Buffy - 4x02 Living Conditions


Buffy a Kathy jsou ve svém pokoji na kolejích. Kathy žehlí svoje rifle a Buffy si čte. Pokojem zní písnička „Believe“ od Cher.

Buffy: Vau. Tahle písnička je tak… tak…


Kathy: Je prostě super-skvělá, že jo?

Buffy: To si piš! Je skvělejší a skvělejší pokaždé, když jí hraješ.


Buffy si vezme svou bundu.

 

Kathy: Jdeš ven?

Buffy: Jo. Nutně potřebuju kofein. Půjdu někam posedět... studovat.


Kathy: Je pozdě. Budeš vzhůru celou noc?


Buffy: (vezme si batoh) Jo, ale to je v pohodě. Já jsem v podstatě noční pták. To už jsem říkala, že?


Kathy: Asi jsem jen nepočítala s tím, že se budeš tak často pryč. O nic nejde. Jsem jen překvapená.


Buffy: Budu tiše jako myška, slibuju. (jde ke dveřím)

Kathy: Buffy, minutku. Chtěla jsem ti ukázat tenhle malý systém. (ukáže Buffy zápisník)

Buffy: Svatá dobroto! Systém.

Kathy: Prostě jen napiš každý svůj telefonní hovor sem, abychom neměly problémy, až přijde účet. Protože já raději…


Buffy: „…předcházím problémům“. To si piš! OK, zatím. (chce odejít) 

Kathy: Ještě… (Buffy se zastaví a obrátí se) Všimla jsem si, že zmizelo nějaké moje mlíko. Ty jsi…?

Buffy: Oh! Jo, vlastně, to já. Chci říct…


Kathy: Ne! To je v pohodě. Jen mě to zajímalo.

Buffy: Jo, dělala jsem si kávu a…


Kathy: V pohodě. Jen jsem si chtěla být jistá…


Písnička skončí a Kathy ji pustí znovu.


Kathy: …že tady nemáme zloděje, nebo tak něco.


Buffy: Jako koho? Skřítka Sida?


Kathy: Já nevím... O nic nejde. V pohodě.


Buffy: OK. Je mi to vážně líto. Už musím... (chce opět odejít)

Kathy: Bav se!

Buffy: Jo. Užij si... žehlení. (konečně odchází)

 


Buffy a Willow jdou zalesněnou cestou, všude jsou stromy a křoví. Je noc.

Willow: Takže máš problémy vyjít s Kathy?

Buffy: Jo. Dává mi příliš mnoho otázek.


Willow: Tvé dny bezproblémového vyplížení se z pokoje jsou pryč!

Buffy: Nemám štěstí. Kathy je milá a vůbec, je jen trochu... já nevím, jako mini-máma. (Willow se zachichotá) Počkej. (Buffy se zastaví a rozhlédne se kolem) Neslyšela jsi něco?

Willow: Žvýkám trochu nahlas.


Buffy: To nemyslim.

Willow: Moje tenisky skřípou.

 

Buffy: Myslím něco nepřirozeného, Will.


Willow: Oh. (chvíli poslouchá) Promiň, ale ne.

Jdou dál.

Buffy: Zatraceně, mohla bych se dnes trochu pobavit. Poslouchání toho nejlepšího z VH-1 mě jaksi rozhodilo.

Willow: Kathy pouští pořád do kola Divas?

Buffy: (předstírá hlas Kathy) „Protože je to zábava!“ Nic velkého. Vysoká je místo změn, správně? Zanedlouho bude tancovat po celém pokoji.


Willow: Jo! To je život na koleji, musíme se s tím smířit. Víš co? Moje spolubydlící je taky docela velká výzva.

Buffy: A co jsme, když ne ženy stojící tváří v tvář výzvě?

Willow: Přesně! Já vím, musíme se jim postavit? No, musím jít. (zastaví se u rozcestí)

Buffy: Pozdravuj Oze.

Willow: Šťastný lov.

Buffy: Přej mi příšery.

 

Willow jí zamává a Buffy pokračuje v cestě. Někdo jí sleduje – je to démon s vrásčitou oranžovou pokožkou a zelenýma žhavýma očima.

 


Buffy uslyší hluk.

Buffy: Will? (odmlčí se) Tak jo... proč se nepřestaneš schovávat a nestaneš mi tváří v tvář jako... věc?

Kathy jí doběhne.

Kathy: Hej, mám tě!

Buffy: Všechno v pořádku?

Kathy: Všechno je super. Rozhodla jsem se, že pozdní kafe zní jako nebe na zemi.


Buffy: Takže jdeš se mnou.

Kathy: Proč ne? Aspoň nemusíš jít touhle děsivou stezkou sama.

Buffy: Super! (tišeji) To je vážně super! (jde za ní)

Kathy: To je ale krása, co? Čerstvý vzduch, stromy. Vůně...

 

Buffy uslyší podezřelé bručení, rychle zatáhne Kathy do křoví. Stejný démon, kterého jsme před tím viděli, vyběhne ze své skrýše a Buffy s ním začne bojovat. Kathy se zatím snaží dostat z křoví. Démon na Buffy zaútočí, ale Buffy úder blokuje. Pak démonovi podkopne nohy, démon spadne a uteče. Kathy vyleze z křoví.

Kathy: Co to bylo za poplach?

Buffy: Snažil se mi ukrást batoh.

Kathy: Bože, a na co jsi myslela, když ses na něj tak vrhla?

Buffy: Já nevím. Asi jsem zpanikařila.

