Buffy - 2x05 Reptile boy
[Hadí hoch]
V každém pokolení je jedna Vyvolená. Osamocena bude bojovat proti upírům démonům a silám temnoty. Je přemožitelka.
Dům Summersových, večer. Střih na Alexe v Buffyině pokoji. Z televize se ozývá zpěv v hindštině.
Alex: Ona umírá?
Kamera sjede na Willow, která sedí na zemi. Buffy a Alex leží na posteli. Buffy dělá Willow copánky.
Buffy: Myslím, že zpívá.
Alex: Do telefonu, hindsky. To je zábava.
Záběr na televizi - hindská žena tancuje po pokoji a zpívá do telefonu.
Alex: Proč tak zpívá?
Willow: Je smutná, protože milenec jí dal 12 zlatých mincí, ale pak čaroděj rozpáral pytel se solí, a tančící pochopové neměli kam postavit svou májku… Rybu.
Alex: Uh-huh. Proč tak zpívá?
Buffy: Milenec? To není chiropraktik?
Willow: Kvůli tomu, co jí dělal s nohama? To byla důvěrnost.
Alex: Hmm. A my jsme si mysleli, že to bude nudný večer, když nemáme peníze ani kam jít.
Willow: Můžeme jít do Bronzu! Vpašovat tam pytlíky s čajem a poručit si horkou vodu.
Alex: Nesváděj nás, Willow, než nás dostaneš do vězení.
Buffy: Pokud jde o mě, jsem neposedná. Sunnydale je nějak klidné. Žádní démoni ani upíři, sedím tu s přáteli… A co tam dělá ten vodní buvol?
Alex zavrtí hlavou.
Střih na trávník před dům bratrstva Delta Zeta Kappa. Kamera jede po trávě směrem k domu.
Střih na balkón. Nějaká dívka proskočí oknem. Přeleze zábradlí balkónu a spadne dolů. Na balkón vyběhne kluk, jenž je členem spolku, na sobě má tmavý hábit. Když vidí, že skočila dolů, rychle se vrací do domu.
Střih na dívku na zemi. Vstává a utíká pryč, jak nejrychleji umí. Z domu vyběhne 5 bratrů v hábitech a běží za ní. Dívka doběhne ke stromům, spadne, rychle vstane a vyleze na větev stromu a pak přes zeď. Skočí na zem a je v druhé části hřbitova. Bratři jí stále pronásledují. Jeden z bratrů na ní už čeká, vyběhne a dívka mu vběhne přímo do náručí.
pronásledovatel: Callie! Callie, kam utíkáš? Večírek teprve začíná.
Dívka začne vzlykat a on jí strčí ostatním a ti jí táhnou pryč. Rozhlédne se, jestli ho někdo neviděl, nandá si kapuci a jde zpět do domu.
Sunnydaleská střední. Střih na chodbu. Cordelie ukazuje své kamarádce, jak se má smát, když se baví s chlapcem.
Cordelie: Chápeš? Dr. Debi říká, že když k tobě mluví muž, koukej se mu neustále do očí a skutečně ho poslouchej a všemu, co říká, se směj. (na ukázku se zasměje, ale zní to strašně)
Střih na schody. Willow a Buffy sejdou schody a jdou chodbou.
Willow: To se ti zdálo o Angelovi?
Buffy: Třetí noc po sobě.
Willow: A co v tom snu dělal?
Buffy: Věci.
Willow: Oh! Věci! Byl to ten živý sen, kdy se dotkneš rtů a ucítíš vlasy?
Buffy: Se surround zvukem. V poslední době na něj hodně myslím.
Willow: Vy se k sobě moc hodíte. Až na to, uh…
Buffy: Upírství.
Willow:To neznamená, že musí být zlý. Tak nezbytně.
Buffy: Šílím z toho. Nemůžu s ním normálně chodit.
Willow: Ne během dne, ale můžeš ho pozvat někdy večer na kafe. To je takový nezávazný osvěžení.
Ze třídy vyjde Alex, vidí je a rychle se k nim žene.
Willow: Není to opravdu rande. Je to kofeinový nápoj. Dobrá, jasně je horký a hořký jako nějaký vztah, ale…
Alex: Co je jako vztah?
