše životy stále tak stresující, když nikdy
nebudu tak úspěšný?
Anya: Když budu tak vrásčitá a ošklivá jako Dáša Havlová.
Alex: Jsem blázen?
Anya: Sním?
Alex: Mám si vzít démona?
oba: Žijeme přesně podle zásad. Svatba s peklem! Takže, díky
Bohu, nikdy neřeknu! Přísahám, že to nikdy neřeknu!
Alex: Mé rty jsou na zámek.
Anya: Mlčím jako hrob.
Alex: Není nic k vidění. Jdeme.
oba: Nikdy neřeknu!
Oba spadnou na gauč a smějí
se.
Střih na ulici. Anya a Alex
jdou vedle Gilese.
Alex: To je noční můra.
Anya: Musíme to zastavit.
Alex: Je to jako mor. Noční můra o moru.
Anya: Bylo to jako, když nás někdo sleduje.
Alex: Bylo to, jako když něco nechceš říc …
Anya: Jako by nebyly žádné zábrany…
Alex: …ale prostě to vychrlíš.
Anya: …v našem apartmá.
Alex: A rýmovalo se to a bylo to společné a…
Anya: Jako by byly jen tři zdi a chyběla čtvrtá a…
Alex: Já nemám oči jako korálky!
Anya: Moje prsty nejsou chlupatý!
Zmlknou.
Alex: Gilesi, musíte to zastavit.
Giles: Snažím se najít nějaké vodítko a…
Anya: To jen, že naše číslo je takový retro mišmaš, a nikdy
nebude jako popový hit.
Alex: Spolupracuj se mnou, Brite. Dej mi sekeru a ukaž kam mám udeřit.
Slyšíme zpívat ženu, ale
není jí ještě rozumět.
Giles: Takže, Alexi, není to tak jednoduché. Ale dozvěděl jsem
se o nějakém rušení. V podstatě…
Všichni tři pokračují v rozhovoru
a v pozadí vidíme zpívající ženu, (je to Marti Noxon, vedoucí
producentka BTVS) která stojí u svého auta a zpívá policistovi, který jí
píše pokutu.
Žena: Já prosím vás,
nedělejte to. To není správné, to není fér. Nikde není žádné parkoviště.
Myslela jsem, že tam hydrant nebyl.
Policista jí podá lístek.
Žena: Proč to nemůžete
nechat být? Myslím, že jsem platila víc, než je můj share…
Žena stále zpívá a my se
vracíme zpět k Alexovi, Anye a Gilesovi.
Alex: Myslíte oheň? Někdo zapaluje lidi? To je kravina!
Anya: Já nevím. Jeden z našich malých veršů, a sama hledám
kanystr.
Giles: No dobře, vypadá to, že jsou všichni dost napjatí. (za
nimi tancují lidé) Ale myslím, že to můžu říct. Ti lidé hoří
zevnitř, spontální samozápal. (tři metaři v pozadí tancují s koštaty)
Viděl jsem jen jednoho. Mohl jsem prozkoumat tělo, zatímco policisté vyslýchali
svědka.
Alex: Ok, ale jsme si jisti, že ty věci spolu souvisejí: zpívání
a tančení, hoření a umírání.
Zastaví se. Metaři stále
tancují.
Giles: Nejsme si moc jistí. Buffy hledá vodítko v navštívení místního
démona, přinejmenším… teoreticky ano,ale… nevypadá to.
Alex: Určitě to všechno vyřeší. Vytáhli jsme jí z pekelné
dimenze. Tudíž kouzlo. Pro ní to bude důležité.
Giles: (vrtí hlavou) Já jí pomámám, jak jen mohu,
ale….
Anya se Gilese snaží
povzbudit.
Střih do Spikovi hrobky. Vchází
Buffy. Spike vyleze z podzemí.
Spike: Vyjde slunce a hned je tady. (dojde zbytek cesty) Co
mi chceš zazpívat?
Buffy: Takže víš, co se děje.
Spike: Jo, v posledních dvou dnech jsem viděl zatraceně srandovní
věci. Šestiset librový démon Chirago se chová jako Yma Sumac, to člověk
jen tak nezapomene. Naštěstí jsem imunní. (drží láhev) Whiskey?
Buffy: V žádném případě. (sedá si) Takže co myslíš,
že to způsobuje?
Spike: (zklamáně) Oh. To je všechno. Jen sis přišla vysát
informace přímo od zdroje.
Buffy: Já že z tebe chci vysávat informace? (omluvný pohled)
Opravdu to tak vyznělo?
Spike: No dobře… nechci tě nudit malejma řečma.
Spike jde ke dveřím a otočí
s k Buffy.
Spike: Nic o tom nevím.
Buffy: (mračí se) O co jde? Máš špatnou náladu.
Spike: Nic. Jsem rád, že jsi se stavila.
Ukazuje na dveře. Buffy zůstává
sedět a dívá se na něho.
Spike: (defenzivně) Nic to není.
Buffy: Co?
Spike: (začne zpívat) Já zemřel. Před mnoha lety…
Spike je sám sebou překvapen.
Buffy kroutí očima.
Spike: Ale díky tobě cítím, že to tak není.
