Buffy - 5x22 The gift

 

Giles: V minulých dílech jste viděli.


Giles v knihovně Sunnydaleské střední v epizodě Welcome to the Hellmouth.


Giles: Ty jsi Přemožitelka. V každé generaci se jedna narodí.


Série záběrů z epizody Welcome to the Hellmouth.


Buffy: Proč nezačneme s tímhle „Ahoj, já jsem Buffy“.

 
Alex: Alex.


Cordelie: Cordelie.


Střih na Willow u malé fontánky.


Buffyin hlas: Willow, správně?


Giles: Pan Giles.


Angel: Angel.


Giles položí knihu s nápisem „Vampyr“ na přepážku v knihovně.


Následuje rychlý sestřih záběrů z první série: Pán a Pomazaný; Buffy a Angel se líbají; Angel se promění v upíra, Buffy křičí; živá loutka; Buffy někoho mlátí; Buffy umírá; Buffy zabíjí Pána, atd...


Rychlý sestřih záběrů z druhé série. Jdou rychleji a rychleji. Střih na všechny postavy této série: Spike, Ethan, Drusilla, Kendra, Ted, atd. Alex líbá Cordelii, Willow líbá Oze, Angel zabíjí Jenny Calendrovou, Willow dělá v nemocnici kouzlo na vzkříšení Angelovi duše, Buffy zabíjí Angela.


Pokračujeme záběry třetí série. Záběr na Pana Tricka, Alex a Willow se líbají, Giles a Joyce se líbají, Spike, Gwendolyn Postová, Amy se mění v krysu, Faith a starosta, Wesley, upírka Willow, Angel pije z Buffy, bitva se Starostou, střední škola vybuchne, Angel odchází.


Další jsou záběry ze čtvrté série. Buffy jde na vysokou. Základna. Kathy, upírka Harmony, Oz, Gentlemeni, Anya převlečená za králíčka, Giles v kostýmu Mexičana, Spikova operace, Willow a Tara kouzlí v epizodě Hush, Giles jako démon, Adam, základna, Faith se probouzí, Faith v Buffyině těle, zničení základny, Buffy/Alex/Willow/Giles kouzlí, První Přemožitelka, atd.


A konečně záběry z páté série. Buffy a Dawn, Joyce, Spike, Glory, Riley odlétá v helikoptéře, Ben se mění v Glory, robotka April, Joyce umírá, Willow a Tara se líbají, Glory vysává Taře mozek, návrat První Přemožitelky, robotka Buffy, Willow bojuje s Glory, Glory ničí zeď koleje, rytíři na koních.

 


Celý tento sestřih vyústí v záběr na úzkou temnou uličku. Někdo v ní běží. Je to mladý kluk. Zahne za roh, zastaví se a vidí, že je ve slepé uličce. Pomalu se otočí.

 

Záběr na roh, kudy chlapec přiběhl. Chlapec pomalu couvá, vyděšen. Najednou zpoza rohu vyjde velký upír a na chlapce se usměje. 

 

upír: Pěkně jsi mě prohnal. Vsadím se, že se ti vaří krev.

 

Chlapec stále ustupuje.

 

kluk: (třese se mu hlas) Neubližujte mi.


upír: Neubližovat ti? (zasměje se)

 

Najednou se dveře v uličce otevřou a mezi nimi stojí Buffy.

 

Buffy: (nevinně) Co se děje?

 

Upír se otočí a podívá se na ní.

 

kluk: Pomozte mi! Zavolejte policii!


upír: Vypadni odtud, holčičko. (koukne zpět na kluka)


Buffy: (vyjde ze dveří) Vy se budete prát? Copak vy nevíte, že to není správné?

 

Upír se na ní znovu podívá.


kluk: Odejděte odtud!


upír: Ne. (znovu se k Buffy otočí) Ne, ona chce zůstat. Malý předkrm mi nevadí.


Buffy: (zamračí se a jde k němu) Už jsi někdy slyšel výraz, „ukousnout víc než můžeš sníst“?

 

Upír se zamračí a zavrtí hlavou.

 

Buffy: Tak jo. Um... a co třeba výraz „Přemožitelka upírů“?


upír: O čem to sakra mluvíš?


Buffy: Páni. Nikdy to neslyšel. Ok. A co třeba „Oh bože, moje noha, moje noha“?

 

Upír zavrčí a zaútočí na ní. Buffy ho chytne za ruku, praští ho do obličeje a nakopne do nohy. Upír spadne na zem a křupne mu v noze.

 

upír: Oh bože! Moje noha! Uhh...


Buffy: Vidíš? Už komunikujeme.

 

Upír vstane, chytne Buffy a hodí s ní o zeď. Pak jí chytne znovu, ale Buffy ho odstrčí, praští do obličeje, nakopne, obejde ho a nakopne tak, že upír končí na popelnici. Upír vstane a praští Buffy, která šla k chlapci. Kluk uskočí stranou. Upír Buffy znovu praští, zvedne jí a praští s ní o popelnici.

 

Záběr na kluka, jak se skrývá v rohu. Buffy upíra nakopne, seskočí z popelnice a opět ho několikrát nakopne. Poslední kopanec pošle upíra na hromadu dřevěných palet. Ty se všechny rozletí na třísky. Jeden kus dřeva letí k Buffy a ta ho chytne. Upír vstane a Buffy ho probodne. Chlapec to zděšeně sleduje. Upír se promění v prach. Buffy kolík zahodí a zírá na hromádku prachu, zatímco chlapec vylézá z úkrytu.

 

Buffy: Páni. Už dlouho jsem nepotkala nikoho, kdo by mě neznal.

 

Otočí se a chce odejít, ale pak se zastaví a otočí se ke klukovi.

 

Buffy: Měl bys jít domů.

 

Jde zpět ke dveřím.

 

kluk: Jak jsi to udělala?

 

Záběr na Buffyina záda. Odpoví, ale neotočí se.


Buffy: To je moje práce.


kluk: Ale jsi... jsi jenom holka.

 

Buffy se mezi dveřmi zastaví.


Buffy: To říkám pořád.


Projde dveřmi.

 

 

Záběr na Buffy, jak vchází zadními dveřmi do Magic Shopu, projde chodbou až do hlavní místnosti. Alex sedí u kulatého stolu, Giles sedí vedle něj a před sebou má knihu, Spike stojí u žebříku, který vede do patra a kouří cigaretu.

 

Alex: Dělo se tam venku něco?


Buffy: (dojde ke stolu) Upír.


Alex: Oh.


Buffy: (vzdychne) Máte něco?

 

Záběr na Gilese.

 

Giles: Nic, co bys chtěla slyšet. Rituál je, uh...


Buffy: Vysvětlete to znovu.


Giles: Není tu nic nového, co…


Buffy: Tak to projděte znovu.

 

Všichni se nervózně podívají na Buffy. Vidíme, že u stolu sedí také Willow. Giles si pomalu sundá brýle. Záběr na Anyu, která stojí u stolu.

 

Giles: Klíč byl... žijící energie. Musel být řízený a nalitý do určitého místa v určitém čase. Energie... se dostane do určitého místa a tím se zhroutí zdi mezi dvěma dimenzemi. Když energie dojde, tak se zdi zase obnoví. Glory použije ten čas, aby se dostala zpět do své dimenze, a bude jí jedno kolik pekelných tvorů se mezitím dostane na Zem.

 

Záběr na vzteklou Buffy.

 

Anya: Um, ale jen na chvilku, že jo? Zdi se obnoví, uh, už žádné Peklo?


