Buffy - 2x14 Innocence

 

V každém pokolení je jedna Vyvolená. Osamocena bude bojovat s upíry, démony a silami temnoty. Je Přemožitelka.

 

Spikovo skladiště. Soudce klečí v rohu. Spike přijede na vozíku, zastaví se asi 7 m od něj, pak přijede blíž a otočí se.

 

Spike: Nejsem spokojený, hochu. Angel a Přemožitelka jsou stále na živu. Vědí, kde jsme a vědí o Soudci. Měli bychom vypadnout.

 

Drusilla: (jde k němu) Nesmysl. (vezme ho za ruku) Tady nás rušit nebudou. Angel se nebude chtít znovu setkat se Soudcem.

 

Spike: (podívá se přes rameno) Co ten má ostatně za lubem? Jen tady sedí. (podívá se pryč)

 

Soudce: Připravuju se.

 

Spike: (obrátí oči v sloup) Jo. (otočí se a jede k němu) Je zajímavý, že ta příprava vypadá hodně jako vysedávání na zadku. (otočí se k němu) Kdy už spolu zničíme svět?

 

Soudce: Moje síla roste a každý život, který si vezmu ji dál zvyšuje.

 

Spike: Tak jich pár vezměte. Nudím se.

 

Drusilla se začne třást.

 

Spike: (podívá se na ní) Dru?

 

Drusilla spadne na zem a začne brečet.

 

Drusilla: Angele…

 

Spike: Dru? Co se děje? Dru!

 

Nahne se k ní.

 

Spike: Miláčku, vidíš něco?

 

Drusilla přestane brečet a jejim obličeji se objeví zlý úsměv.

 

 

Střih do Angelova bytu. Buffy se probírá a sáhne na polštář, jestli tam Angel je. Když zjistí, že vedle ní nikdo neleží, tak rychle otevře oči. Posadí se a rozhlédne se. Venku prší a šlehají blesky. Buffy se znovu rozhlédne, ale Angela nikde nevidí.

 

Buffy: Angele?

 

 

Střih do uličky. Prší. Angel spadne na chodník a snaží se zvednout.

 

Angel: Buffy…

 

Nemá sílu a zůstane ležet na zemi.

 

Angel: (vyděšeně) Oh, ne!!!!!

 

Šlapka, která stojí u dveří ho vidí a jde k němu.

 

šlapka: Pane? Je vám něco? (klekne si k němu) Nemám zavolat sanitku?

 

Angel: (najednou vstane) Ne. Bolest je pryč.

 

šlapka: Určitě?

 

Angel: Ano.

 

Otočí se a kamera odhalí jeho upíří obličej. Angel chytne šlapku a hryzne jí do krku. Pak pustí její mrtvé tělo na zem a vyfoukne kouř z cigarety, kterou šlapka kouřila.

 

Angelus: Je mi dobře.

 

 

Kuchyň v Buffyině domě. Buffy potichu vchází, rozhlédne se, vejde a opatrně zavře dveře. Rozhlíží se, kde je její matka a pak jde ke schodům. Když stoupne na první schod, tak ten hlasitě zavrže a její matka ji uslyší.

 

Joyce: (odněkud) Dobrý den.

 

Buffy se zastaví, otočí se a schází ze schodů. Její matka přichází.

 

Buffy: Dobrý.

 

Joyce: Tak ses včera pobavila?

 

Buffy: Kde?

 

Joyce: U Willow.

 

Buffy: Jo. (usmívá se) Jo, pobavila u Willow... byla tam... je to zábava.

 

Joyce: Máš hlad?

 

Buffy: Ne. Ne, jen si dám nahoře sprchu.

 

Joyce: Když sebou hodíš odvezu tě do školy.

 

Buffy: Díky.

 

Joyce založí ruce a podezíravě se na Buffy podívá.

 

Joyce: Děje se něco?

 

Buffy zděšením vyvalí oči, ale pak se uklidní.

 

Buffy: Ne. (vrtí hlavou) Co by se dělo?

 

Joyce: (zírá na ní) Nevím. Vypadáš…

 

Zavrtí hlavou, usměje se a jde do jídelny. Buffy se zhluboka nadýchne a jde nahoru po schodech.

 

 

Střih do knihovny. Alex vchází. Giles se na něj podívá.

 

Alex: Autobusový nádraží naprosto vybouchlo, ale je to krásný místo na strávení noci. Kypící křižovatka Ameriky.

 

Jenny a Willow se na něj starostlilvě podívají. Cordelie sedí na přepážce a utrápeně se na něj podívá.

 

Giles: Žádní upíři nosící bedny?

 

Alex: Ne, ale páchnoucí opilec mi nabízel umytí vlasů. (podívá se na všechny) Co je? Kde je Buffy?

 

Willow: Vůbec se nehlásila.

 

Giles: Když i autobusové nádraží nic… tak jako doky a letiště…

 

Alex: Myslíte, že toho Soudce už mohli složit?

 

Giles: Ano.

 

Alex: Buffy může být… musíme ho najít. (přemýšlí) Jít na to místo, do tý továrny. Tam jsou zalezlý (podívá se na Willow a pak zase na Jenny) Jdeme.

 

Cordelie: A uděláme co? Budeme se bát a pak umřeme.

 

Alex: Ty tam nemusíš. Když budou upíři stát o kosmetickou radu, brnknem ti.

 

Giles: Cordelie má pravdu. Jestli Buffy a Angela zastavili, my neuspějeme o nic líp.

 

Alex: Jo. Tak ti z nás, co se narodili s city s tím něco udělají.