Kathy: Vždyť ti mohl ublížit nebo hůř. (podívá se na sebe) Bože, koukni na můj svetr, je zničený!

Buffy: Jo... to je mi líto. Pojďme ho vyčistit.


Vrací se zpět cestou, kterou přišly.



Démon schovaný v křoví je sleduje. Přijde k němu další démon. Oba dva spolu mluví nějakým démoním jazykem.


démon 1: To by mohla být ona.

démon 2: Musíme si být jistí. Sleduj ji.

démon 1: Jak si přeješ.

 

 

Střih na nádvoří Gilesova bytu. Je den. Venku je fontána, stůl a židle. Buffy prochází jeho poštu.


Buffy: Nuda. Nuda. Účet. Účet.


Giles přiběhne na dvůr, má na sobě sportovní oblečení a tenisky. Zhluboka oddechuje.


Giles: Ahoj!

Buffy: Vy běháte?

Giles: A skáču. A protahuju se. (lape po dechu) A příležitostně skotačím.

Buffy: Ok, a… uh… (drží časopis) OK. A... co s tím motoristickým časopisem?


Giles: Gratuluji ti, odhalila jsi mě. Jsem joger-frajer.


Buffy: To prožíváte tu věc se středním věkem? Protože poslední dobou jsem na rozpacích, jak se snažíte získat zpět své mládí.


Giles: Buffy!

Buffy: Promiňte. (sedne si na stůl) Démon. Minulou noc. Prali jsme se, ale utekl.

Giles: Jaký druh démona?

Buffy: Měl plášť... fosforeskující zelené oči. A jeho kůže vypadala jako zjizvený pomeranč.

Giles: Přelož.

Buffy: Oranžová?

Giles: Díky. Ještě něco?

Buffy: Má spolubylící Kathy tam byla, ale nic neviděla.

Giles: Vzala jsi svou spolubydlící s sebou na hlídku?

Buffy: Pozvala jsem celou kolej, ale ona jediná měla čas! (obličej Gilese napoví, že nepochopil Buffiyn sarkasmus) Řekla jsem ji, že jdu na kafe a ona se rozhodla mě doprovodit.

Giles: Měli bychom ji tenhle zvyk odnaučit. Z čehož můžeš usoudit… nejsem seznámen s tímto stvořením, ale dám ti vědět, jestli něco najdu. (vstane a jde ke dveřím svého bytu)

Buffy: Tady venku je hezky.

Giles: (obrátí se k Buffy) To je, občas si sem beru svůj čaj.

Buffy: Co máte dnes v plánu?


Giles: Vlastně mám dnes svůj velký den. Jeden známý trpí chorobným strachem z duchů. A ty jsi se mě nikdy předtím nezeptala na mé plány… což mě nutí optat se tě, zda je se cítíš sama sebou.

Buffy: To není pravda. Ptám se vás na to pořád. (všimne si jeho pohledu) Dobrá, možná že ta slova skutečně neopouštějí mojí pusu, ale myslívám na to.

Giles: To je uvědomělé. Ale nevysvětluje to, proč trčíš tady místo abys někam vyrazila, jako obvykle.


Buffy: Nic velkého. Budu tady trčet jen tak dlouho, dokud... má spolubydlící neodejde na přednášku.

Giles: Ach, chápu. (sedne si k fontáně)

Buffy: Já vím, že mám jsem asi mrcha. Ale to není... mnou.


Giles: Žít s někým není jednoduché. Zvláště pro jedináčka.

Buffy: Gilesi, poslouchejte mě. Když strouhá tužky... používá k tomu pravítko, takže jsou všechny stejně dlouhé.

 

Giles: Což je puntičkářské, souhlasím, ale každý máme své přecitlivělosti. Měla by ses je naučit tolerovat.


Buffy: Nebo skončím jako stará dáma, co žije jen se svýma kočkama?


Giles: Tak nějak.

Buffy: OK. Víte co? Máte pravdu. (vstane) Představte si to. Tohle je nová Buffy. Milejší, jemnější, mimořádná spolubydlící.

 

 

V pokoji na kolejích. Kathy si zkouší vyprat svůj špinavý svetr. Všimne si, že roh koberečku je převrácený, a tak ho narovná. Se svetrem to vzdá a zvědavě se podívá na Buffyinu skříň. Otevře ji a vybere si jeden svetr. Náhodnou uvidí brašnu, ze které trčí kuš. Otevře ji a vyndá kříž a kuš. Chvíli se na zbraně dívá, a potom je dá zpátky do skříně.

 

Střih do jídelny na univerzitě. Buffy nese podnos. Všimne si Kathy a rychle dá tác před sebe. Snaží se skrýt v chumlu studentů. Jeden kluk si jejího podivného chování všimne.


Parker: Ex-přítel nebo lichvář?

Buffy: (obrátí se k němu) Promiň?

Parker: Osoba před kterou se schováváš.

Buffy: Obojí. Děsný rozchod. Promiň, předběhla jsem tě...


Parker: Ne, zůstaň. Budu ti krýt záda. Bažant, co?

Buffy: Je to tak evidentní?

Parker: Jsou tu určitá znamení. Lidé, co se vyznají ví, jak používat stravovací kartu.


Buffy: Není na jídlo?

Parker: Použij jí správně a dostaneš tři jídla najednou, což znamená platit méně.

 

Buffy: Více peněz od táty, které si necháš pro sebe.