Willow: To se stane jen když bude energie zastavena. A teď, když Klíč je člověk... (podívá se přes rameno na Buffy) je Dawn.


Giles: (čte z knihy) „Krev otevře bránu. Brána se zavře až krev přestane téct.“ (sudná si brýle) Až bude Dawn mrtvá.

 

Chvíle ticha.

 

Tara: Musím někde být!

 

Všichni se podívají na Taru, která sedí u stolu. Pak zmlkne a ostatní se vrátí ke své diskuzi.

 

Alex: Proč krev? Proč Dawnina krev? Chci říct, proč by to nemohla být nějaká limonáda?


Spike: Protože to vždycky musí být krev.


Alex: No, my tu teď nemluvíme o tvé večeři.


Spike: Krev je život, blbče. Proč myslíš, že ji jíme? To krev nás drží při životě. Dělá nás teplé. Silné. Jiné než mrtvé. (tiše) Ale je to její krev.


Buffy: Jsou to jednoduché počty. Zastavíme Glory dřív než začne rituál. Ještě stále máme pár hodin, ne?


Giles: Jestli jsou mé výpočty správné. Ale Buffy…


Buffy: Nechci to slyšet. (otočí se zpět)


Giles: Já to chápu, ale…


Buffy: (otočí se zpět) Ne! Ne, vy to nechápete. Už o tom nebudeme mluvit.


Giles: (vyskočí od stolu a zakřičí) Ano, to tedy budeme!

 

Všichni šokovaně zírají na Gilese.

 

Giles: (tiše) Jestli Glory rituál začne... jestli jí nezastavíme...


Buffy: No tak. Řekněte to, když už o tom mluvíme. Řekněte mi, abych zabila svou sestru.


Giles: (zašeptá) Ona není tvá sestra.


Buffy: Ne. Není. Je víc než to. Ona je já. Mnichové jí udělali ze mě. Já jí držím... a cítím se k ní bližší než... (podívá se do země a vzdychne) Nejsou to jen vzpomínky, které vyrobili. Je to fyzické. Dawn... je mou součástí. Jedinou součástí, kterou… (zmlkne)


Willow: Vyřešíme to. Opravdu. Hlavně neupadni do dalšího komatu, ano?

 

Buffy se na ni usměje.

 

Giles: (tiše) Jestli rituál začne, tak každá živá bytost v téhle i jiné dimenzi bude trpět nepředstavitelnou bolestí a nakonec smrtí... (podívá se na Buffy) včetně Dawn.


Buffy: Pak jediná věc, kterou uvidí budu já, jak jí chráním.


Giles: (tiše) Selžeš. A zemřeš. Všichni zemřeme. (otočí se od stolu)


Buffy: Je mi to líto.

 

Záběr na ostatní, jak sledují Buffy, zatímco Giles pomalu odchází stůl.

 

Buffy: Všechny vás miluju... ale je mi to líto.

 

Také se otočí. Giles se na ní ještě podívá.

 

Anya: (hlasitě) Ok. (zvedne ruku) Hodně štěstí v zastavení Glory před obřadem. Nápady, myšlenky? Čas běží.


Spike: Uh... když jsi říkala, že nás všechny miluješ...


Alex a Giles: (jednohlasně) Sklapni.


Anya: Willow. Vsadím se, že máš v záloze nějaké temné kouzlo. Uh, proměníš jí v ropuchu? Malou hopsající ropuchu, kterou pak rozmázneme kladivem?


Tara: (šklebí se) Hopsající ropuchu.


Alex: A co Ben? Může být zabit, že jo? Vím, že je nevinný, ale, víte, ne tak nevinný jako Dawn. Mohli bychom zabít… správného kluka.

 

Záběr na ostatní, jak to zvažují a pak si Alex uvědomí, co řekl.

 

Alex: (znechuceně) Bože.


Giles: Myslím, že není jisté, že se Ben při rituálu objeví. Musíme počítat s tím, že budeme čelit Glory.


Willow: Nemusíme ji zabít. Uh, jenom jí zabránit v obřadu. Je jen jeden okamžik, kdy to může udělat, ne?


Spike: Jo. Chytíme jí do provazů a budeme jí držet tak dlouho dokud nebude pozdě.


Anya: Ok. Stále neslyším dost nápadů. Ona je bůh. Musíme myslet na neobvyklé věci.


Spike: A proč ty nepřemýšlíš o neobvyklých věcech?


Giles: Ano, Anyo, až na tvůj nakažlivý entusiasmus. Čím přispěješ?


Anya: Dagonova sféra!


Giles: Promiň?


Anya: Když se Buffy poprvé setkala s Glory, tak našla magickou...  zářivou sféru, která má Glory odrážet. Máme jí ve sklepě. (všichni vypadají překvapeně) Možná by jí to mohlo odrazit nebo zranit. Ooh!

 

Anya doběhne k výkladní skříni a začne rozhazovat rukama.

 

Anya: A Olafovo začarované kouzelné kladivo.

 

Anya ukáže na Olafovo kladivo z epizody Triangle, které je vystaveno ve vitríně.

 

Anya: Chceš bojovat s bohem, vem si zbraň na boha.

 

Buffy dojde ke kladivu.

 

Spike: Uh, no, ta věc je moc těžká na… (Buffy lehce zvedne kladivo) Jo. Dobrý.


Buffy: Líbí se mi. (na Anyu) Díky.


Anya: Připravena pomoct. Chci žít.


Alex: Chytré holčičky jsou tak krásné. (podívá se na Anyu)


Willow: Toho jsi si mohl všimnout už v prváku.

 

Willow a Alex si vymění úsměvy.

 

Giles: No, už máme nějaké nápady, jak na Glory, ale stále, um...


Buffy: Ale stále nevíme, jak ji najít.


Tara: Velký den. Oh, volá mě! Musím tam být!

 

Všichni se podívají na Taru a pak na Buffy. Buffy vypadá zamyšleně.

 

Tara: Velký den!

 

 

Ben vstupuje do skladiště. Na sobě má obřadní róbu a další róbu drží v ruce. V pozadí vidíme několik mnichů.

 

Záběr na Dawn, jak sedí na zemi, krčí se a má zavřené oči. Ben jde k ní.

 

Ben: Říkali, uh... že si máš vzít tohle na sebe na ten... obřad.


Dawn: A co když nechci?


Ben: No tak, prostě…


Dawn: Co když se mi nelíbí ta barva?


Ben: Podívej... přeju si, aby tu byla jiná možnost.


Dawn: Přeju si, abys upadl a utopil ses ve vlastních zvratkách... (pokrčí rameny) jsme asi oba zklamaní.


Ben: Myslím... že to bude rychlé.


patolízal: Vlastně, pane, krvácení je pomalý proces, který dává portálu čas k…


Ben: (otráveně) Děkuji... za informaci. (na Dawn) S tím nic neudělám.


Dawn: Změň se.


Ben: Cože?


Dawn: Změň se. Buď ona. Nechci se na tebe dívat.


Ben: (zavrtí hlavou) Dawn, nemyslím si, že…


Dawn: Buď Glory. Buď Glory. (křičí) Glory! Glory! Glory!


Ben: Mohla bys přestat… (změní se v Glory)


Glory: …křičet?

 

Dawn se zamračí.

 

Glory: Huh.

 

Glory zavrtí hlavou a koukne na šaty, co drží. Jsou to nějaké šaty ze středověku. Prohlédne si je a zavrtí hlavou.

 

Glory: Proč tolik povyku, malá? (sedne si na židli) Co máš proti starému Benjymu?