Buffy: To co nemám. Kafe.
Alex: Co?
Zastaví se u Cordelie, Buffy a Willow se jdou napít k fontánce.
Cordelie: (ke kamarádce) Ti kluci ze střední a vysoký se opravdu nedaj srovnávat. Hele, koukni na to. (ukáže na Alexe)
Alex: Ty teď chodíš s klukama z vysoký?
Cordelie: Huh?! Ne, že by ti do toho něco bylo, ale chodím s někým z Delta Zeta Kappy.
Alex: Ach ták! Mimozemšťani. To už jsi vyčerpala všechny pozemský kluky?
Cordelie: Jednou půjdeš na vysokou, Alexi... Ty se ve svý kariéře roznašeče pizzy dostaneš na spoustu zajímavých míst.
Alex neví, co má na to říct a tak jde k Buffy a Willow. Buffy a Willow se na něj usmějí. Zvoní.
Buffy: Oh! Před chvilinkou jsem měla sraz s Gilesem! Poslední dobou nemáme moc paranormálních aktivit.
Zamíří do knihovny.
Střih do knihovny. Giles poučuje Buffy.
Giles: Jen proto, že paranormálních jevů je málo… tak ti to nedává záminku pro nedochvilnost nebo ztrátu postřehu.
Buffy: Postřeh jsem neztratila.
Giles: Opravdu? Minulý týden jsi prozívala výcvik se zbraněmi, úplně jsi vynechala boj zblízka. Budeš připravena, až přiskočí démon a udělá tohle?
Stojí za Buffy a chce jí praštit, ale ona mu ruku chytne a dá mu jí za záda a přirazí ho ke stolu. Giles se kroutí v bolesti. Buffy vypadá znuděně.
Giles: Ou. Já nejsem démon, proto bys mě měla pustit.
Buffy ho nechá být.
Giles: Díky.
Vystrašeně se podívá a svou ruku a začne kroužit zápěstím.
Giles: Když žiješ nad mystickým rozhraním… Je jen otázkou času, kdy se rozpoutá peklo. Teď je čas ještě na pilnější cvičení. Měla by jsi lovit horlivěji a měla bys dnem i nocí brousit své dovednosti.
Buffy: A ten malý kousek života, co ještě patří mně asi tak od 7 do 7:05 ráno, to si můžu dělat, co chci?
Giles: Myslíš, že nevím, jaké to je v 16ti?
Buffy: Ne. Myslím, že nevíte, jaký to je v šestnácti a být holkou a Přemožitelkou.
Giles: No tak dobrá. Ne, nevím.
Buffy: Nebo jaký to je zabíjet upíry, když z jednoho z nich máte chvění v břiše?
Giles: Uh…
Buffy: Pátrat po nemrtvých zrovna neprospívá životu.
Giles: Právě proto se tolik um... Hodí být odlišný.
Buffy: Nepotřebujete život, když máte vlastní peklo?
Giles: Ano… Má-máš povinnosti, máš závazek. Kolik tvých vrstevníků tohle může říct?
Buffy: Zahraničních nebo domácích? Ani jeden.
Giles: Všichni musíme dělat věci, které se nám moc nelíbí. A ty máš odpoledne boj zblízka a večer stráž. Takže sem přijď hned po šesté a udělej si domácí úkoly. A nelelkuj se svými přáteli. A nemysli si, že mě tohle tvoje trucování obměkčí.
Buffy se na něj smutně podívá.
Giles: Nedívej se tak.
Střih před budovu po škole. Buffy sedí na zábradlí. Alex a Willow k ní přicházejí.
Alex: Páni, to byl dlouhej den.
Willow: A tos vynechal tři hodiny.
Alex: Jo a samozřejmě jen ulítly! (uvidí přicházet Buffy) Buffy!
Willow: Nemáš právě dělat v knihovně domácí úkoly?
Buffy: Lelkuju… s přáteli.
Objeví se Cordelie, vrazí do Willow a pokračuje po schodech.
Alex: Nejsem proti.
K chodníku přijede černé BMW. Okýnka auta jsou černá.
Buffy: Dobrý?
Willow: Otrava.
Stále sledují Cordelii.
Střih na okénko auta. Řidič stáhne okénko a Cordelie si sundá sluneční brýle.