 

Jenny: Alexi.

 

Willow: Ne, Alex má pravdu. Proboha lidi, vy jste… dobrá nenapadá mě teď žádný ošklivý slovo, ale to přesně jste a my jdeme do tý továrny. (odchází)

 

Alex: Jo! (následuje Willow)

 

Najednou do knihovny vejde Buffy.

 

Willow: Buffy!

 

Alex: Právě tě jdeme zachránit.

 

Willow: (švihne po Gilesovi pohledem) Někteří z nás.

 

Giles: No… já bych šel.

 

Jenny: Kde je Angel?

 

Buffy: On se vám nehlásil?

 

Giles: Ne.

 

Cordelie: (seskočí z přepážky) Co se stalo?

 

Giles: Soudce je už…

 

Buffy: Montáž není nutná. Je činý.

 

Giles: (šeptá) Zatraceně. (sundá si brýle)

 

Buffy: Málem nás zabil. Angel nás dostal pryč.

 

Giles: Proč jsi nezavolala?

 

Buffy: Museli jsme se ukrýt. Uvízli jsme v síti kanálů a při tom skrývání jsme se rozdělili. Nikomu se neozval?

 

Willow: Určitě se tu zastaví.

 

Buffy: Jo, snad budeš mít pravdu.

 

Giles: Buffy, toho Soudce musíme zastavit.

 

Buffy: Ano.

 

Giles: Co o něm víme?

 

Buffy: Moc ne. Já ho kopnula a bylo to jako náhlá horečka, kdyby na mě položil ruku.

 

Giles: Časem nebude muset. Až bude silnější, spálí nás na uhel pouhým pohledem.

 

Buffy: A taky to není největší hezoun ve městě.

 

Giles: Já budu dál bádat. Hledat slabé místo a vy ostatní jděte na výuku.

 

Jenny: Jo, já radši půjdu.

 

Všichni odcházejí. Buffy je první u dveří.

 

Alex: Jo, jo. (drží dveře otevřené)

 

Willow: Buffy, počkej!

 

Jenny: (zastaví se) (na Gilese) Zkusím na síti pátrat po informacích o tom Soudci.

 

Giles: Děkuju.

 

Alex: Po škole se sem vrátím a pomůžu vám bádat.

 

Cordelie: Najdeš něco užitečnýho jen pokud to bude v knížce pro nejmenší.

 

Alex se na ní podívá jako by jí chtěl zabít.

 

 

Střih na schody v hale. Buffy míří ke dveřím, když jí Willow zastaví.

 

Willow: Nemyslíš si, že by se Angel pustil do Soudce sám viď?

 

Buffy: To by si rozmyslel… možná jenom… já nevím. Kéž by se mi ozval. Potřebuju s ním mluvit

 

Jdou po schodech nahoru. Jenny se podívá za roh a sleduje je, jak odcházejí.

 

 

Střih do Spikova skladiště. Drusilla leží na velkém stole. Spike k ní přijede. Drusilla blaženě kouká do stropu.

 

Spike: (usměje se) Tak už se cítíme lépe? (opře se o stůl)

 

Drusilla: Pojmenovávám všechny hvězdy.

 

Spike: Nemůžeš vidět hvězdy, lásko. Tohle je strop. A taky je den.

 

Drusilla: Já je vidím. Ale dala jsem jim stejná jména. A je v nich hrozný zmatek.

 

Spike: Viděla jsi něco dál? Víš co se stane s Angelem?

 

Angelus: (ode dveří) No, odstěhuje se do New Yorku a pokusí se prorazit na Brodwayi. Je to dřina, ale nakonec se dostane do sboru, když si jedna velká hvězda vyvrtne kotník.

 

Spike: Ty se nevzdáš, že jo?

 

Angelus: (pomalu vchází) Dokud je na světě nespravedlnost, dokud neřád jako ty pořád běhá… (všimne si invalidního vozíku) nebo jezdí po ulicích… zůstanu tady. Ohlédneš se. Budu tam.

 

Spike: Uh, jo. Angele, um… ty se ohlédni.

 

Angelus se otočí a Soudce mu položí ruku na hrudník.

 

Spike: Bolí to, že jo?

 

Angelus: (podívá se na Spika) No víš, tak trochu to lechtá.

 

Spike: (na Soudce) Nestůj tady jen tak. Spal ho.

 

Angelus: Asi se rozbil.

 

Spike: (na Drusillu) Co se k čertu děje?

 

Drusilla se otočí na Soudce a kývne, aby úkol splnil.

 

Soudce: Tenhle se nedá spálit. Je čistý.

 

Spike: Čistý? Chceš říct, že…

 

Soudce: Není v něm nic lidského. (otočí se a odchází)

 

Angelus: (otočí se ke Spikovi) Sám bych to nevyjádřil o nic líp.

 

Drusilla: Angele.

 

Angelus: Jo, kotě. Vrátil jsem se.

 

Obraz zčerná.

 

 

Spikovo skladiště.

 

Spike: Je to fakt pravda?

 

Angelus: Je to tak. (zasměje se a chodí kolem stolu)

 

Drusilla: (sleduje ho) Přišel jsi domů.

 

Spike: Už dost těch keců, že máš duši? (následuje Angeluse)

 

Angelus: Jak bych to jen řekl, hmm? (zapálí sirku o stůl) Bylo to jen období. (zapálí si cigaretu)

 

Spike: To je skvělý! To je tak skvělý!