Parker: Správně! Cílem je jíst tolik, jak jen človek můze. Dost na to, abys byla plná celej den, pokud je to nutný.

Buffy: Chápu.

Parker: Suché jídlo se hodí dát do kapsy nebo do batohu. S ostatním - s makarony nebo krocaní sekanou - je potíž. Není to pro začátečníky.

Buffy: Začnu pomalu.

 

Dostanou se k pokladně. Buffy uvidí u jednoho stolu Willow, Alexe a Oze. Willow na ni zamává.

Parker: Tak.

Buffy: Tam jsou mí... (ukáže na stůl se svými přáteli) Ty jsi…

Parker: Ne, někdo na mě čeká. Jinak, já jsem... Parker Abrams. Jsem na Kresky Hall. (potřese si s Buffy rukou)

Buffy: Buffy Summersová, Stevenson.

Parker: Snad se potkáme, Buffy Summersová ze Stevensonu.

Buffy: Nashle, Parkere Abramsi.

Buffy si sedne ke stolu.

Alex: Čau! Řekni ahoj svému neuniverzitnímu kamarádovi.


Buffy: Nepoužívají neuniverzitní lidé většinou neuniverzitní prostory?


Alex: Normálně jo. Jen mě napadlo, že se stavím a zkontroluju svoje kočky.

Willow: A nají se z mého tácu.


Buffy: O co jde? Rodiče tě nekrmí?


Alex: Jasně že jo. Za úplatu.


Willow: Tak, vysyp to. (ukazuje na Parkera, který sedí na druhém konci jídelny) Co mělo znamenat to s tím roztomiloučkým krasavcem?

Buffy: Nevím. Nic vážného, myslím. Jen náhodná příjemnost.


Alex: Techniku znám dobře. Použij na holku svůj nejlepší trik, pak sbohem.


Oz: Máš můj respekt.

Alex: Pomalé odmítnutí, něžné vzpomínky.

Willow: Mě to připadalo jako víc než jen to. Házel po tobě očkem.

Alex: Protože se srazil s Buffynátorkou. Teď je bezmocný.

Buffy: Myslíš?

Oz: Bez pochyb, vrátí se. (Buffy se usměje)

Alex: Tak co jiného se děje u Buff? Nějaká upíří akce?


Buffy: Minulou noc jsem narazila na neidentifikovatelného démona.


Alex: Fakt? Něco apokalyptického? Neměli bychom shromáždit Scooby gang?


Buffy: Ne, ale díky za optání.


Alex: Asi jsem se trochu moc nadchl, co?


Buffy: Jen se potřebuješ trochu víc dostat ze sklepa.


Vyruší je Kathy.

Kathy: Ahoj všem! (vezme si židli od jiného stolu) Protlačila jsem se!

Buffy: Znáte všichni mou spolubydlící Kathy?

Willow: Ahoj!

Oz: Čau, Kathy!

Buffy: Je to můj svetr?

Kathy: Myslela jsem, že ti to nebude vadit. Můj je celý od bláta.


Buffy: Chránila jsem tě před…


Willow: Medvědem!

Buffy: (podívá se na Willow) Zlodějem.

Kathy: Doufám, že to není problém? Vždyť teď jsme jako sestry, bydlíme spolu a to všechno.


Buffy: Ne, to... to je v pořádku. Jen bych ocenila, kdyby ses zeptala.

Alex: Tak odkud jsi Kathy?

Kathy: Původem z Nebrasky.

Alex: Ach, jo. Nebeská to země.

 

Kathy se pustí do svého hamburgeru. Buffyiny smysly zesílí, když se soustředí na kapku kečupu, která padá z hamburgeru. Sleduje, jak spadne na její svetr. Buffyiny oči se zúží.

 

 

Střih do Buffyina pokoje na kolejích. Je noc. Buffy telefonuje s Willow. Okno u její postele je otevřené.

Buffy: Je neuvěřitelná? Nejdřív se tváří jako by měla privilegium sedět u mého jídelního stolu... jen proto, že počítač rozhodl, že musíme sdílet celu.

Willow: Určitě to nemá jednoduché jako ty - nikoho tu nezná.


Buffy: Fajn. Ale co můj svetr? Neumíš si představit, co musím snášet.

 

Střih do pokoje Willow, kde právě probíhá divoká párty. Willow sedí na posteli.

Willow: Asi to nemáš jednoduché. Ale jsem si jistá, že ten svetr byla nehoda. (fotbalový míč ji praští do hlavy)

Buffy: Já nevím, Will… Vrací se z koupelny. Zavolám ti.

Kathy: (vejde do pokoje) Nezapomeň zapsat ten hovor. (sedne si na postel a začne si dentální nití čistit zuby)

Buffy si ze svého batohu vezme jablko a jde k malé ledničce. Kathy mezitím zavře okno. Buffy otevře ledničku, uvidí, že Kathy si všechny své věci označila svým jménem. Dokonce na 10 vejcích je napsáno „Kathy“. Buffy vmáčkne jablko do přeplněné ledničky. Když ledničku zavře, všimne si, že okno je zavřené a znovu ho otevře. Pak si sedne na postel. Kathy dokončí svou zubní hygienu a chce si přečíst nějakou brožurku. Ze spodu je na ní přilepená žvýkačka.

Kathy: Ewww! Kdo tady nechal žvýkačku?


Buffy: (chvíle ticha) Žvýkačkový skřítek?


Kathy: Já to nebyla a někdo to být musel, Buffy!


Buffy: (polkne žvýkačku) Netuším.