Richard: Cordelie.
Cordelie: Ahoj Richarde. Prima auťák.
Tom, který sedí vedle Richarda, si všimne Buffy, která sedí na zábradlí.
Richard: Máme zítra večer u nás takovou malou sešlost. Bude to moc významný večer.
Cordelie se začne křečovitě smát. Richard a Tom se na ní nechápavě podívají.
Richard: Promiň?
Cordelie: Oh! Já bych tam šla hrozně ráda!
Richard: A kamarádka?
Dívají se na Buffy…
Cordelie: Ta? To není kamarádka!
Tom: Je úžasná!
Cordelie: Je spíš sestra! Vážně. Tak jsme si blízké.
Richard: A nepředstavíš nás?
Cordelie: Dobře.
Záběr na Alexe, Buffy a Willow.
Alex: Dobrá, takže večer kanál 55, indiánská TV, sex, lži a nepochopitelné repliky. Přinesu s sebou oříšky.
Cordelie: (na Buffy) Richard a jeho kamarád tě chtějí poznat.
Buffy: Já se nechci s nikým seznamovat.
Cordelie: Kdyby existoval Bůh, myslíš, že by to tak nechal?
Cordelie drapne Buffy za ruku a táhne ji k autu. Alex a Willow to nechápavě sledují.
Alex: Mám dojem, že jsme tu lelkovali!
Cordelie přivede Buffy k Richardovi.
Richard: Ahoj, zlatíčko. Richard a ty?
Buffy: Bez většího zájmu.
Cordelie: Je to taková komediantka.
Richard: Ráda je nedobytná?
Tom: Ne, Richarde. Tobě se dá lehce odolat.
Buffy chce odejít, ale Tom ji zadrží.
Tom: Klidně ho ignoruj. Já to tak dělám. Jsem Tom Warner a studuju na Crestwood colledge a připadám si jako hňup takhle se seznamovat. A teď v tom hňupství pokračuju.
Willow a Alex poslouchají Buffyinu konverzaci s Tomem.
Alex: Huh-huh-huh, jasně. Na tohle ti tak skočí.
Buffy: Jsem Buffy Summersová.
Tom: Rád tě poznávám. Jsi ve vyšším?
Buffy: V nižším.
Tom: Oh, já taky. Až na to, že jsem v posledním a na vysoký. To máme společný. A já jsem historik.
Buffy: Hmm. Historie mě plete. Nevzpomínám si, co se stalo před týdnem.
Tom: No, nic se nestalo, byl jsem u toho.
Alex: Půjde od něj pryč… Teď.
Tom: No. Můj přítel pozval tvou kamarádku na večírek, který o víkendu pořádáme.
Buffy se podívá na
Richarda. Cordelie se jeho slovům zase divně směje.
Tom: Vlastně to není můj kamarád. Vstoupil jsem se do spolku Delta Zeta Kappa, protože v něm byl můj otec i děda. Dost to pro mě znamená.
Alex: Tak náfuko dej si odchod.
Tom: No já vím, už moc mluvím. Jsou to opravdu nudný večírky se spoustou nudných lidí, nechtěla bys přijít a zachránit mě?
Buffy: Ráda bych šla, ale jsem tak trochu zadaná.
Tom: Jasně, samozřejmě. Dík, že jsi mě nenechala tápat.
Buffy: Víš, hodnota tápání se hrozně podceňuje.
Nad schody se objeví Giles.
Giles: Buffy!
Buffy se otočí a vidí, jak Giles ukazuje na hodinky a odchází.
Buffy: Musím letět. Ráda jsem tě poznala.
Tom: Já taky.
Buffy vyběhne schody. Alex jí podá baťoh a Buffy utíká do knihovny. Tom ji sleduje.
Alex: Nenávidím tyhle kluky. Vše co si umanou, spadne jim do klína. Taky je nenávidíš?
Willow: Jo, žijou si jako v bavlnce, tváří se jako filmové hvězdy a peněz mají nepočítaně jako šlupek. Nenávidím je.
Střih do knihovny. Giles vychází z klece a drží kopí v jedné ruce a v druhé meč.
Giles: Teď zaútočím. Mám malé upozornění - nebudu tě šetřit.