 

Drusilla: (chodí kolem stolu a rozhazuje rukama) V hlavě mi všechno zpívá! (Angelus se směje) Jsme zase rodina. (Angelus jí pomůže ze stolu) Nasytíme se. Grrr. (otočí se ke Spikovi) Budeme si hrát. (nahne se k němu)

 

Spike: Musím ti říct, že mi zvedalo žaludek vidět, jak děláš Přemožitelce psíčka.

 

Angelus zavrčí a chytne Spika za triko. Pak mu dá pusu na čelo a udělá krok zpět. Spike se začne smát. Angelus a Drusilla se připojí.

 

Drusilla: Jak se to stalo?

 

Angelus: Když ti to řeknu, neuvěříš.

 

Spike: Oh, co na tom. Důležitý je, že se vrátil. Teď jsme čtyři proti jednomu. Což je poměr, který se mi zamlouvá.

 

Drusilla: (nahne se k Angelusovi) Psst. Chystáme se zničit svět. Přidáš se?

 

Angelus: (hraje si s cigaretou) Jo. Zničit svět. Skvělý. Ale spíš chci dostat Přemožitelku.

 

Spike: Je součástí světa, to by mělo vyjít.

 

Angelus: Dnes v noci.

 

Spike: Jak to myslíš?

 

Angelus: Na noc se skryjte. Ručím vám za to, že až vyjdete ven, nebude představovat žádnou hrozbu.

 

Spike: Ty máš asi fakticky chuť tý hrozný holce ublížit?

 

Angelus: Připadal jsem si s ní jako člověk. A to není věc, která se jen tak odpouští.

 

 

Střih do knihovny. Cordelie jde k přepážce a prohlíží si knihu. Alex leží na přepážce a taky studuje knihu. Giles je ve své kanceláři a pročítá další knihu. Willow telefonuje s Buffy.

 

Willow: Jasně. Ne, neozval... ale ozve se. Buffy, nejspíš má nějaký plán a snaží se tě ochránit. Nevím jaký, já v tom plánu nejedu. Je jeho. Ne, to vůbec neříkej. Angel není mrtvý.

 

Alex: Že pozdravuju.

 

Willow: (do telefonu) Jo, jasně. Budeme tady. Jasně, čau. (zavěsí) (Alexovi) Že pozdravuješ?

 

Alex: Co je novýho?

 

Willow: Prohledala všechna místa, co jí napadla. Dokonce párkrát zmlátila Willyho Práskače. Angel zmizel.

 

Giles: (stojí mezi dveřma) To on občas dělává.

 

Willow: No jo. Ale ona tentokrát šílí víc. Asi kvůli těm snům. Co když se mu opravdu něco stalo?

 

Giles: A přijde sem za námi?

 

Willow: Jo. Jen se zastaví doma.

 

Alex zabouchne knihu a seskočí z přepážky.

 

Alex: Zase nic.

 

Míří k regálům s knihami. Alex najde Cordelii, která zrovna vrací knihu do regálu.

 

Alex: Našla jsi něco?

 

Cordelie: Tady je zmínka o Soudci, ale nic užitečnýho. Děsivý obr, žádná zbraň ho nezabije. Porazila ho až armáda. Bla, bla, bla.

 

Alex: Potřebujem něco bližšího.

 

Cordelie: Tak tady to nenajdeme.

 

Vrátí knihu a Alex jde k ní. Otočí se k němu.

 

Alex: Promiň, že jsem na tebe vyjel.

 

Cordelie: Tahle nová zkušenost se mnou zamávala.

 

Alex: Zcvoknul jsem. Přestal myslet.

 

Cordelie: Já vím. A chtěl umřít pro svou milovanou Buffy. Pro mě by si nikdy neumřel.

 

Alex: Ale možná umřu z tebe. Připíšeš mi to k dobru?

 

Cordelie: Ne.

 

Alex: Nemůžem se políbit a usmířit?

 

Cordelie: Nechci se usmiřovat. (Alex chce odejít, ale Cordelie ho zastaví) Ale s tím druhým souhlasím. (usměje se)

 

Alex se na ní usměje a začnou se líbat. Pak přestanou a Cordelie se usmívá. Když se od sebe odtáhnou, tak je vidět, že tam stojí Willow a vypadá nešťastně.

 

Alex: Willow, uh…

 

Willow se otočí a utíká pryč. Alex hned za ní.

 

Alex: Právě jsme se… Willow! Willow!

 

Střih na chodbu. Willow vybíhá z knihovny. Alex je hned za ní.

 

Alex: Willow, no tak!

 

Willow: (zastaví se, otočí se a ukazuje na něj prstem) Věděla jsem to! Věděla! Teda ne v tom smyslu, že bych měla nejmenší tušení, ale věděla jsem, že něco nevím. Vy dva jste se moc hádali. To není normální!

 

Alex: Jo, je to divný.

 

Willow: Divný? Je to proti všem lidským a božím zákonům! Je to (znechuceně) Cordelie! Vzpomínáš si? Náš klub Nesnášíme Cordelii, v kterým jsi pokladníkem.

 

Alex: Chtěl jsem ti to říct.

 

Willow: Co ti v tom bránilo? Nebyl to stud?

 

Alex: Tak dobře, uděláme scénu, že jo?

 

Willow: Ale já…

 

Alex: Willow, jen jsme se líbali. To tolik neznamená.

 

Willow: Ne. To jen znamená, že jsi radši s někým koho nesnášíš nežli se mnou.

 

Otočí se a utíká pryč. Nechává tam Alexe stát. Ten se otočí a jde zpátky do knihovny.