Dawn: Je to zrůda. Ty se k tomu aspoň přiznáš.


Glory: Nebuď na toho chlapce tak tvrdá. Chce jen žít. To chce většina chlapců. A mimochodem on je tou příčinou, proč jsou tvá sestra a její kreslení kamarádi stále naživu. Ten malý blbec mě donutí jen zranit místo zabít. (podívá se na Dawn) Nutí mě vyměňovat si rány s Přemožitelkou, když bych jí klidně mohla vyrvat srdce z těla.

 

Glory vstane a znovu si prohlédne šaty.

 

Glory: Musí to být Ben.


Dawn: Nebo je na tebe možná moc silná.

 

Glory hodí druhý kus šatů Dawn, ta je chytne. Glory stále druhý kus drží, škubne a zvedne tak Dawn na nohy. Stojí proti sobě.

 

Glory: Hmm, to je sranda. Už tu jsi pár hodin a ještě sem nevtrhla tvoje sestra, aby tě zachránila. Asi ví, jaká strašná chyba by to byla.


Dawn: Ona se tě nebojí.


Glory: Oh ne, zlatíčko. Mluvím o rituálu. Protože jak víš, tak tě nechám vykrvácet, portál se otevře, ale až zemřeš, tak se zase zavře. Čím rychleji vykrvácíš, tím lépe pro tvůj druh.

 

Glory sáhne Dawn na tvář. Dawn vypadá vyděšeně.

 

Glory: Vsadím se, že Buffy to ví. Ona vlastně není tvá skutečná sestra, takže hádám, že se neukáže. A jestli ano...

 

Glory jí stiskne hlavu a Dawn v bolesti ucukne.

 

Glory: ...tak tě to stejně nezachrání.

 

Glory Dawn odhodí. Ta spadne na díru v podlaze, která je zamřížovaná.

 

Záběr na Dawnin obličej skrz mřížoví.


Dawn: (šeptá) Buffy.

 

 

Střih na Buffy v tělocvičně, jak mlátí do boxovacího pytle. Kamera se pootočí a odhalí Gilese, který vchází do tělocvičny.

 

Giles: Jsi si jistá, že pak nebudeš unavená?


Buffy: (přestane bušit do boxovacího pytle) Jsem si jistá.

 

Pokračuje v boxování. Záběr na Buffyin obličej, Giles je v pozadí.

 

Giles: Stále... pracujeme na nápadech. (Buffy přestane boxovat) Čas se krátí, ale, uh, ale nejlepší je nechat to do posledního okamžiku. (Buffy si protahuje ruce) Jestli přijdeme moc brzy a ona na náš přijde, tak nemáme žádnou šanci, že jí v tom zabráníme.


Buffy: Tak počkáme.

 

Buffy do boxovacího pytle naposledy bouchne, ten se utrhne ze stropu a spadne na zem. Buffy na něj zírá.

 

Giles: Dokážu si představit, jak moc mě teď nenávidíš.

 

Záběr na Buffy, jak je k Gilesovi zády. Vzdychne, ale neodpoví. Giles přistoupí blíž.

 

Giles: Já Dawn miluju.


Buffy: Já vím.


Giles: Ale přísahal jsem, že budu tenhle svět chránit, a někdy to znamená říkat a dělat věci... které jiní lidé nemůžou. Co nemusí.

 

Buffy se k němu otočí.

 

Buffy: Pokusíte se jí ublížit a já vás budu muset zastavit.


Giles: Já vím.

 

Záběr na Buffy a Gilese. Buffy jde pomalu ke gauči v rohu a posadí se. Giles jde k ní.

 

Buffy: Kolikátá je to pro nás apokalypsa?


Giles: Oh, uh, no... (posadí se a sundá si brýle) nejméně šestá. Ale cítím se na stovku.


Buffy: Vždycky jsem je zastavila. Vždycky jsme vyhráli.


Giles: Ano.


Buffy: Obětovala jsem Angela, abych zachránila svět.

 

Bližší záběr na Buffy.

 

Buffy: Tolik jsem ho milovala. Ale věděla jsem... co je správné. Už to nechci znovu prožít. Nerozumím tomu. Nevím, jak žít v tomhle světě, když je tu tolik voleb. Když já prostě pořád něco ztrácím. Nechápu to. Prostě si přeju... (se slzami v očích) Prostě si přeju, aby tu byla máma.

 

Vstane, udělá pár kroků a pak se otočí na Gilese.

 

Buffy: Duchovní vůdce mi řekl... že smrt je můj dar. Myslím, že tím myslel, že Přemožitelka je přece jen vrah.


Giles: Myslím, že v tomhle se mýlíš.


Buffy: To je jedno. Jestli Dawn zemře, tak je konec. Skončím.

 

Odchází a nechává Gilese sedět na gauči.

 

 

Střih do skladiště. Dawn má na sobě obřadní šaty. Své oblečení si nese na židli. Položí je a klekne si vedle židle.

 

Záběr na Glory, která je kousek od ní a něco píše. Přijde k ní mnich a něco zašeptá.

 

Dawn klečí vedle židle a rovná si boty. Glory začne mluvit a Dawn vzhlédne.

 

Glory: Ok, už je skoro bodací čas. (usměje se) Vy dva, vemte jí.

 

Dva démoni jdou k Dawn. Ta vypadá vyděšeně a couvá.

 

Dawn: Ne. Ne! Aah! (křičí) Buffy!

 

Démoni jí chytí a táhnou jí pryč, Dawn stále křičí. Glory je s úsměvem sleduje.

 

Glory: Uvidíme se za chvíli.

 

Střih ven. Démoni táhnou Dawn po pracovišti, kde pracují všichni blázni. Záběr na někoho, jak sváří. Dawn vzhlédne.

 

Záběr na obrovskou železnou věž, tyčící se vysoko nad skladištěm. Úplně nahoře je lávka. Nejdříve vše vidíme z Dawnina pohledu; a pak následuje další záběr ze strany. Dawn stále zírá na věž, zatímco jí mnichové vedou ke schodům a jdou nahoru.

 

 

Záběr na Gilese v Magic Shopu, jde ke dveřím a otevře. Objeví se schody, které vedou do sklepa.

 

Giles: (volá) Tak co? Už jste našli Dagonovu sféru?

 

Záběr do sklepa. Anya se objeví pod schody, na sobě má podprsenku a zapíná si halenku.

 

Anya: (volá) Um, jistě je někde tady, ještě chvilku!

 

Zpod schodů vyjde i Alex a zapíná si kalhoty.

 

Alex: (volá) Jo, pracujeme na tom! Kouknem se támhle, tam jsme se ještě nedívali.

 

Alex a Anya se rychle oblékají. Stojí pod schody, takže je Giles nevidí.


Giles: Čas utíká.


Anya: Ano. Ano. Nebojte se.

 

Dveře se zavřou. Anya zvedne nějaké desky a prohlédne je.

 

Alex: Takže, už jsi víc, uh... uvolněná?


Anya: (kouká do krabic) Ne.


Alex: Ne? Ale znělo to jako bys, uh ... (projde kolem ní).


Anya: Ne. Ano. Um, měla jsem okamžik štěstí, a potom přišlo takové uklidnění. Ale trvalo jen chvíli, takže teď jsem zase vyděšená.


Alex: No, to nemusíš.

 

Anya jde k další hromadě věcí. Alex se otočí a stáhne nějaký závěs, za ním se objeví Buffy-Bot.

 

Alex: Ááách!

 

Uskočí a Anya udělá to samé.