 

Kathy bouchne s brožurkou a zhasne lampičku u své postele. Buffy také zhasne a zakryje se. Když spí, zdá se jí o démonovi, je podobný tomu, se kterým nedávno bojovala. Démon jí dá na holou kůži škorpióna, poté ji drží za krk a něco z ní saje. Buffy se trhnutím vzbudí. Kathy je vzhůru, sedí na své posteli a upřeně se na ni dívá.

Kathy: Vždycky děláš takový hluk, když spíš?

 


Den. Buffy, Giles, Willow a Oz sedí v křeslech na chodbě.


Buffy: No a potom škorpionovi mi ten démon otevřel pusu, vysál z ní takové divné světlo. A to nejhorší? Probudím se a Kathy na mě zírá, jako bych byla cvok.

Oz: Vlastně nejhorší část bylo to, jak ti lil tu krev na krk.

 

Willow: Souhlasím. To jasně vede.

Buffy: Ale to je jen sen, ale ta záležitost s Kathy je skutečná. Jediné, co ji zajímalo, bylo, že byl přerušen její důkladný spánek.


Kathy se objeví za Gilesem.

Giles: Asi bude produktivnější, když se pokusím prostudovat tvůj sen. Stanovit jeho význam.

Kathy: Vy umíte číst sny? Krása!


Buffy: Gilesi, Kathy. Kathy, Giles.

Willow: On je náš dospělý přítel. Ne takový, ze kterého máš husí kůži.


Giles: Rád tě poznávám, Kathy.


Kathy: Já také. Možná byste mohl vysvětlit můj sen? Seděla na mě taková příšera a dělala mi divné věci.


Oz: Věci jako škorpioni? A Kravá Mary bez Mary?


Kathy: To je ono. Jak to víš?


Oz: Mám dobrý odhad.

Buffy: Já taky. A hádám, že bys teď měla být na cestě na přednášku. Správně, Kath?

Kathy: Hmm hmm, někdo vstal z poslele špatnou nohou.


Buffy: Hmm hmm, a hádej co? Tys byla ta další.

Kathy: Víte co, jsem zničená. Někdo mě celou noc budil. No, bavila jsem se. Čauky! (odchází)

Buffy: Čauky!

Giles: Víš, co to znamená?

Buffy: Jo. Nejen, že mi vzala svetr, teď se ještě plete do mých snů. Ona je děsný flákač. A to jsem se ještě nedostala k té dentální niti.


Giles: Buffy, soustřeď se. Prosím! Jestliže Kathy a ty máte stejné noční můry... démon může jít po obou.


Willow: Takže musíme zjistit, jestli rituál, o kterém se jim zdálo, něco znamená.

Buffy: (vstane a vezme si své věci) Paráda. Vy se zajímejte o tu intelektuální část. Já jdu na přednášku.


Oz: Což je taky dost intelektuální.


Buffy: V tomhle případě moc ne. (odchází)

Willow: Tohle bylo to zlé dvojče, že jo? Protože mi dost připoměla Její Výsost Cordelii.


Oz: Evidentně zaměřuje svou zlost na tu záležitost s Kathy.


Giles: Připouštím, že není sama sebou. Ale naučit se s někým žít, může být výzva.

Willow: A navíc moc nespala.

Giles: Správně. (vstane z křesla) Myslím, že se tím nemusíme moc zaobírat. Stejně, dejte mi vědět, kdyby...

Oz: Nastal kód červená?

Giles: Ano.

 


Je noc. Dva démoni stojí v lese u ohně a povídají si.

démon 1: Měli jsme pravdu. Je to ona.


démon 2: Dobře. Vše je připraveno na předvolání nejvyššího, Taparricha.

 

Sundají si kapuce a odhalí tak své holohlavé hlavy. Dívají se do ohně a začnou zaříkávat.

 

Buffy se vrací do svého pokoje. Zastaví se u dveří, když uslyší „Believe“ od Cher. Jde dovnitř a uvidí Parkera, jak leží na Kathyině posteli a povídá si s Kathy.

Parker: Spousta moderních umělců je nedoceněna. Madonna. Whitney.

Kathy: To máš teda pravdu.


Buffy: Parkere?

Parker: (jde k ní) Čau. Jen jsem se stavil říct... to. A přinesl ti... (předá ji krabici) něco, jak snížit tvé jídelní výdaje. Odolné proti opotřebení.

Buffy: (čte nápis na krabici) „Vhodné do mražáku!“ To je tak...


Kathy vstane z postele a postaví se vedle Parkera. Dívá se na něco, zatímco mluví s Buffy.

Kathy: Parker chtěl jen nechat svoje číslo a jít, ale... (směje se) zakecali jsme se. Rozkecal se a úplně jsme zapoměli na čas.

Buffy: Čas? Vážně? Kolik času?

Parker: Nevím jistě. Trochu jsme se zadrhli na diskusi o Red Wings. Z Kathy se vyklubal hokejový fanda. Myslím, že je to tím násilím.


Kathy: (směje se) Nech toho! Mělo to zůstat jen mezi námi.

Parker: Asi má ráda potící se muže. (Kathy do něj kamarádsky strčí)

Buffy: Hele, jestli hodláte ponocovat, dělejte to venku. Mám tady spoustu práce. (hodí své věci na postel a vypne hudbu)

Parker: Promiň, nedošlo mi to. (chce odejít)

Buffy: Parkere, počkej. Promiň. Nechtěla jsem...

Parker: Ne, to je v pohodě. Měl bych už jít.