 

 

Střih na dům Summersových. Buffy dojde k verandě. Podívá na dveře, otočí se a jde pryč.

 

 

Střih do Angelusova bytu. Buffy otevře dveře, vejde a zavře za sebou. Dojde k posteli, na které leží bílé tričko. Buffy ho zvedne. Za ní se objeví Angelus a dojde k soše. Sundá ze sochy řetízek a připne si ho. Buffy se otočí a uvidí ho.

 

Buffy: Angele! (běží k němu)

 

Angelus: Ahoj!

 

Buffy: Oh!

 

Angelus: Ahoj.

 

Políbí ho a obejme.

 

Buffy: Oh, panebože. Tak jsem se bála!

 

Angelus: Nechtěl jsem tě vyděsit.

 

Buffy: Kde jsi byl?

 

Angelus: Tak různě.

 

Buffy: Ohhh. Oh, Bože! (znovu ho obejme) Šílela jsem. Zmizel jsi.

 

Angelus: Proč? Odskočil jsem si. (jde si k posteli pro tričko)

 

Buffy: (znepokojeně) Ale nic jsi neřekl. Jen jsi odešel.

 

Angelus: (oblékne si tričko) Jo. Jako bych tady po tom chtěl zůstat trčet.

 

Buffy: Cože?

 

Angelus: Ještě málo znáš chlapy, děvče. I když včera večer jsi to dokázala.

 

Buffy: Co to říkáš?

 

Angelus: Nedělej z toho problémy, jasný? (jde si pro kabát) Vlastně o tom vůbec nemluvme. (oblékne si ho) Stalo se to.

 

Buffy: Já to nechápu. Je to kvůli mě? Nebyla jsem dobrá?

 

Angelus: (směje se) Byla jsi super. Fakt. (mrkne na ní) Stejná jako profík.

 

Buffy: Jak mi tohle můžeš říct?

 

Angelus: Uklidni se. Užili jsme si. A nemusíme z toho dělat kdovíco.

 

Buffy: Je to kdovíco!

 

Angelus: Co je to? Znějí zvony, ohňostroj, sladký chór krásných ptáčků? (směje se) No tak Buffy, to není nic co bych neznal.

 

Chce jí pohladit po tváři, ale Buffy ucukne.

 

Buffy: Nesahej na mě.

 

Angelus: Mohl jsem tušit, že to nezvládneš. (otočí se a odchází)

 

Buffy: Angele! (zastaví se a otočí se k ní) (se slzami v očích) Miluju tě.

 

Angelus: (klidně) Já tebe taky. (odchází) Zavolám ti.

 

Buffy ho sleduje. Je smutná a zmatená.

 

 

Střih do hotelového pokoje Enyose. Ten zrovna poučuje Jenny.

 

Enyos: Víš, co to znamená taková pomsta?

 

Jenny: Strýčku, sloužila jsem ti. Byla jsem věrná, musím vědět, jak…

 

Enyos: (skočí jí do řeči) Pro moderního člověka je pomsta slovo, idea. Splátka. Něco za něco. Jako obchod. Pro nás ne. Pomsta je živá věc. Prochází pokolení, rozkazuje, zabíjí.

 

Jenny: Řekl jsi ať sleduju Angela. Neměla jsem ho pouštět k Buffy, já vím, ale jsou s tím problémy. Dějou se tu hrozné věci, které nedokážeme ovládat.

 

Enyos: My nic neovládáme. Nejsme čarodějové, Jano. My jen hrajem svoje úlohy.

 

Jenny: Angel by nám mohl pomoct. Možná je naší jedinou šancí jak zastavit Soudce.

 

Enyos: Na to už je pozdě.

 

Jenny: Proč?

 

Enyos: Kletba. Angel měl hrozně trpět. Ne žít jako člověk. Chvilka opravdového štěstí, spokojenosti, jedna chvilka, kdy duše, kterou jsme v něm obnovili mu nebude kalit myšlenky a ta duše mu bude odňata.

 

Jenny: A pak jestli k tomu dojde... se vrátí Angel.

 

Enyos: Doufal jsem, že to zastavíme, ale teď mi dochází, že je to tak stanovené.

 

Jenny: Buffy ho miluje.

 

Enyos: A teď ho bude muset zabít.

 

Jenny: (vstane) Pokud dřív nezabije on ji. Strýčku, to je šílenství. Budou umírat lidé.

 

Enyos: Ano. My nesloužíme spravedlnosti, my sloužíme pomstě.

 

Jenny: (zhluboka se nadechne, vezme kabát a tašku) Jsi blázen. Všichni jsem blázni.

 

Její strýček jí sleduje, jak odchází a vrtí hlavou.

 

 

Střih do společenské místnosti. Willow prochází chodbou. Alex vychází ze záchodů, vidí jí a běží za ní.

 

Alex: Will.

 

Willow založí ruce a otočí se k němu.

 

Willow: Ahoj.

 

Alex: Kam jdeš?

 

Willow: Domů.

 

Alex: Jsem rád, že jsi tu. Bez tebe to nedokážeme.

 

Willow: Tak aby bylo jasno. Nerozumím tomu a nechci tomu rozumět, máš obrovský citový problémy a mezi náma to neklape. Ale to co se teď odehrává je důležitější.

 

Alex: Dobře.

 

Willow: Tak co Soudce? Kam jsem dospěli.

 

Alex: K hromadě nudných knih, který pořád omílají jedno a to samý.

 

Willow: Budu hádat: „Není žádná zbraň…“

 

Alex: „Bylo potřeba armády“.