 

Anya: Cože?

 

Oba zírají na bota. Ten tam stojí s otevřenýma očima a nehýbá se.

 

Alex: Spikův sexbot. Proč ho prostě neroztavili?

 

Anya jde pryč a Alex stále zírá na bota.

 

Anya: Možná ho chtěla Willow.


Alex: (otočí se k ní) Nemyslím, že by Willow chovala k Buffy takové city. Vím, že prošla spoustou změn, ale…


Anya: Studovala ho.


Alex: Správně. Roboti. (ztrapněně) Věda.

 

Alex jde k dalším věcem.

 

Anya: Perverzní.


Alex: Další perverzák.


Anya: A neděs mě jako ááách!

 

Uvidí něco v krabici a zaječí. Alex jde k ní.

 

Anya: Bože, kdo sem mohl dát něco takového? To má být jako vtip?

 

Zvedne věc, kterou vidí. Je to malý růžový králíček.

 

Anya: Jako by situace nebyla už tak dost zlá! Tohle je znamení.


Alex: Hej, hej, shh. (vezme jí za ramena)


Anya: Ne, ne, to není znamení. Je to vyšší síla, která se mi snaží skrz králíka říct, že všichni zemřeme. Oh proboha.


Alex: Ne, nezemřeme.

 

Anya položí králíčka zpět do krabice a Alex jí obejme.

 

Alex: To je v pořádku.


Anya: Ne, podívej, vždycky když jde o apokalypsu, tak uteču. Ale teď tě tak moc miluju, že místo toho s tebou spím a snažím se vymyslet, jak bojovat s bohem... a taky se bojím, že se ti možná něco strašného stane. A taky se bojím, že se něco stane mě. A cítím se vinná za to, že nemyslím na starosti ostatních, ale já to prostě nemám jednoduché! Jenom jsem prostě totálně přetížená, a nemyslím si, že bych mohla být víc nervózní než teď, když se ti svěřuji.


Alex: Vsadila bys na to?

 

Alex zvedne ruku. V ní má malou krabičku. Tu otevře a je v ní prsten. Anya na něj zírá. Alex jí pustí a Anya stále zírá na prsten.

 

Alex: Anyo... vezmeš si mě?

 

Anya na něj chvíli zírá a pak mu dá facku.

 

Alex: Mám to brát jako „možná“?


Anya: Tys mě požádal o ruku!


Alex: Ano...


Anya: Tys mě požádal o ruku, protože všichni umřeme! A myslíš si, že je to romantické a sexy, a víš, že tím nebudeš muset projít, protože bude konec světa!


Alex: Žádám tě o ruku, Anyo, protože nebude.


Anya: To nevíš.


Alex: Věřím v to. Myslím, že tím projdeme. Myslím, že budu žít dlouhý... a bláznivý život, a opravdu nemám v úmyslu ho žít bez tebe.


Anya: Oh. Dobře.


Alex: (vyvalí oči) Dobře?


Anya: Ano. (s malým úsměvem) Chci říct, ano.

 

Oba se šťastně usmějí a podívají se na prsten. Alex vyndává prsten a chce ho Anya navléknout. Ta ho ale zastaví.

 

Anya: Ne.


Alex: Ne?


Anya: Potom. Dáš mi ho, když svět neskončí.

 

Alex se usměje. Anya ho obejme a políbí se.

 

 

Střih do hlavní místnosti Magic Shopu. Willow sedí u stolu a čte v knize, zatímco Tara leží za ní. Buffy jde k nim.


Buffy: Will, co pro mě máš?


Willow: Nějaké nápady. (Buffy si sedne na schody) Vlastně představy. Nebo, teorie založené na divokých spekulacích. Už jsem se zmínila, že pod nátlakem nejsem moc dobrá?


Buffy: Potřebuju tě, Will. Jsi má tajná zbraň.


Willow: (vyděšeně) Jsem tvoje… ne, nikdy jsem nebyla tajná zbraň. Někdo jiný by měl být tajná zbraň. Já, já bych mohla být kyj. Nebo, nebo špičatý kolík.


Buffy: Ty jsi tady ta nejsilnější osoba. A ty to víš, že jo?


Willow: (zamračí se) No... ne.


Buffy: Will, ty jsi jediná osoba, která kdy Glory zranila. Jediná. Jsi má jediná šance, tak se teď prosím tě netřes.


Willow: No... já, já... možná mám jeden dobrý nápad. Ale, několik posledních dní, jsem spíše hledala způsoby, jak pomoc Taře. Vím, že by to neměla být má priorita, ale....

 

Buffy se k Willow nahne a položí jí ruku na koleno.

 

Buffy: Samozřejmě, že by měla.

 

Willow se vděčně usměje. Buffy se opře.

 

Willow: No, studovala jsem její podstatu. Takový plán. Myslím... že kdybych se dostala dost blízko, možná bych byla schopná zrušit to, co Glory udělala. Jako, vzít zpět to, co Taře vzala. To možná Glory oslabí, nebo... nebo jí trochu připravit o rozum. Nebo možná naše hlavy vybouchnou.


Giles: Buffy.

 

Buffy vzhlédne. Na druhé straně místnosti vidíme Gilese, Alexe a Anyu, jak kolem něčeho stojí.

 

Willow: Zkusím to.

 

Buffy vstane a jde za Gilesem. Když jde kolem Willow, tak jí položí ruku na rameno.

 

Willow vstane a klekne si vedle Tařiny židle.

 

Willow: Neboj se, lásko. Nebude to trvat dlouho.

 

Tara jí dá facku.

 

Tara: (rozzuřeně) Děvko! Měla jsem tam pracovat s nimi!

 

Willow se na ní smutně podívá. Vztek odezní a Tara je zase zamyšlená.

 

Tara: Nejsem, nejsem... nejsem...

 

Tara položí ruku Willow na tvář a začne brečet. Willow také tečou slzy.

 

Willow: Přivedu tě zpět.

 

Střih na Gilese, jak drží Dagonovu sféru.


Buffy: Ne. Ne, ne, to je dobrý. To by mohlo být klíčové. (na Anyu a Alexe) Díky lidi.


Giles: No, um, budeš potřebovat nějaký…


Buffy: Jdu napřed. Máme ještě čas?


Giles: Ano, jestli si pospíšíš.


Buffy: Dobře. Taky vám vezmu nějaké zbraně. (vidíme, že za Gilesem se objeví Spike)


Alex: Já bych chtěl velkej meč.


Spike: Ale nebudeš s ním mávat blízko mě. (Buffy si vezme sféru od Gilese a podívá se na ní)


Alex: Hele, můžu být…


Spike: Slavný zedník?


Alex: (podívá se na ostatní) Taky jsem dobrý hráč kuželek.


Anya: Má vlastní boty.


Spike: Bohové se třesou.


Buffy: Spiku, sklapni a pojď se mnou.

 

Buffy podá sféru Gilesovi a odchází. Spike se na ní překvapeně podívá a jde za ní.

 

 

Střih na Buffy, jak vchází do domu Summersových. Spike je za ní. Je tma.

 

Buffy: Zbraně jsou v krabici od televize, já přinesu nějaké věci zeshora.

 

Jde ke schodům a neuvědomuje si, že se Spike zastavil ve dveřích.

 

Spike: Uh, Buffy...

 

Buffy se k němu otočí. Spike zvedne ruku a zamává jí. Buffy se zamračí a neví o co jde.

 

Spike: Jestli mi je chceš podat přes práh, tak...


Buffy: Pojď dovnitř, Spiku.