Buffy: Jsem ráda, že ses stavil. Možná příště až půjdeš kolem…?

Parker: Příště, určitě. Ahoj Kathy. (zamává)

Kathy: Na viděnou.

Buffy ho vyprovodí, zavře za ním dveře a obrátí se ke Kathy.

Kathy: Víš, že být milá není smrtelný hřích?

Buffy: (jde ke své posteli) Vypadalo to, žes byla dost milá za nás obě.

Kathy: (zavře okno) Nesnažila jsem se vecpat do tvého teritoria, jestli ti jde o tohle.

Buffy: (zamkne zámek na své skříni) Jasně. Stejně, jako jsi mi nezničila svetr.

Buffy otevře okno.

Kathy: Je mi zima!

Buffy: No, mě je teplo. Srovnej se s tím.


Kathy: Víš co je tvůj problém Buffy?

Buffy: Ty?

Kathy: Těžko. Tvůj problém je, že jsi rozmazlená. Svět už se netočí jen kolem tebe, jak si byla zvyklá. Nauč se sdílet.


Buffy: Sdílet? Fajn! Budeme sdílet.

 

Jde k ledničce, vezme Kathyino mléko a napije se přímo z krabice. Mléko jí teče po bradě a končí na podlaze.

 

 

Střih na Willow a Oze, jak jdou halou.

Oz: Děláš si o ni starosti.


Willow: Jo, o obě. Co za démona pobíhá kolem a vnuká lidem do hlavy krvavé sny? Jako nějaká víla z noční můry. To se nedělá.


Oz: Souhlasím.


Willow: A Buffy není sama sebou. Kdybych neměla úkol z angličtiny, byla bych radši s ní. Však víš, naslouchala. To co nejlepší přítelkyně dělají.

 

Zastaví se u dveřích jejího pokoje.

Oz: To bych zvládl.


Willow: Mohl bys?

Oz: Zaplétat vlasy si nejspíš nebudeme, ale můžu jí dělat společnost. Můžu si všímat náznaků, kdyby šlo do tuhého.

Willow: Jsi nejlepší. Patrně je teď na hlídce. Zkus to u Centra vědy. Kdybys mě potřeboval, budu... (otevře dveře, když uslyší hluk nevázané společnosti, zase je zavře) v knihovně. (odchází cestou, kterou přišla)

 

Oz jde osvětlenou cestou. Projde kolem skupinky tří lidí (dva muži, jedna dívka). Nedá mu to, a podívá se zpět. Dívka se na něho dívá. Oba dva na sebe chvíli zírají a pak se každý zase vydá svou cestou. Za keři uvidíme tři maskované postavy ze zbraněmi. Zdá se, že sledují skupinku kolem které Oz prošel.

 

 

Střih na Oze a Buffy.

Buffy: …a Kathy na to "Nauč se sdílet." A já "Vážně? Sdílej tohle!" (rukou naznačí úder)

Oz: Takže buď jsi jí praštila nebo jsi jí zahrála svojí cáklou pantomimu.

Buffy: Vlastně ani jedno. Ale zasloužila by si to, nemyslíš?


Oz: Nikdo si nezaslouží pantomimu, Buffy.

Buffy: Kathy ano. Zasloužila by si zamknut v neviditelné krabici a nechat odfouknout imaginárním větrem a… a…


Oz: Násilně ji svázat obinadlem?


Buffy: Tím, co tak svědí. Perfektní.

Oz: Jsem tu, abych ti pomohl.


Buffy: Což oceňuju. Ale nikdy předtím jsi se mnou na hlídku nešel, Ozi. Takže o co jde?

Oz: Zdálo se mi to zajímavější než dělat domácí úkoly.

Buffy: Pořád ještě jsem Vyvolená. Zvládám to sama, víš?


Oz: Bez debat.

Buffy: Dobře. Takže já jdu do ledničky a ta královna z přebalu...

Oz: Tak mě napadlo - nemyslíš, že tahle triáda odhání potencionální démony? (zastaví se)

Buffy: Máš pravdu. Dokonce i teď mě ovlivňuje! Je jako Titanik. Je jako mravenčivá rakovina. (rozbije lavičku na dvě půlky) Ona je... spousta vážně zlých věcí.

Oz: Na druhou stranu, zabila jsi podezdřele vypadající lavičku.

Buffy: Tohle není legrace, Ozi. (rozhodně) Něco se musí stát.

Oz: Souhlasím. (jde za ní)

 

 

Zpět v Buffyiném pokoji. Buffy sedí u svého stolu a studuje. Podívá se na Kathy, která si na posteli stříhá nehty na nohou. Její smysly zesílí a slyší každé uštípnutí nehtu. Soustředí na každý odstřižený nehet a pozoruje, jak proletí vzduchem a spadne na podlahu. Buffy si začne ťukat tužkou na otevřené knížce. Kathy se na ni podívá a její smysly také zbystří. Vstane a pustí si „Believe“ od Cher, znovu. Buffy mlátí tužkou o knížku tak moc až ji zlomí. Nasadí si klapky na uši, aby neslyšela hrající hudbu. Jenže moc jí to nepomůže. Kathy jde do ledničky a vyndá vařené vejce. Vezme si ho ke svému stolu a rozbije skořápku, na které je napsáno „Kathy“. Buffy ji sleduje, jak loupe vejce. Sundá si klapky a položí je na stůl.