 

Willow:  Kde je armáda, když jí nepotřebuješ? (podívá se na Alexe) Co?

 

Alex: (vypadá zamyšleně) Aha. Ah. Myslim, že mám nápad. Jo… jo. To je nápad. A už mám plán.

 

Světla najednou zhasnou.

 

Alex: A teďka mám strach.

 

Willow: Co se děje?

 

Alex: Musíme do knihovny.

 

Angelus: (objeví se za nimi) Willow. Alexi.

 

Otočí se.

 

Alex: Angele.

 

Willow: Díky Bohu, že jsi tu. Viděl jsi Buffy?

 

Angelus: Jo. Co je se světly?

 

Alex: Já nevím. Myslím, že mám nápad.

 

Angelus: To teď pusť z hlavy… chci vám něco ukázat.

 

Willow: Ukázat?

 

Angelus: Jo. Alexi, skoč pro ostatní

 

Alex: Jasně. (utíká pryč)

 

Angelus: A ty Willow. Pojď sem.

 

Willow: (jde pomalu k němu) Co je Angele?

 

Angelus: To je úžasný.

 

Střih na Alexe, jak běží do knihovny. Najednou se zastaví a otočí se. Dojde mu, že něco není v pořádku.

 

Střih na chodbu. Jenny se vyjde ze dveří protější chodby a drží proti Angelusovi kříž.

 

Jenny: Willow, uteč od něj.

 

Willow: (zastaví se a podívá se na ní) Cože?

 

Jenny: Pojď ke mě.

 

Willow: O čem to mluvíte? Vždyť je to…

 

Angelus k ní přiběhne a chytí jí za krk. Willow vyděšeně zakřičí. Alex přibíhá zpět.

 

Alex: Nedělej to!

 

Angelus: Myslím, že to udělám.

 

Willow: Angele!

 

Jenny: Tohle už není Angel. Není.

 

Angelus: Omyl. Já jsem Angel. Konečně!

 

Alex: Oh, proboha.

 

Angelus: Mám vzkaz pro Buffy.

 

Buffy: (objeví se za ním) Tak mi ho vyřiď sám.

 

Angelus se otočí a stále drží Willow.

 

Angelus: Není to zrovna vzkaz, který se říká. Jde v něm o objevení mrtvol tvých přátel.

 

Zmáčkne Willowin krk a ta znovu zaječí.

 

Buffy: To nemůžeš být ty.

 

Angelus: Tohle téma jsem přece už probírali.

 

Buffy: Angele, něco uvnitř tebe si zcela určitě pamatuje, kdo jsi.

 

Angelus: Sni dál, školačko.

 

Alex vezme od Jenny kříž a potichu jde k Angelusovi.

 

Angelus: Tvůj kluk je mtvý. Vy všichni půjdete za ním.

 

Buffy: Nech Willow a postav se proti mně.

 

Angelus: Ta je tak hezká (štípne jí do tváře) a bezbraná. (Alex už je blíž) To je takový vzrušení.

 

Alex už je za Angelusem, přiběhne před něj a dá mu před obličej kříž. Angelus uskočí a Willow pustí. Willow brečí, upadne na Alexe a oba se skácí k zemi. Angelus se otočí k Jenny, pozadu jde ke dveřím. Když dojde k Buffy, chytne jí za rameno a přitáhne k sobě.

 

Angelus: (šeptá) Ještě to bude hodně zajímavý.

 

Políbí jí a hodí proti zdi. Willow a Alex už jsou na nohách.

 

Alex: Buffy, není ti něco?

 

Buffy zírá na dveře.

 

Alex: Buffy.

 

 

Knihovna. Giles chodí sem a tam. Alex stojí, zatímco Willow a Cordelie sedí u stolu.

 

Giles: A jsme si zcela jistí, že se Angel vrátil do dřívější podoby.

 

Alex: Jo, jsem si jistí. Někdo si tu není jistý?

 

Willow: Gilesi, nevěřil byste tomu. Byl tak… přišel nás zabít.

 

Cordelie: Co teď uděláme?

 

Giles: Já mám tendenci zpanikařit.

 

Jenny: Ruperte, takhle nemluv. Jsou tu děti.

 

Giles: Promiňte. Situace je už dost zlá jen se Soudcem. Na Angelovo přeběhnutí na druhou stranu jsem nebyl připravený.

 

Jenny: To nikdo z nás.

 

Kamera zabírá Buffy, která sedí u stolu naproti Willow. Kouká smutně do země. Willow si toho všimne a jde k ní.

 

Willow: Je ti dobře?

 

Buffy zavrtí hlavou, jako že ne.

 

Willow: Můžu ti nějak pomoct?

 

Buffy: (zavrtí hlavou) Byla jsem naivní. Viděla jsem ho doma. Byl jinačí. To co říkal.

 

Giles: Co říkal?

 

Buffy: To je soukromý.

 

Jenny: Ty jsi nevěděla, že se stal zloduchem?

 

Willow: (podívá se na Jenny) A vy ano?

 

Jenny: (podívá se na Willow) Cože?

 

Willow: Věděla jste to. Řekla jste, ať od něj uteču.

 

Jenny: Viděla jsem jeho tvář.

 

Giles: Jen vědět, jak se to stalo. (sedne si na stůl)

 

Buffy: Jak to myslíte?

 

Giles: Něčím se to spustilo. Nějaká událost odstartovala jeho proměnu. Jestli to může někdo vědět, tak jsi to ty.

 

Buffy: Já nevím.