Buffy: Prosím.
Buffy mu vykopne meč z levé ruky. Giles vypadá trochu polekaně, ale rychle zaútočí kopím. Buffy udělá krok do strany a Giles kopím praští do země. Buffy neváhá a na kopí stoupne, tím ho přelomí. Giles se na ní rozeběhne, ale Buffy uhne a Giles skočí na stůl a dojede až na konec.
Giles: Dobře. Takže máš stráž a uvidíme se ráno.
Střih na hřbitov, noc. Buffy se prochází, pak si všimne, že na zemi leží náramek a zvedne ho. Najednou se za ní objeví Angel.
Angel: Je na tom krev.
Buffy: Ahoj. Ráda tě... krev?
Angel: Cítím jí.
Buffy: (prohlíží si náramek) Je tak tenký. Patřil asi dívce.
Angel: To nejspíš.
Buffy: Tak mě napadlo, jestli by nebylo legrační vidět se někdy, když se nejedná o krev. To není haha.
Angel: Chceš si dát rande?
Buffy: Ne.
Angel: Tak nechceš.
Buffy: Kdo řekl rande. Vůbec jsem rande neřekla.
Angel: Jasně. Chceš jen jít na kafe.
Buffy: Kafe?
Angel: Věděl jsem to.
Buffy: Co? Co jsi věděl?
Angel: Tobě je 16 a mě 241.
Buffy: Matiku znám.
Angel: Nevíš, co děláš. Nevíš, co chceš…
Buffy: Oh. Ne, myslím, že vím. Chci skončit tenhle rozhovor.
Buffy naštvaně odchází kolem Angela pryč, jenže ten ji zastaví.
Angel: Buffy, Buffy, poslouchej, oba víme, kam to postupně dojde.
Buffy: Myslím, že už to postupně došlo. Nemyslíš, že je trochu pozdě dávat mi varování?
Angel: Snažím se tě chránit. To se nám vymkne.
Buffy: Copak to takhle nemá být?
Chytne ji za ramena a přitáhne blíž k sobě. Buffy zhluboka dýchá.
Angel: Tohle není pohádka. Když tě políbím, neprocitneš ze spánku a nebudeš šťastně žít.
Buffy: Ne. Když mě políbíš, budu chtít umřít.
Vytrhne se mu a utíká pryč.
Střih do školy, následující ráno. Pohled do třídy. Dveře jsou otevřené a studenti odcházejí. Buffy si uklízí věci a do třídy vstoupí Cordelie.
Cordelie: Buffy! Ty jsi zhubla? A tvý vlasy… No dobrá, příliš si tě vážím, abych nebyla upřímná. Ty vlasy jsou trochu… Opravdu to nemá šťávu, co? (Buffy na ní nechápavě zírá) Zeta Kappy musí mít na večírku určitou vyváženost, Richard mi to všechno vysvětlil, ale tak jsem skutečně poslouchala, že jsem toho moc neslyšela. Hlavní je, že chtějí, abys šla. A jestli tam nepůjdeš, tak ani já. A tady se jedná o Richarda Andersona jasný? Jako Andersonovu farmu. Andersonovu aeronautiku. A Andersonovu kosmetiku. Chápeš, proč tam musím taky jít? Buffy, oni jsou bohatí a já nebudu povrchní. Jen si pomysli na ty chudý, kterým můžu pomoct svými penězi.
Buffy: Půjdu.
Cordelie: Půjdeš? Skvělý. Odvezu nás tam. Buffy, jako kdybychom byly sestry... s úplně jinými vlasy.
Otočí se a odchází. Buffy si prohlíží vlasy a dumá nad tím, co proti nim Cordelie má.
Střih do domu spolku, sklepení. Nový člen skládá přísahu před bratrstvem.
Richard: Slibuji na svůj život a smrt…
Pledge: Slibuji na svůj život a smrt…
Richard: Spolku Delta Zetta Kappa a Machidovi, kterému sloužím…
Pledge: Spolku Delta Zetta Kappa a Machidovi, kterému sloužím…
Richard: Přísahám před všemi shromážděnými.
Mečem mu vyrývá znaky na hrudník.
Pledge: Přísahám před všemi shromážděnými.