Vrtí hlavou a zavírá dveře.
Spike: A proč ke mně přicházíš. Myslím, že už to vím. Mmm,
mmm... Bojíš se. Máš strach z toho, co cítíš.
Buffy se podívá jinam.
Spike: Nikomu nemůžeš říct o své lásce. Ty víš, že by to
nepochopili.
Teď se na něj Buffy překvapeně
a zamyšleně podívá.
Spike: Šepot v uchu mrtvého muže. To není skutečné.
Ukazuje na svoji hlavu. Bufy
se dívá jinam. Spike obrací oči v sloup.
Spike: To je skvělé. Ale já si nechci hrát.
Spike jde k rakvi.
Spike: Protože být s tebou mě bolí. Víc než mohu říct. Ale
pro tebe jsem jen mrtvola.
Spike vyskočí na rakev.
Spike: Já říkám, drž se ode mě dál.
Spike si lehá na rakev a kříží
ruce přes prsa.
Spike: A nech mě odpočívat v pokoji.
Spike seskočí.
Spike: Nech mě odpočívat v pokoji. Nech mě spát.
Spike hodí láhví Whiskey o
zeď. Buffy nadskočí.
Spike: Vezmi si mou lásku a pohřbi ji. Do díry šest stop hluboké.
Mé tělo tam dole ležet bude…
Přichází k Buffy.
Spike: Nemohu najít své sladké osvobození. Tak mě nech odpočívat
v pokoji!
Buffy míří ke dveřím,
ale Spike se jí postaví do cesty.
Spike: Ty víš. Že jsem jen tvůj otrok.
Padá na kolena.
Spike: Miluješ pohrávaní s tou myšlenkou. (očima sjede její
tělo) Možná by ses mohla špatně zachovat.
Buffy obrací oči v sloup.
Spike: Ale dokud to neuděláš, říkám ti…
Vstává.
Spike: Přestaň chodit do mé hrobky a nech mě žít v pokoji.
Spike znovu prudce otevře
dveře.
Střih na hřbitov. Skupina
mužů nase rakev a kousek za nimi jde Buffy se Spikem.
Spike: Vím, že bych měl jít. Ale následuji tě jako posedlý.
Pod mou hrudí je zrádce.
Spike na Buffy mrkne.
Spike: A to mě bolí víc než tušíš.
Dívá se na Buffy.
Spike: Kdyby mé srdce mohlo tlouct. Prorazilo by hruď mou.
Buffy zůstává stát.
Spike: Ale ty nechápeš, že mám touhy. Tak mě nech být.
Spike vyskočí na rakev,
kterou nesou muži.
Spike: A nech mě odpočívat v pokoji. Nech mě spát.
Jednomu nosiči se podlomí
kolena a Spike spadne dolů. Jeho tvář se promění v upíří.
Spike: Vezmi si mou lásku a pohřbi ji. Do díry šest stop hluboké.
Spike zuří a zároveň
truchlí. Kope do židlí, lidé se rozutíkají.
Spike: Mé tělo tam dole ležet bude. Ale nemohu najít sladké
osvobození...
Spike doběhne ke knězi,
chytne ho a podívá se na něj. Buffy ke Spikovi přiběhne, odtrhne ho od kněze
a společně se Spikem spadne do hrobu. Spike přistane na zádech a Buffy na něm.
Spike má lidskou tvář.
Spike: Nechej mě odpočívat v pokoji. Proč mě nenecháš.
Odpočívat v pokoji?
Píseň končí a oba tiše leží v hrobu. Buffy se chvilku na Spika upřeně dívá, pak vyskočí a utíká pryč. Spike vykoukne z hrobu a dívá se za ní.
Spike: Takže… asi nezůstaneš co?
Střih do Dawnina pokoje.
Dawn si dává nějaké věci do tašky. Tara jí pozoruje.
Tara: Hodně úkolů?
Dawn: Ah, Matematika. Znělo to bezva, když jsme o ní zpívali.
Tara: (usmívá se) Willow říkala, že stopa vede k
extravagantnímu muzikálovému ďáblovi. Démon, který má schopnost svolat Pána
Tance. Ale nic strašného. Jenom další démon.
Dawn: A… vědí kdo to přesně způsobil?
Tara: Ještě neví ani jméno. Ale Willow na to přijde. Je chytrá.
Dawn: Hm. (usměje se, na Taru) Jsem ráda, že jste se přes
tu hádku přenesli.
Tara: Cože?
Dawn: To celé s tou magií a tak. Je mi zle, když se vy dvě hádáte.
Tara: (popletená z Dawn) Willow a já jsme se nikdy nehádali…
Dawn: To je OK. To jen že... vy dvě patříte k sobě. Prostě
nesnáším, když se…
Tara je smutná. Její
melodie z písně „Jsem pod tvým kouzlem“ hraje v pozadí.
Dawn: Ale byla to jen jediná hádka, kterou jsem viděla. Každopádně
jsem ráda, že je to pryč.
Tara: (dívá se na kytičku, kterou našla pod polštářem)
Jí, emm… Potřebuju něco v obchodě. Vydržíš tu chvíli?