 

Giles: A stalo se včera večer něco…

 

Buffy: Giles, prosím vás, nejde to. (utíká pryč z knihovny)

 

Giles: Buffy, nemůžeme si dovolit… Buffy!

 

Willow: (sleduje Buffy) Už mlčte.

 

Střih na chodbu. Buffy vybíhá z knihovny a běží chodbou.

 

Střih zpět do knihovny.

 

Cordelie: To je skvělý. Ve městě je nesmrtelný démon, Angel se vrátil ke svým a Přemožitelka je jako mátoha. Jsme na samým dně.

 

Alex: Mám plán.

 

Cordelie: Ale ne, bude ještě hůř.

 

Alex: Nevím, co je s Angelem, ale možná vím, jak na toho Soudce.

 

Sedne si na stůl vedle Cordelie.

 

Willow: Co uděláme?

 

Alex: Myslím, um… (podívá se na Cordelii a pak zpátky na Willow) Myslím, že k tomu potřebuju Cordelii.

 

Willow se podívá do země.

 

Alex: A taky odvoz.

 

Cordelie: No moje auto je…

 

Alex: Mělo by být větší.

 

Willow: Žádný problém. Seženu Oze. Má dodávku.

 

Alex: Dobře. (podívá se na Cordelii) Tak jo.

 

Cordelie: Neseznámíš mě se svým plánem?

 

Alex: Ne.

 

Cordelie: Proč ne? (vstane a ruce si dá vbok)

 

Alex: Když ti to povím, tak to neuděláš. Za půl hodiny se sejdeme u Willow. Vem si něco nevkusnějšího… podívá se na ní) hodně. (odchází)

 

Cordelie jde za ním.

 

Giles: Nevím, co provedeme s Buffy.

 

Jenny: Pokud útok nepřijde dnes v noci, tak jí necháme na pokoji.

 

Willow: Souhlasím.

 

Giles: Umím si dobře představit, co prodělává.

 

Willow: Myslím, že neumíte.

 

 

Střih do Spikova skladiště. Drusilla drží slečnu Edith.

 

Angelus: Měli jste vidět její výraz. Stál ze všechny prachy. (vyskočí na stůl a sedne si) Nezapomenutelnej.

 

Spike: Takže si jí nakonec nezabil.

 

Angelus: Jasně že ne.

 

Spike: (vzdychne) Vím, že jsi byl načas mimo hru, kámo. Ale my pořád lidi zabíjíme. To je totiž náš smysl bytí.

 

Drusilla: Ty jsi jí nechtěl zabít, že ne? (píchne slečnu Edith do očí) Chceš jí ublížit. (usměje se na něj) Jako jsi ubližoval mě.

 

Angelus: Nikdo mě nezná líp než ty Dru.

 

Spike: Ať nám nestojí v cestě.

 

Angelus: Z toho neměj strach.

 

Spike: Ale mám.

 

Angelus: Spiku, (bouche do stolu) chlapče, ty to vůbec nechápeš! (vstane) Že ne? (zašklebí se) Zkoušels jí zabít, ale nešlo to. (zašklebí se znovu) Koukni se na sebe. Jseš troska! (jde k němu) Je to nejsilnější Přemožitelka, jakou jsi poznal. (seskočí ze stolu) Síla na ní neplatí. Musíš na ní zevnitř (sedne si na stůl) Abys jí zabil… musíš jí milovat.

 

 

Střih do Buffyina pokoje. Buffy vejde a zavře dveře. Sundá si kabát a vzlykne. Všimne si křížku visícího na lampičce, který dostala dárkem od Angela při jejich prvním setkání. Buffy vezme křížek do ruky. Pak ho pustí. Podívá se na prsten, který jí dal Angel. Buffy si ho sundá z prstu a začne brečet. Jde k posteli a lehne si. Drží prsten a stále brečí. Kamera se od ní vzdaluje.

 

 

Střih do Buffyina snu. Ona a Angel se mazlí v posteli. Buffy hladí Angela na zádech a přejíždí po jeho tetování.

Oba mají prsteny. Angel jí políbí na krk. Buffy ho hladí po tváři. Milují se pod dekou.

 

Angel: Miluju tě.

 

Buffy otevře oči a Angel má upíří obličej.

 

Střih na pohřeb jednoho jasného dne. Angel chodí kolem hrobu. Buffy na něj kouká. Angel se na ní podívá, jeho obličej je osvícen slunečními paprsky.

 

Angel: Musíš poznat, co je vidět.

 

Buffy se na něj podívá, nerozumí, pak se podívá znovu na hrob. Otočí se a prohlédne si ostatní lidi na pohřbu. Vidí Jenny, která si zvedá černý závoj z obličeje.

 

 

Buffy se probere. Uvědomí si, že Jenny s tím má něco společného.

 

 

Střih do školy. Buffy míří rychlým krokem do učebny slečny Calendrové.

 

Střih do třídy. Studenti sedí u počítačů. Jenny a Giles jí vidí vcházet a usmějí se na ní.

 

Giles: Oh, Buffy.

 

Buffy jde přímo k Jenny, chytne jí za krk a přirazí ke katedře.

 

Giles: Buffy! (snaží se jí od Jenny odtrhnout)

 

Buffy: Co víte?!

 

Student: (vstane) Mám dojít pro ředitele?

 

Giles: (ke třídě) Ne, tohle vyřídím sám. Máte všichni rozchod! (studenti odcházejí)

 

Buffy: (pustí Jenny a udělá krok zpět) Udělala jste to? Proměnila jste ho?