 

Spike vypadá překvapeně. Vejde dovnitř a usměje se.

 

Spike: Hmm. Presto. Žádná bariéra.

 

Chvíli na sebe koukají a pak Spike zamíří do obýváku.

 

Spike: Um, nebudeme se zabývat drobnostmi. Několik seker by mohlo zadržet Gloryiny poskoky, zatímco ty se budeš starat o slečnu samotnou. (otevře krabici a začne vyndávat věci)


Buffy: Všechno to nezvládneme. A ty to víš.


Spike: Jo.

 

Vyndá několik zbraní a jde k Buffy.

 

Spike: Hele. Vždycky jsem věděl, že se sejdeme v boji.


Buffy: Počítám s tebou... že jí budeš chránit.


Spike: Až do konce světa. I kdyby to mělo být dnes večer.


Buffy: Budu tu za minutu.


Spike: Jo.

 

Buffy se otočí a jde nahoru. Spike jí sleduje.

 

Spike: Vím, že mě nikdy nebudeš milovat.

 

Buffy se v půlce schodiště zastaví a otočí se ke Spikovi.

 

Spike: Vím, že jsem zrůda. Ale ty se ke mně chováš jako k muži. A to je...

 

Buffy na něj tiše kouká.

 

Spike: Vem ty věci, budu tady.

 

Buffy se otočí a pokračuje nahoru.

 

 

Střih na vrcholek věže. Démoni svazují Dawn. Ta tam vyděšeně stojí a ve větru jí vlají vlasy.

 

Záběr dolů z Dawnina pohledu. Dole vidíme pracující blázny.

 

Démoni dokončí uvazování Dawn a odcházejí. Jeden se na ni otočí.

 

patolízal: Přijde k tobě brzy.

 

Kamera se pomalu od Dawn vzdaluje.

 

 

Střih do Magic Shopu. Záběr na Alexe a Anyu jak na sebe koukají, na Taru, jak zírá do výlohy. Vejde Buffy se Spikem. Oba nesou zbraně a ze zadní místnosti přijde Willow.

 

Buffy: Stihli jsme to?

 

Spike dojde ke stolu a položí na něj zbraně. Giles už má sekeru.

 

Giles: Ano, už je čas.

 

Záběr zpět na Buffy.

 

Buffy: Will?

 

Willow kývne a dojde k Taře, která stále zírá do výlohy.

 

Willow: Taro, zlato? Kde bys měla být?

 

Tara se podívá na Buffy.

 

Tara: Drželi mě tady.


Willow: Nikdo tě nedrží. Je velký den, že?

 

Záběr na Willow a Taru, jak koukají na Buffy. Buffy vypadá znepokojeně.

 

Willow: Chceš jít?

 

Tara se podívá z Willow na Buffy, pak zpět na Willow. Otočí se a jde ke dveřím. Projde kolem Spika a Gilese.

 

Tara: (ukáže na Gilese) Ty jsi vrah. (Giles a Spike se na ní překvapeně podívají) To všechno je jen slupka.

 

Tara odchází. Giles dá sekeru Spikovi do tašky.

 

Willow, následující Taru, projde kolem dveří.

 

Buffy: (tiše) Zůstaň u ní, ale ne moc blízko. Za minutku jsme za vámi.

 

Willow odchází, když zaslechne jak Buffy dává rady ostatním, tak se zastaví.

 

Buffy: Všichni znají svůj úkol. Pamatujte, rituál začne, všichni zemřeme. A já zabiju každého, kdo se přiblíží k Dawn.

 

Buffy se otočí a odchází. Willow se otočí, otevře dveře a také mizí.

 

Záběr na Gilese a Spika. Giles si drží místo, kam ho trefil oštěp v epizodě Spiral. Spike se podívá na Gilese a pak směrem, kudy Buffy odešla.

 

Spike: No, to nebyl zrovna proslov na den St. Crispina, co?


Giles: Máme málo…

 

Giles projde kolem Spika, který vezme tašku ze stolu.

 

Giles: ...máme málo štěstí.


Spike: Budeme zničeni.

 

Odcházejí.

 

 

Noční ulice. Tara jde po chodníku. Kamera odhalí Willow, která jde pár kroků za ní a ostatní, kteří jdou ještě kus za Willow. Tara zahne za roh, zastaví se, na něco zírá a pak pokračuje v chůzi. Ostatní jí následují, teď už jsou ve skupině. Spike nese kuši, Anya baseballovou pálku. Spike má na zádech tašku se zbraněmi. Všichni se zastaví a vzhlédnou. Vidíme, jak se věž tyčí do nebe. Všichni na ní zírají.

 

Alex: Shpadoinkle.


Anya: Co je to?


Giles: Portál musí být otevřen tam nahoře.


Buffy: Will, jsi připravená.

 

Záběr na Willowin obličej.


Giles: Potřebuješ něco?


Willow: Možná trochu kuráže.

 

Najednou se v záběru objeví Spikova ruka, která drží flašku.

 

Willow: Skutečnou.

 

Spike se na ní podívá a Willow se koukne na něj.

 

Willow: Ale díky.

 

Spike kývne a láhev schová.

 

Záběr na věž. Lidé stále chodí kolem.

 

Střih na skladiště. Blázni stále pracují se stroji. Záběr na vchod. Tara přichází. Povídá si pro sebe, dojde k hromadě cihel a jednu vezme. Někdo chytne Taru za rameno a otočí jí k sobě.

 

Glory: Ty. Co tady děláš?

 

Vedle Glory se objeví Willow.

 

Willow: Ona je tu se mnou.

 

Willow chytne Taru i Glory za hlavu. Všechny tři začnou křičet a kolem začnou šlehat modré blesky. Jdou z Gloryiny hlavy do Tařiny. Najednou je modrá energická koule rozdělí. Všechny tři odletí jiným směrem. Willow končí v hromadě dřevěných palet. Glory dopadne na beton a okamžitě k ní běží několik démonů.

 

Glory: Co mi to do hajzlu ta děvka udělala?

 

Démoni si vymění pohledy a pak se podívají na Glory.

 

patolízal: (zamyšleně) Vypadáte skvěle. Opravdu.


Glory: (drží se za hlavu) Udělala malou... udělala díru. Uh, potřebuju mozek.


patolízal: Oh, vemte si můj, velkolepá! (pokloní se)


Glory: Řekla jsem mozek, ty bezcenná špíno!

 

Chytne se za hlavu a odchází. Démoni jí znepokojeně následují.

 

Glory: Velký den. Musím někde být, velký den. Potřebuju mozek.

 

Podívá se na něco před sebe a zamračí se.

 

Glory: Myslím, že bych mohla použít ten tvůj.


Buffy: Tak dobře.

 

Buffy stojí přímo před ní a ruce má za zády. Záběr na Buffyin obličej.

 

Buffy: Pojď a vem si ho.


Obraz zčerná.

 

Záběr na Glory, která stále zírá na Buffy. Glory se začíná usmívat a pak se podívá jinam.

 

Buffy: (nevinně) Nevypadáš moc dobře.


Glory: Ta tvoje malá čarodějnická děvka... mi způsobila tuhle bolest hlavy. (strhne ze sebe obřadní róbu, pod kterou má černé šaty) Ale jestli si myslíš, že to bude trvat déle než 8 sekund…


Buffy: Všimla jsem si, že pořád jenom kecáš. Kdybych byla na tvém místě, tak už bych zaútočila.

 

Démoni seberou ze země Gloryiny obřadní šaty.

 

patolízal: Oh, většina mých sladkých-neslušných-pocitů-způsobí něco, měli bysme...