Buffy: Jdu spát. (vleze si do postele a zhasne světlo)

 

 

Buffy se zdá znovu o démonovi. Tentokrát maluje symboly na jejím břiše a znovu jí z úst uniká jemná světlá substance. Opět má na kůži škorpiona. Náhle se probere. Kathy leží ve své posteli a sténá, otevře oči.


Kathy: Sakra.

 


Později. Willow mluví s Kathy v hale.

Kathy: Dělám co můžu, ale Buffy je složitá. S něčím přede mnou tajnůstkaří. Vrací se pozdě v noci. Nechává žvýkačku, kde se jí zlíbí.

Willow: Zní to docela necitelně, ale nechceš si o tom s Buffy promluvit?

Buffy vejde do haly a uvidí je, jak se baví. Zůstane stát.

Kathy: Ráda bych, ale je tak citlivá na různé divné věci. Občas mám pocit, že není úplně normální, víš? (Buffy je upřeně pozoruje)

Willow: Být normální je relativní pojem, že jo?

Willow a Kathy si všimnou Buffy.

Kathy: Později, ok? (odchází)
 
Buffy: (vyčítavě) Proč se s ní bavíš?

 

Willow: Buffy, no tak. Jen jsme se pozdravily.

Buffy: Přesně to chce, aby sis myslela.

Willow: Buffy, to musí přestat. Chápu to. Moje spolubydlící mi taky jde na nervy. Ale s tím se musíš vypořádat.


Buffy: Máš pravdu. Přemýšlela jsem o tom docela dost a... už v tom mám jasno.


Willow: Dobře. To je lepší.

Buffy: Kathy je zlá. Já bojuju se zlem. Jednoduché. Budu jí muset zabít.

 

Obraz zčerná.


Willow: Musíš ji zabít? Nestačilo by si třeba jen prohodit pokoj?


Buffy: Mě ano, ale ne jen já jsem před Kathy v nebezpečí. Podívej. (otevře boční kapsu u svého batohu a ven vyndá pytlík obsahující odstříhnuté nehty)


Willow: Nehty?

Buffy: Zlé nehty. Sebrala jsem je, když byla v koupelně. Myslela si, že spím.


Willow: Protože by tě v noci mohly napadnout... a zanechat malé značky na celém tvém těle.


Buffy: Nebuď směšná. Měřila jsem je před spaním a pak znova ráno... a ony rostou. Poté, co je ustřihla! To je znamení démona. Musí být eliminována.

Willow: Samozřejmě. Teď to dává smysl. Ale než něco uděláš, ukaž tyhle zlé věcičky Gilesovi. Jen pro jistotu.

Buffy: Určitě. Nechtěla bych udělat nic bláznivého.

Willow: Honem ke Gilesovi. Zůstanu tady a budu hlídat Kathy.


Buffy: Skvěle. Dobře. Díky Will. (odejde)

Willow jde k nebližšímu telefonu a vytočí číslo.

Willow: Gilesi. Zrovna jsem mluvila s Buffy a myslím, že je tak trochu... blázen. Ne úplný blázen. Spíš blázen s vražednými sklony? Tak jsem jí řekla, ať jde za Vámi, OK?

 


Buffy otevře dveře od Gilesova bytu. Nikdo tam není. Buffy jde tedy dovnitř.

Buffy: Gilesi? Je tu někdo? Haló?

 

Ze shora na ni spadne síť. Alex a Oz přiběhnou z chodby a Giles z jiného směru. Všichni tři na ni skočí, dají ji ruce za zády a Alex jí je sváže.

Buffy: Co to sakra děláte? To je... to je směšné!

Alex: Věř, že mě to bolí víc než tebe.


Buffy: Zatím ne, ale bude.

Alex: To neříkej. (uvědomí si, co řekla) Prosím, neříkej to!

Giles: Děláme to jen proto, abychom ti zabránili udělat hroznou chybu.

Sundají z ní síť a posadí ji na křeslo.

Giles: Zřetelně něco není v pořádku.

 

Alex zaváže druhý konec provazu ke křeslu.
 
Buffy: Něco není v pořádku - slečna Kathy Newman. Gilesi! Gilesi, podívejte se mi do batohu. (Giles jde k jejímu batohu) Do mé boční kapsy. (otevře kapsu) Její části rostou, i když jsou odděleny od těla. (ven vyndá pytlík) Nosí řetízky na riflích. Je zlá. Musíme jí zničit.


Giles: Obávám se, že démon, kterého Buffy potkala v lese ji nějakým způsobem posedl.

Buffy: Lite FM. Nic jiného než milostné písně.

 

Alex: (k Gilesovi) Myslíš?

Giles: Vy jí tady hlídejte. Znám kouzla, které odhalí démona, se kterým bojujeme... ale potřebuju nějaké přísady z Magic shopu. Buffy, já... uvidíme se tady.

Odchází, bere si s sebou pytlík s nehty.

 

 

Někdo buší na dveře od Buffyina pokoje na kolejích. Kathy otevře a uvidí Willow.
 
Willow: Mohu dál?

Kathy: Jistě. (zavře za ní dveře) Kde je Buffy?

Willow: To nevím… přesně. Ale přemýšlela jsem. Ty a Buffy byste si od sebe měly nějaký čas odpočinout. Vlastně, možná bys chtěla být jinde než se vrátí.

Kathy: Co tím chceš říct? Měla bych opustit pokoj? A proč já?

Willow: Není to fér, já vím.

Kathy: To si piš, že to není fér, žít s někým, kdo má evidentně problémy. S někým, kdo zřetelně potřebuje být doma a ne na koleji.