 

Giles: Proboha, uklidni se!

 

Buffy: Věděla jste, že se to stane?

 

Giles: Nemůžeš takhle každého obviňovat.

 

Jenny: (skočí mu do řeči) Nevěděla… ne úplně. řekli mi… (šeptá) Oh, Bože. (mluví) Poslali mě sem, abych tě sledovala. Měla jsem vás držet od sebe. Neřekli mi, co se stane.

 

Giles: (překvapeně a znepokojeně) Jenny!

 

Jenny: Promiň, Ruperte. Angel měl pykat za to, co provedl našim lidem.

 

Buffy: A co já? Za co jsem měla pykat já?

 

Jenny: Dověděla jsem se, co se stane až pozdě. Řekla bych ti to.

 

Buffy: Je to kvůli mně. Kvůli mně.

 

Jenny: Myslím, že ano. Teda jestli si…

 

Giles: Já tomu nerozumím.

 

Jenny: Ta kletba. Když Angel dosáhne opravdového štěstí. Byť na chvilku, pozbyde svou duši.

 

Giles: No, ale jak víš, že jsi zodpovědná za…

 

Buffy se na něj podívá a on si sundá brýle.

 

Giles: Oh.

 

Všichni se podívají na zem.

 

Jenny: Kdyby nějak šlo…

 

Buffy: Zaklejte ho znovu.

 

Jenny: Nemůžu. Ta kouzla už jsou zapomenutá i našimi lidmi.

 

Buffy: Třeba ještě není pozdě na jeho záchranu.

 

Jenny: To nepůjde. Nemůžu ti pomoct.

 

Buffy: Zaveďte mě k tomu, kdo může.

 

 

Střih do Enyosova hotelového pokoje. Enyos kouří dýmku. Slyší, jak se otevřeli dveře.

 

Enyos: Věděl jsem, že jí přivedeš. Asi chce znát odpověď.

 

Angelus: Ani ne.

 

Enyos je vyděšený k smrti. Vstane a otočí se k němu.

 

Angelus: Ale díky za nabídku.

 

 

Střih na vojenskou základnu za Sunnydale. Kamera zabírá cvičící vojáky.

 

seržant: V pravobok. Poklusem klus. Levá, levá, levá.

 

Kamera zabírá plot z pletiva ke kterému zrovna přijíždí Ozova dodávka.

 

Alex: Počkejte tady. Až se támhle otevře okno, vylezete nahoru a my vám předáme zásilku.

 

Oz: Jasný.

 

Willow: Buďte opatrní.

 

Alex otevře dveře a vystoupí. Cordelie jde za ním.

 

Střih na plot. Alex přestřihne několik drátů a proleze. Cordelie je hned za ním.

 

Alex: Zajištění objektu je hrozný. Měl bych to hlásit.

 

Cordelie: Koho že mám dělat?

 

Alex: Máš dělat dívku. Zvládneš to?

 

Oba se plíží kolem budovy až k nějakým krabicím. Nikde nikoho nevidí, tak pokračují. Je slyšet, že k nim míří skupina vojáků. Alex se schová za nějaký náklaďák. Pak přistoupí ke dveřím, vezme za kliku, když se za ním objeví jeden hlídač.

 

voják: Stát! (Alex zvedne ruce nad hlavu) Okamžitě se identifikujte.

 

Alex: Uh… vojín Harris z uh… 33.

 

voják: 33 je na cvičení.

 

Alex: Správně! Uh, mám dovolenou. (pomalu se otočí) Ze cvičení.

 

voják: Trávíš dovolenou slíděním kolem zbrojnice? A kdo je tohle?

 

Cordelie: Ahoj. Já nejsem voják. (na Alexe) Správně?

 

Alex: (jde k hlídači, stále má ruce nad hlavou) Podívej, já… chci jí tu něco ukázat. Víš, jak to myslím.

 

voják: Prohlídku.

 

Alex: Znáš ženský. Maj rády velký zbraně. Hezky je to nažhaví. Tak měj trochu pochopení a zamhuř oči?

 

voják: A proč bych měl?

 

Alex: Když to uděláš, neřeknu plukovníku Newsomovi, že nemáš předepsaný bory, opustil jsi stanoviště (vezme mu M-16 a pak mu jí vrátí) a držíš zbraň jako fajnovka.

 

voják: Máš 20 minut, lovče.

 

Alex: (usměje se) Stačí 5. (jde ke dveřím, ale otočí se) Uh, zapoměň na to, co jsem ti řekl.

 

Alex otevře dveře a spolu s Cordelií vstoupí.

 

Střih dovnitř.

 

Cordelie: Dobrá, co to bylo? A co jsi zač?

 

Alex: Víš, jak jsem se o Halloweenu změnil ve vojáka?

 

Cordelie: Jo.

 

Alex: Pořád si na všechno pamatuju. Znám řády, výzbroj, přístupový kódy. Znám plány celý týhle základny a jsem si jistej, že M-16 složím za 57 sekund.

 

Cordelie: Docela jsi mě ohromil. Ale teď najdeme tu věc a vypadneme odtud.

 

Alex: Dobře. (rozhlíží se)

 

Cordelie: (sedne si na nějakou krabici) Dívky při pohledu na zbraně vážně touží po sexu? To je děsivý.

 

Alex: Jo, asi jo.

 

Cordelie: A ty při pohledu na zbraně toužíš po sexu?

 

Alex: Je mi sedmnáct. Toužím po sexu i při pohledu na linoleum

 

Cordelie se na něj podívá.