Glory: Jděte hlídat tu holku. Tohle je... tohle je...


patolízal: Taktika odvrácení pozornosti?


Glory: Jděte!

 

Démoni utíkají pryč. Odstrčí blázny od jejich práce a seřadí se u schodů, které vedou nahoru na věž.

 

Střih zpět na Glory, která vypadá oslabeně.

 

Buffy: To je divné, začínáš se mi rychle ztrácet před očima.


Glory: Čarodějnice...


Buffy: To není ona.

 

Buffy ukáže Glory Dagonovu sféru.

 

Buffy: Mohlo by to být tohle.

 

Glory vypadá vyděšeně.

 

Buffy: Slyšela jsem, že by tě to mělo zastavit. Takže mě napadlo... že by ses toho asi neměla dotýkat.

 

Buffy hodí sféru Glory, která jí instinktivně chytí. Sféra se rozzáří a vypadá to, že vzduch kolem Glory se začíná měnit. Glory se kroutí v bolestech. Bližší záběr na Gloryinu ruku, která drtí sféru.

 

Glory: Budeš si přát…

 

Glory kouli zničí. Buffy ji praští do obličeje. Glory zavrávorá, Buffy jí nakopne, praští a zase nakopne.

 

Gloryini poskoci a blázni teď stojí kolem schodů a nervózně se rozhlíží, zatímco boj mezi Glory a Buffy pokračuje.

 

patolízal 1: Zůstaňte stát! Zabijte každého, kdo se jen odváží přiblížit! Tohle budeš náš slavný den!


patolízal 2: Správně řečeno.


patolízal 1: No, prostě to ze mě vypadlo.

 

Najednou se v jeho hrudníku objeví šíp a mnich padne na zem. Vidíme Spika, jak drží kuš a zrovna se chystá sejmout dalšího démona. Anya a Giles jsou vedle něj. Běží k démonům a bojují s nimi, zatímco Spike se drží v pozadí.

 

Giles blokuje rány od jednoho mnicha, zatímco Anya mlátí druhého. Spike zakřičí a skočí na dva mnichy naráz. Oba je srazí k zemi. Giles rozsekne jednoho mnicha mečem. Jeden mnich Spika drží a druhý jde k němu. Spike s nimi bojuje.

 

Střih zeshora na boj. Po straně vidíme Buffy, jak kope do Glory.

 

Střih nahoru. Dawn vypadá nadšeně, když Buffy uvidí.

 

Střih dolů. Buffy přehodí Glory přes rameno a Glory končí na hromadě cihel. Buffy se jí ještě pokusí praštit, ale Glory se odkulí a Buffy praští do cihel. Buffy se jí znovu pokusí praštit, ale Glory jí chytí za ruku a odhodí.

 

Willow se mezi troskami palet posadí, podívá se doprava a uvidí, jak Buffy bojuje s Glory a pak se podívá doleva.

 

Willow: Taro!

 

Willow se doplazí k Taře, která v bezvědomí leží mezi troskami.

 

Willow: Taro?

 

Tara otevře oči a podívá se na Willow.

 

Willow: Taro?


Tara: W... Willow?


Willow: (usměje se) Taro?


Tara: (se slzami v očích) Willow... já se ztratila.


Willow: (usmívá se) Našla jsem tě.

 

Willow Taru políbí a obejme jí.

 

Willow: Vždycky tě najdu.

 

Dlouhý záběr na objímající se Taru a Willow.

 

Střih zpět na Glory.

 

Glory: Víš co?

 

Buffy chce Glory praštit, ale ta jí pěst chytí.

 

Glory: Teď už se cítím trochu líp. A teď se trochu nudím.


Buffy: Oh, to je mi líto. Protože jsme…

 

Glory nakopne Buffy do obličeje. Buffyina hlava uletí a zůstane tam stát jen Buffyino tělo. Vidíme, že z krku trčí dráty. Tělo padne na zem a Glory na to nevěřícně zírá. Když tělo dopadne na zem, tak z něj vyletí jiskry.

 

Glory: (zírá) Hej, páni, Přemožitelka je robot. (rozhlédne se) Věděli jste, že Přemožitelka je robot?

 

Glory se triumfálně usměje a mezitím se za ní objeví pravá Buffy.

 

Buffy: Glory?

 

Glory se přestane smát a otočí se. Buffy jí praští Olafovým kladivem. Glory proletí vzduchem a narazí do zdi.

 

Buffy: Ty nejsi ten nejjasnější bůh na nebi, že ne?


Dawn: Buffy! Tady jsem!

 

Buffy se podívá nahoru na věž a uvidí křičící Dawn. Záběr na věž z Buffyina pohledu.

 

Dawn: Buffy!

 

Buffy běží ke věži, přeskočí hromadu cihel a běží ke schodům. Jeden mnich jí zastoupí cestu, ale Buffy ho praští a odhodí.

 

Glory se zvedne a uvidí Buffy, jak běží po schodech nahoru.

 

Glory: Oh ne, to nemůžeš být ty!


Dawn: (křičí) Buffy! Jsem tady nahoře!

 

Střih na schody. Buffy má před sebou poslední schody a jediná cesta nahoru je po žebříku. Buffy se dostává k žebříku a najednou se před ní objeví Glory. Buffy ji praští kladivem, ale Glory Buffy kopne na lešení. Vymění si pár ran, pak Buffy kladivo vypadne z ruky a padá dolů. Jak padá, tak se zachytí za řetěz, který visí vedle věže. Buffy se snaží kladivo sebrat, ale Glory jí jedním řetězem praští, takže Buffy upadne. Pak rychle vstane, Glory jí nakopne, ale Buffy se chytne lešení, Glory nakopne, otočí se a nakopne jí do zad.

 

Dawn: (kouká dolů) Buffy!

 

Buffy se snaží lézt nahoru, jenže Glory jí chytne za nohu. Znovu si vymění několik ran a Buffy se znovu snaží vylézt po žebříku. Glory Buffy nakopne a ta spadne o patro níž. Buffy běží po lešení, praští Glory a podaří se jí dosáhnout na kladivo. Několikrát ji s ním praští, ale pak taky trefí žebřík, který spadne dolů. Glory praští Buffy do obličeje tak, že Buffy ztratí rovnováhu. Jak padá, tak se chytne Glory, takže obě z věže spadnou.

 

Dole dopadnou na beton, několik metrů od sebe. Kladivo leží kousek od nich. Záběr na Spika, který stále bojuje s dvěma mnichy. Buffy vstane. Glory také. Buffy vezme Glory za rameno a odhodí jí. Glory dopadne o několik desítek stop dál vedle betonové zdi.

 

Glory: Ztratila jsi kladivo, zlatíčko. Čím mě praštíš teď?

 

Buffy se podívá na zeď. Glory se také podívá na zeď. Najednou zdí proletí obrovská demoliční koule a Glory srazí. Ta proletí druhou betonovou zdí.

 

Buffy: Čímkoliv co je po ruce.

 

Buffy se otočí a utíká pryč.

 

Střih na Alexe, který sedí v jeřábu a ovládá demoliční kouli. Vypne motor a spokojeně zůstává sedět.

 

Alex: Slavný zedník srazil poslední kuželku.

 

Střih na kladivo, které stále leží na zemi. Buffy ho sebere a utíká dál.

 

Střih na Spika, Anyu a Gilese, jak se za něčím schovávají.


Anya: Všiml si někdo, že se stále stahujeme?