Willow: O tom nic nevím. Buffy něčím prochází, to ano...

Kathy: Nechtěla bych, aby odpadla nebo nechala studia. Nebo aby si něco strašného udělala.

Willow: Sobě?

Kathy: Nebo hůř. Je toho schopná, víš? To poznám, vidím jí to v těch podezřelých zelených očičkách. A jednou může zajít příliš daleko.


Zazvoní telefon a Kathy ho vezme.

Kathy: Haló? (poslouchá) To je Oz. (Willow si telefon vezme)

Willow: Čau. Vážně? Je u Gilese. OK. (zavěsí a jde ke dveřím) Víš co, v průběhu toho vážně krátkého telefonátu jsem si uvědomila, že máš pravdu. Není fér po tobě chtít, abys opustila svůj pokoj. Takže, je to v pohodě. Prostě jen zůstaň přesně tady, OK?



Oz a Alex sledují svázanou Buffy v Gilesově bytě.

Buffy: Nemůžu tomu uvěřit. Potom, čím vším jsme prošli, mi nevěříte, když vám říkám, že Kathy je zlá.

Alex: Rádi bychom Buff. Jen...

Oz: Shh, neodpovídej.

Buffy začíná bojovat s provazy.

Alex: Nejsem si jist, jestli jsem ty provazy dost utáhl.


Oz: No, tak je raději půjdeme zkontrolovat.


Alex: (směje se, ale jen do doby kdy uvidí Ozův vážný obličej) Oh, dobrý Bože.

Alex: Bacha na nohy. Bacha na nohy.

 

Předkloní se nad ní a Buffy je oba praští do hlavy. Oz i Alex se skácí k zemi v bezvědomí. Buffy odhodí lano na Alexovo tělo.

Buffy: Ne-e, neutáhli jste je dost.



Buffy projde dveřmi svého pokoje a zavře je za sebou.

Buffy: Kathy.

Kathy leží na posteli a čte si.

Kathy: Buffy.

Buffy: Musíme si promluvit, nemyslíš?

Kathy vstane.

Kathy: Absolutně. Tak si promluvme.

Buffy strčí nohou do koberečku a ten se skrčí.

Buffy: Ups! Co jsem to udělala.

Kathy praští Buffy přes tvář.

Kathy: Co jsem to já udělala.

 

Chytnou si navzájem hlavy a začnou bojovat. Kathyina lidská tvář se odtrhne a zůstane v Buffyiných rukou. Zjistíme, že Kathy je démon s oranžovou vrásčitou pokožkou.

Buffy: Já to věděla.

Kathy na ni zaútočí.

 


Dva démoni v lese stále ještě zaříkávají před ohněm. Náhle se objeví Taparrich. Je daleko vyšší než ti dva démoni a má na sobě jiné roucho. Mluví v démoní řeči.

Taparrich: Kde je?

 

 

V Buffyině pokoji. Kathy dostane Buffy na zem, sedne si na ni a přitlačí svou ruku na její krk.

Kathy: Dokonči to!

Buffy: Věděla jsem to! Věděla jsem, že jsi démon.


Kathy: Proč ses na to prostě nevykašlala a nenechala mě dokončit můj rituál?


Buffy: Rituál?

 

Střih do obchodu s magií. Giles čte z nějaké staré knihy.

Giles: „Rituál Mok'tagara, závod mezidimenzionálních démonů, zahrnuje donucené spolykání zvířecí krve, zatímco oběť spí“. Buffyiny noční můry…

 

Střih do Buffyina pokoje.

Buffy: …byly skutečné.

Kathy: Je mi to líto, OK? Opustila jsem svou dimezi, abych mohla jít na vysokou a oni za mnou vyslali ty chlápky.


Giles: Mok'tagar může mít mnoho podob a masek, včetně lidské... mohou být rozeznáni díky odlišnostem svého druhu... následkem nepřítomnosti duše.

Kathy: Takže si půjčím tvoji.


Buffy: Bez optání.

Kathy: Dnes v noci, až si pro mě přijdou, vezmou s sebou tu bez duše.

Buffy: Díky Bohu se nebudu muset dívat na tu dentální niť.


Kathy: A já nebudu muset žít s čunětem!

 

Buffy ji kousne do ruky, Kathy přestane být v pozoru a Buffy ji ze sebe odhodí. Vrhne se na Kathy a kopne ji. Dál spolu bojují. Nakonec Kathy odhodí Buffy přes pokoj a Buffy přistane na dveřích.

Kathy: Je čas sdílet, Buffy.

Buffy: Fajn! Tak začněme s mým svetrem.

 

Obmotá svetr kolem Kathyina krku a začne ji škrtit. Kathy svetr roztrhne.

Buffy: Oh!

 

Kathy se vrhne na Buffy. Buffy se pokouší vstát.

 

 

Střih do Gilesova bytu. Alex se probere. Jeho pohyby vzbudí Oze.

Alex: Proč Giles nemůže mít pouta jako každý seberespektující se starý mládenec?

Willow vejde dovnitř.

Willow: Právě jsem mluvila s Kathy a... jste v pořádku? (přiběhne k Ozovi a pomáhá mu vstát)

Oz: Buffy nám to docela dobře nandala.


Willow: Zavolám Kathy a řeknu jí, aby rychle zmizela. (jde k telefonu a vytočí číslo)

 


Střih na bojující Buffy a Kathy. V pokoji zvoní telefon.