Richard: Uchovám své tajemství od teď až do smrti.
Pledge: Uchovám své tajemství od teď až do smrti.
Richard: V krvi jsem byl pokřtěn. V krvi budu vládnout. V jeho jménu.
Pledge: V krvi jsem byl pokřtěn. V krvi budu vládnout. V jeho jménu.
Richard: Nyní jsi náš.
Pledge: V jeho jménu!
bratři: V jeho jménu.
Richard odloží meč a potřese členovi rukou.
Richard: Oslava!
Bratři přinášejí pivo. Richard jde ke Callie, která je uvázaná u zdi řetězy.
Richard: Co dělá dívka na takovém místě?
Callie: Pusťte mě.
Richard: Pustit ? Zamyslím se. Ne! Středoškolačky miluju!
Střih do společenské místnosti ve škole.
Willow: Půjdeš na večírek spolku? Proč jsi změnila názor?
Buffy: Angel.
Willow: On jde s tebou? (na Alexe) Má rande s Angelem! Není to úžasný?
Alex: (ironicky) Jsem uchvácen!
Buffy: Nejdu nikam s Angelem, já jdu s bohyní… Cordelií.
Buffy se snaží nenápadně prchnout.
Willow: S Cordelií?! Neznělo to žárlivě, že ne? Protože opravdu nejsem… Cordelie?!
Alex: (moudře) Cordelie je pro tebe lepší než Angel.
Willow: Co se stalo s Angelem?
Buffy: Nic, jako obvykle. S Angelem je to jen velký nic.
Alex: Blbý.
Willow: Já to nechápu, vždyť tě má rád... víc než rád.
Buffy: Angel se mnou neztratí ani dvě slova.
Alex: Není to odporný?!
Buffy: A nebo se mnou jedná jako s dítětem.
Alex: Ten zmetek!
Buffy: Víš, ten Tom aspoň umí udržet rozhovor.
Alex: Jo! (uvědomí si, co Buffy řekla) Tom? Kdo je Tom?
Willow: Ze spolku.
Alex: Ale Buffy, myslím, že to ne, z louže pod okap? Víš, co myslím.
Střih do knihovny. Giles vyjde ze své kanceláře, za zády drží meč a rozhlíží se. Nikoho nevidí a začne mečem švihat ze strany na stranu. Pak vyskočí, otočí se a znovu mávne mečem.
Giles: Budeš připravena, když za tebou bude upír?
Pak se otočí a sekne mečem a zabodne imaginární oběť.
Buffy, Willow a Alex vcházejí do knihovny. Giles slyší dveře a otočí se. Když je vidí, dělá jako by se nic nestalo.
Giles: Neviděl jsem vás… vejít.
Hodí meč do klece a zakopne dveře.
Giles: Um, tak jak to včera proběhlo?
Buffy: Tady.
Podá mu roztržený náramek.
Giles: E-N-T.
Willow: Něco takovýho jsem už viděla.
Buffy: A je rozlomený. Nevím, jaké tam můžou být další písmena. A je na něm krev.
Giles: Uh, nevidím.
Buffy: Ukázal se Angel. Cítil ji.
Alex: Krev? S ním bych rád chodil.
Giles: Krev.
Willow: V Sunnydale? Překvapení.
Alex: (na Gilese) Uděláme to takhle: Půjde na obhlídku a my zjistíme, komu ten náramek patří.
Giles: Ano, dobrý nápad, ano. Půjde na stráž a my se sejdeme …
Buffy: Ha-haló? Ona stojí vedle vás! A nemá volno.
Giles: Jak to?
Alex: Buffy, to je důležitější…
Buffy: Mám hodně domácích úkolů a, um… mámě není dobře, tak by asi uvítala mou pomoc. A abych řekla pravdu, mě taky není nejlíp.
Willow se nevěřícně podívá na Buffy.
Giles: Ou, promiň, když ti není dobře, tak…
Buffy: Udělám brzy večer okruh a pak ještě jeden později. Ale většinu večera…
Giles: Zůstaneš doma se matkou.
Střih na chodbu. Všichni tři vycházejí z knihovny.
Buffy: Tak to řekni.
Alex: Ne, neřeknu to.
Willow: Lhala jsi Gilesovi.
Alex: Má pravdu.