 

Spike vykoukne z úkrytu. Najednou ho do hlavy trefí cihla. Tak se zase rychle ukryje, vypadá otráveně.

 

Spike: A je po mém myšlení.

 

Záběr na skupinu bláznů a pár mnichů, kteří stojí u schodů a koukají směrem, kde se Giles, Anya a Spike ukrývají.

 

Giles: Je úplně jedno... jak dlouho vydrží... Buffy držet Glory dole. (podívá se na věž) Do začátku rituálu zbývá už je pár minut.

 

Střih na Buffy, která stále mlátí kladivem do Glory. Glory není schopná rány vracet a tak tam jen stojí.

 

Střih na Dawn, která boj sleduje. Najednou vzhlédne a zalape po dechu. Vidíme, že na plošině stojí Doc.

 

Dawn: Vy. Můžete mi pomoci. Rozvažte mě. Prosím, pomozte. Ona přijde.


Doc: (jde k ní) No, vypadá to, že se trochu zdrží. A, uh, jestli tu Výsost nebude (Dawn vypadá naštvaně) včas, abych tě mohl nechat vykrvácet...

 

Dawn vypadá vyděšeně, když si uvědomí, že Doc je na Gloryině straně.

 

Doc: (šeptá) Hej! Dítě. Chceš vidět kouzlo?

 

Dawn se na něj vyděšeně podívá.

 

Doc najednou vytáhne obrovský nůž a drží ho před obličeje. Záběr na doca, jak se usmívá a drží nůž. Obraz zčerná.

 

 

Záběr dolů.

 

Alex přeskočí plot a připojí se k ostatním. Spike, Anya, a Giles jsou stále v úkrytu a koukají na věž.

 

Alex: Tak jak nám to jde?


Anya: Je to nerozhodně.


Giles: Ještě jsme se k Dawn nedostali, ale zatím taky nikdo jiný.


Spike: (stále zírá nahoru) Někdo je nahoře.

 

Záběr zespoda na plošinu. Těžko se dá říct, kolik je nahoře lidí.

 

Alex: Ok, musíme zasáhnout nebo tak něco.


Anya: To jsem zkoušeli.

 

Záběr na Spikův obličej.


Willowin hlas: Spiku. Slyšíš mě?


Spike: (zamračí se) Jo, jasně a hlasitě.

 

Střih na Willow na druhém konci skladiště, Tara stojí za ní. Její rty se nehýbou, protože se Spikem komunikuje za pomoci telepatie.

 

Willowin hlas: Je tam nahoře s Dawn někdo?


Spike: Jo, ale nemůžu říct kdo.


Alex: To mluvíš s náma?


Willowin hlas: Jdi nahoru. Teď.

 

Spike nejistě vykoukne. Blázni a mnichové stále blokují cestu.

 

Spike: Jo, ale…


Willowin hlas: Jdi!

 

Spike vstane a vyběhne. Ostatní na něj překvapivě zírají. Willow se ani neohlédne a vezme Taru za ruku. Najednou se celý dav bláznů a mnichů rozestoupí. Všichni křičí, ale neviditelná síla jim nedovolí se ke Spikovi přiblížit. Spike doběhne ke schodům a bez zastavení běží nahoru.

 

Spike se dostane do posledního patra, kde jsou schody a začne lézt nahoru.

 

Střih na vrchol věže. Doc vyndá kapesní hodinky a pak se podívá na Dawn.

 

Doc: No. Víš co? (Spike se za ním objeví) Tohle je jen o čase.


Dawn: Spiku!

 

Doc se otočí.

 

Spike: Nemáš zůstat mrtvý, když tě někdo zabije?


Doc: Podívejme, kdopak to mluví.


Spike: No tak, Docu. Nech nás odejít.


Doc: Já... (klepe si nožem o ruku) ještě tu mám něco na práci.


Spike: To nebude trvat dlouho.


Doc: Ne, ani si nedokážu představit, že ano.

 

Spike zaútočí. Doc uskočí, chytne Spika za krk a bodne ho do zad. Spike zalape po dechu. Dawn zakřičí.

 

Střih dolů. Buffy stále mlátí Glory kladivem. Glory teče krev z nosu. Bolestivě se na Buffy podívá.

 

Glory: Jsi smrtelník. Nemůžeš rozumět mé bolesti.


Buffy: Tak jí aspoň vyvolám.

 

Znovu praští Glory kladivem, ta uskočí.

 

Glory: Nemůžeš mě zabít.


Buffy: Ne... (zvedne kladivo) ale ještě mě nebolí ruce.

 

Znovu Glory praští.

 

Střih na krvavý nůž, který padá na plošinu. Záběr na Spika, který stojí mezi Dawn a Spikem.

 

Spike: K té holce se nepřiblížíš, Docu.


Doc: Z tebe není cítit duše. Proč tě to vůbec zajímá?


Spike: Slíbil jsem jedné dámě, že ji budu chránit.


Doc: Oh?

 

Doc vystřelí na Spika svůj dlouhý jazyk, ale Spike útok odrazí. Doc padne na kolena a jazykem podtrhne Spikovi nohy. Ten spadne na zem. Dawn je sleduje, jak se perou. Potom vstanou a Doc drží Spika a ruce mu kroutí za zády.

 

Doc: Tak já pak pošlu té dámě smuteční oznámení.

 

Spike se na Dawn podívá.


Spike: (zašeptá) Ne.

 

Doc shodí Spika z věže.

 

Dawn: (křičí) Aah! Ne!

 

Spike padá dolů a dopadne na hromadu cihel.

 

Střih na Glory, jak padá na kolena. Podívá se na Buffy, zhluboka dýchá a v očích má slzy.

 

Glory: Přestaň.


Buffy: Jsi bůh.

 

Buffy Glory znovu praští. Glory padne na zem.

 

Buffy: Donuť mě, abych přestala.

 

Buffy jde ke Glory, klekne si vedle ní a znovu jí začne mlátit. Glory nevidíme, ale jen Buffy, jak stále zvedá kladivo.

 

Teď vidíme Glory, jak leží na zemi a má zkrvavený obličej. Pak se promění v Bena. Buffy přestane bít.

 

Ben: Omlouvám se.


Buffy: Řekni jí, že je konec. Propásla svou šanci. (Ben jí sleduje, ale nehýbe se) Jestli přijde. Jestli se někdy přiblíží ke mně a mojí...


Ben: Nepřijde. Přísahám.

 

Buffy odhodí kladivo a utíká pryč.

 

Ben tam leží a kašle. Pak se usměje, ale stále se nehýbe.

 

Ben: Já myslím, že se ještě setkáme, co?

 

Těžce dýchá. Giles k němu přijde a klekne si.

 

Giles: Můžeš se hýbat?


Ben: Dejte... mi minutu. Mohla mě zabít.


Giles: Ne, nemohla. Nikdy. Dříve nebo později se Glory vrátí a... Buffy zaplatí za toto milosrdenství. A svět s ní. Buffy to ví... (sáhne do kapsy a vyndá brýle) a stejně by nemohla vzít lidský život.

 

Záběr na Bena, jak Gilese poslouchá.

 

Giles: Ona je hrdina. (Giles si nandá brýle) Není jako my.


Ben: My?

 

Giles najednou přikryje Benovi pusu a nos. Ben se snaží vzdorovat, ale je příliš slabý. Giles ho dusí a vypadá klidně.

 

Záběr na vrcholek věže. Slyšíme Dawnin křik. Střih na Dawnino břicho v obřadní róbě. Nůž prořízne róbu i Dawnino břicho. Dawn zakřičí.