 

 

Střih na dodávku.

 

Willow: Mohli by sebou hodit. (střih dovnitř)

 

Oz: To takhle často kradete zbraně.

 

Willow: Nemáme kabelovku, tak se musíme bavit sami.

 

Oz: Chápu.

 

Willow: (po odmlce) Chceš se se mnou muckat?

 

Oz: Cože?

 

Willow: (podívá se jinam) Ne nic, promiň. Tak chceš?

 

Oz: Někdy, když sedím ve škole… tak nemyslím na školu, protože to by vůbec nešlo. Myslím na to, jak tě líbám. A všechny se zastaví. Je to jako stop-trik. Líbání Willow.

 

Kývne a Willow se na něj usměje. Oz se na ní znovu podívá.

 

Oz: Ale nebudu tě líbat.

 

Willow: (znepokojeně) Proč? Ale ten stop-trik!

 

Oz: No, náhodný pozorovatel by řekl, že chceš, aby na tebe žárlil tvůj přítel Alex nebo mu chceš něco oplatit a to je dost prázdný. (kouká do prázdna) Víš, v mým snu, když tě líbám, ty líbáš mě. (podívá se zpět na ní) To je dobrý. Počkám si. (vidí, že se okno otevřelo) Jdeme.

 

Vystoupí z dodávky. Willow ho sleduje a usmívá se.

 

 

Střih do hotelového pokoje. Jenny, Buffy a Giles vcházejí.

 

Jenny: Oh, proboha.

 

Běží ke svému strýčkovi. Ten leží na posteli, mrtvý a pokrytý krví. Buffy se podívá na zeď za ním. Je na ní napsán vzkaz krví: TAKY SE TI TO LÍBILO.

 

Giles: Dělá to schválně, Buffy. Jen se ti to snaží stížit.

 

Buffy: Jen mi to tím usnadňuje. Vím, co musím udělat.

 

Giles: Co?

 

Buffy: Zabít.

 

 

Spikovo skladiště. Angelus přichází točitým schodištěm. Soudce pomalu přichází ke Spikovi.

 

Soudce: Jsem připraven.

 

Spike: Je na čase.

 

Drusilla mu sedne na klín a políbí ho. Soudce znechuceně odchází.

 

Spike: Užij si to.

 

Angelus: Škoda, že nemůžeš s námi, co? Vzpomene si na tebe.

 

Spike: Nebudu v tom vozíku navždy.

 

Angelus vezme Drusillu za ruku a společně se Soudcem odcházejí.

 

Spike: Co se stane, když tam přijde tvá přítelkyně?

 

Angelus: Tak jí políbím. (na Soudce) Ty jsi ale švihák!

 

Soudce: Švihák?

 

Drusilla se na něj usměje. Spike zůstává sám ve skladišti.

 

 

Střih do Gilesovi kanceláře. Alex a Oz nesou velkou krabici.

 

Alex: Všechno nejlepší, Buffy. Snad ti barva sedne. (udělá krok zpět)

 

Podívá se na krabici. Giles vezme na krabici páčidlo.

 

Buffy: Nejdřív zkusíme továrnu, ale asi tam nebudou. Musíme zjistit, kde zahájí útok.

 

Giles otevře krabici páčidlem.

 

Giles: Souhlasím. (otevře krabici)

 

Buffy: (koukne do krabice) Tohle je dobrý.

 

Jenny: (ve dveřích) Nemůžu, uh… (Giles se na ní podívá) pro vás něco udělat?

 

Buffy: Odejdi.

 

Jenny: Jen chci pomoct.

 

Giles: (podívá se jinam) Řekla, že máš jít.

 

Buffy se podívá na Gilese. Ten se jen smutně koukne do bedny. Jenny se otočí a odchází.

 

Alex: (přistoupí) Chceš předvést co s tím?

 

Buffy: Ano, chci.

 

 

Střih do Spikova skladiště. Je prázdné. Buffy dojde ke stolu.

 

Buffy: Věděla jsem to.

 

Giles: (rozhlíží se) A nemáme tušení kam by mohli jít?

 

Buffy: To nevím, uh... asi někam, kde jsou lidi. Soudce potřebuje těla.

 

Willow: Bronz?

 

Alex: Dneska je zavřeno.

 

Cordelie: V Sunnydale se nikdo nebude tlačit, aby se nechal zmasakrovat.

 

Oz: Lidi? Kdybych se chtěl tlačit, věděl bych kde.

 

 

Střih do Sunnydaleského obchodního centra. Kamera zabírá řadu lidí, kteří stojí u občerstvovacího stánku. Centrum je přecpané lidmi. Střih na schody. Lidé chodí po obou schodištích. Kamera zabírá ženu, která míří ke dveřím. Dveře se otevřou a vejde Angelus, Soudce a Drusilla a za nimi další upíři. Upíři za sebou zavřou dveře. Nějaký muž přichází ke dveřím. Soudce natáhne ruku a z té vyjde energie. Projde skrz muže, který zmizí v ohni a kouři.

 

Angelus: Zamkněte východy.

 

Upíři běží dolů ze schodů, aby splnili Angelusův rozkaz.

 

Angelus: (k Soudci) Jsou tvoji.

 

Soudce se usměje.

 

Střih na výtah. Dveře se otevřou a vyjde Buffy. Giles a Alex jdou za ní a nese krabici. Ostatní jdou za nimi.

 

Buffy: Ddržte se vzadu. Kontrolujte škody. Můžete vyřidit menší upíry. Já se postarám o hlavouna.