Kathy: (udeří ji) Vše, co jsem chtěla bylo, abys zapisovala... (znovu ji udeří) své... telefonáty!

 

 

Gilesův byt.

Willow: (položí telefon) Nebere to.

Giles: Nehty! (podívá se do pytlíku) Buffy měla pravdu. (podá ho Willow) Nehty Kathy nejen pořád rostou... dokonce se regenerují, i když jsou zničeny.

Willow: A to je záležitost démonů?

Giles: Jednoznačně ano. Takže... kde je Buffy? (Alex ukáže na provaz) Máme ještě méně času, než jsem se obával. (začne v kuchyni rychle sbírat složky) Prověřil jsem všechny regenerující se démony. Jen jeden druh provádí rituál, který Buffy viděla ve snu. Díky němu kradou duši z lidského těla.

Alex: Moment. Buffy nám tady předváděla vymítače dábla, protože jí Kathy vysávala duši?

Giles položí složky na stůl.

Giles: Domnívám se, že ano. Omluv mě, prosím.


Oddělá židli, na které seděl Alex a dá ji pryč.

Willow: Takže Buffy měla celou dobu pravdu. Výčitky později.


Giles se dívá do knih.

Giles: Našel jsem kouzlo, které by mělo... okamžitě obrátit průběh rituálu. Willow a já ho provedeme.

Oz: Já a Alex jdeme pomoct Buffy.

 

Oz vyběhne pryč. Alex chvíli váhá, ale pak se vydá za Ozem.

 

Willow drží knihu, ze které Giles začne číst.

Giles: "Slyšte mě, starší z výšších toků. Starší z nižších toků. Starší ze země sucha. Starší z jezer."

 

 

V Buffyině pokoji. Kathy strčí Buffy do svého stolu a tužky se rozkutálejí na zem.

Buffy: Ah-hah! (s chutí rozbíjí tužky)

 

Buffy zablokuje Kathyin úder a udeří ji. Kathy spadne mezi poličky. Poté se vyřítí na Buffy ke dveřím. Vidíme, že protější dveře od Buffyina pokoje se otřesou. Ze dveřích vyjde student.

Student: Copak je vám úplně jedno, že se tady studuje?

 

Kathy běží k Buffy a znovu se perou. Při tom rozbijí okno.

 

 

Střih do Gilesova bytu.

Giles: "Starověké národy, žehnám vám. Duše, roztřená, ať se vrátí zpět."

 

 

Kathy vleče Buffy do okna.

Kathy: Okno je otevřené. Jsi teď šťastná?

 

Odhodí Buffy na postel a přiskočí k ní. Přinutí ji otevřít ústa.

Kathy: Otevři! Nech mě to dokončit!


Gilesův byt.

Giles: "Budiž dokončeno. Nechť nádoba nepřirozena je vyprázdněna. Nechť se podstata vrátí původnímu hostiteli."

 

 

Kathy se pokouší vytáhnou z Buffy její zbývájící duši, ale díky Gilesovu kouzlo se z Kathyiny pusy začne linout jemná světlá substance – Buffyina duše – a vrátí se do Buffy.

Kathy: Jak jsi to…

 

V pokoji se zableskne a ve víru se objeví Taparrich, který se zhmotní.

Taparrich: (ke Kathy) Tady jsi. Máš vůbec představu, v jak velkém problému jsi, mladá dámo?


Kathy: Já se tam nevrátím!

 
Taparrich: O tom se nebudeme bavit.

Kathy: Je mi 3000 let! Kdy se mnou přestaneš zacházet, jako by mi bylo 900?

 

Oz a Alex přiletí do pokoje a uvidí Taparricha. Přikrčí se ke stěně, ale zůstanou v pokoji.

Taparrich: Dost! Jdeš domů.

 

Mávne rukou a z podlahy se zformuje vír. Buffy se rychle odplazí ke své posteli. Kathy křičí, jak ji vír vsává. Jakmile zmizí, vejde do víru i Taparrich. Vír přestane a podlaha zůstane neporušená. Buffy, Oz a Alex se upřeně dívají na sebe.

 

 

Střih do Buffyina pokoje na kolejích. Je den. Willow si do pokoje nastěhovala krabice a na zeď přilepuje plakát Ozovi skupiny „Dingoes ate my baby“. Buffy právě dojedla polovinu sendviče, druhá polovina je na talířku, který drží v ruce.

Willow: Co takhle?

Buffy: (naviguje ji, aby pověsila plakát rovně) Trochu do leva. Tam! Perfektní. Jsem ráda, že jsi tady, Will. Konečně cítím, jak ta zlá karma Kathy odplouvá.

Willow: K té záležitosti s Kathy… Promiň, že jsem pochybovala.

Buffy: Je ti naprosto odpuštěno. Měla jsi důvod pochybovat. Kromě toho, že vysávála duše, byla Kathy celkem normální spolubydlící.


Willow: To je docela vážné "kromě".


Buffy: Asi jo. Jsem jen ráda, že to bylo díky Kathy, proč jsem byla tak nevrlá. Vždycky jsem si myslela, že se snadno vyrovnávám se změnami. Né, že bych s tím měla nějaký vážný problém. Nevybuchuju pořád nebo...

Willow: (vezme si polovinu Buffyina sendviče) Budeš to ještě jíst?

 

Willow se zakousne do sendviče. Buffyiny smysly zbystří a soustředí se na Willowiny zuby, jak kousají sendvič. Její oči se zúží.

 

 

|| zpět ||