 

Doc: Mělké řezy... (Dawn pláče) Mělké řezy...

 

Udělá další řez a Dawn znovu zakřičí.

 

Doc: Necháme krev... volně...

 

Záběr na Dawniny bosé nohy na konci plošiny. Začíná na ně téct krev.

 

Doc: ...téct.


Buffy: Dawn.


Dawn: (v bolesti) Buffy!

 

Doc se otočí a Buffy jde k němu.

 

Doc: Tohle by mohlo být zajímavé.

 

Buffy se ani nezastaví, strčí do Doca a on spadne z věže. Buffy jde k Dawn, která stále pláče.

 

Buffy: Tady.


Dawn: Buffy, bolí to.

 

Další záběr na Dawniny krvavé nohy.


Buffy: Mám tě. Pojď sem. Budeš v pořádku.

 

Několik kapek krve přepadne přes okraj. Ve vzduchu se zastaví a objeví se malý kruh zářivého světla, který rychle roste.

 

Buffy odvádí Dawn z plošiny. Dawn se zastaví se otočí se k Buffy.

 

Buffy: Jdi!


Dawn: Buffy, už to začalo.

 

Buffy se otočí. Obě vidí zář z portálu.

 

Záběr na portál, který se stále zvětšuje.

 

Záběr na Sunnydaleskou ulici. Obrovský blesk udělá uprostřed ulice velkou díru. Lidé křičí a utíkají pryč.

 

Záběr na portál ze kterého vylétají blesky.

 

Záběr na velkou budovu, do které praští blesk a ta okamžitě zmizí.

 

Záběr na divného démona ve zdi budovy.

 

Dlouhý záběr na portál.

 

Střih dolů. Giles zírá na věž. Země se třese. Blázni a mnichové padají k zemi. Záběr na Alexe a Anyu, jak se drží a vše sledují. Záběr na Willow a Taru.

 

Záběr na Spika, který se probírá po svém pádu. Země pod ním se začne trhat. Jen tak tak se odkulí.

 

Střih na Alexe a Anyu, jak koukají nahoru.


Anya: Alexi!

 

Anya strčí do Alexe, takže blesk zasáhne cihly a ty spadnou Anye přímo na hlavu.

 

Alex: Anyo!

 

Záběr na Anyu, jak leží mezi cihlami.

 

Záběr na portál.

 

Střih nahoru. Buffy se otočí na Dawn, která stále zírá na portál.


Dawn: (se slzami v očích) Omlouvám se.


Buffy: To je jedno.

 

Dawn se snaží proběhnout kolem Buffy, ale ta jí chytne.

 

Buffy: Co to děláš?


Dawn: Musím skočit. Energie.


Buffy: Zabije tě to.


Dawn: Já vím. (Buffy na ní zírá) Buffy, vím o tom rituálu. Musím to zastavit.


Buffy: Ne.

 

Věž se začne třást.

 

Dawn: Musím. Podívej, co se děje.

 

Z portálu vylétávají další blesky, jsou větší a větší. Buffy vzhlédne. Z portálu vyletí drak a létá nad městem.

 

Dawn: Buffy, musíš mě nechat. Krev to spustí a dokud nepřestane téct, tak to neskončí.

 

Buffy na Dawn kouká.

 

Dawn: (se slzami v očích) Víš, že mě musíš nechat. Musí to být moje krev.

 

Buffy si něco uvědomí.

 

Záběr na Spika na začátku epizody.


Spike: Protože to vždycky musí být krev.

 

Záběr na Buffy a Dawn v nemocnici na konci epizody Blood Ties. Buffy jí položí na zranění ruku a pak se na ní podívá.


Buffyin hlas: To je krev Summersových. Je stejná jako moje.

 

Záběr na Buffy na začátku epizody.


Buffy: Ona je já. Mnichové jí udělali ze mě.

 

Záběr na Buffy u ohně v epizodě Intervention.


První Přemožitelka: Smrt je tvůj dar.


Buffy: Smrt...

 

Přítomnost. Blížší záběr na Buffyin obličej.


hlas První Přemožitelky: ...je tvůj dar.

 

Buffy se zamračí a pomalu se otočí.

 

Záběr na konec plošiny. V dálce vidíme, jak se v obloze dělají díry. Začíná vycházet slunce. Buffy vypadá klidně. Podívá se na Dawn.

 

Dawn: Buffy... ne!


Buffy: Dawnie, já musím.


Dawn: Ne!


Buffy: Poslouchej mě. Prosím, už nemám moc času, poslouchej.

 

Kamera se od nich vzdálí. Buffy drží Dawn za ruku a mluví k ní, ale my její slova neslyšíme. Dawn začíná brečet. Kolem nich létají blesky.

 

Střih zpět na Buffyin obličej. Odhrne Dawn vlasy z obličeje a dá jí pusu na tvář. Dawn stále brečí.

 

Buffy se otočí a ve zpomaleném záběru běží po plošině. Dawn stále brečí.

 

Buffy skočí z plošiny do portálu.

 

Dawn do sleduje a vzlyká.

 

Buffy visí v portálu s bolestivým výrazem ve tváři.

 

Záběr na Buffyin obličej v portálu.

 

Začínají se ozývat poslední slova, která Buffy Dawn řekla.

 

Buffyin hlas: Dawn, poslouchej mě. Poslouchej.

 

Záběr na plačící Dawn na plošině.


Buffyin hlas: Miluju tě. Vždycky tě budu milovat.

 

Záběr na Buffy v portálu.


Buffyin hlas: Ale tohle je moje práce a já jí musím udělat.

 

Dlouhý záběr na portál, který začíná mizet. Vychází slunce.

 

Střih dolů. Willow podpírá Taru. Za nimi jde Giles, potom Alex, který nese Anyu v náručí. Jdou a zírají na něco, co my nevidíme.

 

Buffyin hlas: Řekni Gilesovi... řekni Gilesovi, že jsem do zvládla. A jsem v pořádku.

 

Kamera se oddálí a my vidíme Buffyino bezvládné tělo mezi troskami. Spike se snaží jít blíž, ale nemůže, protože mu v tom brání sluneční svit.

 

Bližší záběr na Spikův zkrvavený obličej.

 

Bližší záběr na Willow a Taru. Willow začíná plakat.

 

Buffyin hlas: A řekni přátelům, že je moc miluju.

 

Záběr na Alexe a Anyu, jak smutně koukají na Buffy. Anya položí hlavu Alexovi na rameno.


Buffyin hlas: Teď se o ně musíš postarat.

 

Záběr na smutného Gilese.


Buffyin hlas: Musíte se starat o sebe navzájem.

 

Giles začíná brečet. Střih na Spika, který si zakrývá obličej a vzlyká.


Buffyin hlas: Musíte být silní.

 

Střih na Dawn, která pomalu schází ze schodů a vidí ostatní.


Buffyin hlas: Dawn, nejtěžší věc na tomto světě... je žít v něm.

 

Dawn znovu začíná plakat.

 

Střih o pár minut zpět na Buffy, jak mluví s Dawn.


Buffy: Buď statečná. Žij.

 

Střih na Dawn na schodech.


Buffyin hlas: Pro mě.

 

 

Hřbitov, den. Svítí sluníčko a kamera zabírá trávník a nějaké stromy. Záběr na náhrobní kámen. Na trávě před ním leží několik květin.

 

Na kameni je napsáno:

 

Buffy Anne Summersová

1981 – 2001

milovaná sestra

věrná přítelkyně

mnohokrát zachránila svět

 

Obraz zčerná.

 

 

|| zpět ||