Buffy: Hele, nelhala jsem tolik. Jen jsem ho ochránila před informacemi, které by nedokázal správně zažít.
Alex: Jako venkovan.
Willow: Protože nemáš nemocnou matku, ale radši půjdeš na večírek nějakého chlapského spolku, kde bude pití a starší kluci a pravděpodobně i orgie.
Alex: Stop, stop, vrať to. Odkdy pořádají orgie a proč nejsem pozvanej?
Buffy: To nejsou orgie!
Willow: Na večírcích spolků se prý dějou děsně divoký věci.
Buffy: Dobrá, tak víte co? Sedm dní týdně musím zachraňovat ten váš svět. Jednou za dlouhý čas se chci pobavit. A to dneska chci. Zábava!
Střih do společenské místnosti. Buffy sedí u stolu s Cordelií.
Cordelie: Tady nejde o zábavu. Tady jde o povinnost, tvou povinnost pomoct dosáhnout mi trvalého blahobytu, jasný? Co nedělat: neber si nic černýho, hedvábnýho a spandexovýho, to totiž nosím já. A nedělej si tu divnou věc s vlasama…
Buffy: Jakou divnou věc…
Cordelie: Nepřerušuj mě. Projevuj zájem, kdyby tě někdo oslovil. Není jistý, že se to stane, ale buď zdvořilá a směj se v přiměřených intervalech.
Cordelie se zase začne divně smát. Do místnosti vstoupí Willow s Alex
a stoupnou s k automatu.
Cordelie: Zalži své matce, kam jdeme, jsou to vysokoškoláci a bude se tam pít.
Alex a Willow přijdou ke stolu. Alex jí čokoládovou tyčinku a Willow pije Colu.
Alex: Tak co? Tiskneš si navečer vizitky s provozní dobou nebo si vystačíš s horním dílem plavek?
Cordelie: Ále, nejsme trošičku závistiví? Mohl bys patřit do spolku bohatých a mocných mužů na planetě Bizza.
Buffy: Nesednete si?
Alex: Ne, musím… zažívat, víš?
On a Willow jdou dál a sednou si na gauč.
Cordelie: Makeup, makeup Buffy… Dej se do toho. Omez se na stíny. Rozjedeme to!
Buffy vzdychne a položí hlavu na stůl.
Střih na Alexe a Willow.
Willow: Jakože zalhala Gilesovi? Celý svět je pokřivený.
Alex: Buffy a lhaní, Buffy a noční mejdan… To není pokřivený, to je šejdrem.
Willow: Nakřivo je šejdrem.
Alex: Oh.
Willow: Nic s tím ale nemůžeme udělat, pomůžeme Gilesovi.
Alex: Půjdu tam taky.
Willow: Cože?
Alex: Musím na Buffy dohlídnout. Mám z těch kluků husí kůži.
Willow: Ty ji chceš chránit?
Alex: Mm-hm.
Willow: A dokázat, že seš stejně dobrej, jako ti bohatí nafoukanci?
Alex: Mm-hm.
Willow: A přidat se k orgiím?
Alex: Když začnou...
Willow kývne a kousne si tyčinky.
Střih na ulici před domem spolku. Cordelie přijíždí a narazí do zaparkovaného auta. Střih do auta.
Cordelie: Ohh! Proč jen parkujou tak blízko mě? Ach, tak jdeme na to?
Buffy: Možná to nebyl skvělej nápad.
Cordelie: Moje řeč. Jdeme!
Cordelie vystupuje, Buffy stále sedí v autě.
Cordelie: Tak pojď!
Střih do domu spolku. Dívky vstupují do místnosti. Kamera pomalu přejíždí na Buffy a Cordelii.
Cordelie: Víš, co je tak super na vysoký? Ta pestrost. Máš všechny ty bohatý lidi a taky všechny ty ostatní. Richarde!
Richard: Vítejte, dámy.
Richard podává Cordelii i Buffy skleničku s alkoholem.
Cordelie: Děkuju.
Buffy: Oh, je v tom alkohol?
Richard: Jenom kapička.
Cordelie: No tak Buffy. Jenom kapička.
Buffy: Já ještě…
Odkládá sklenici na stolek.
Richard: Rozumím. V tvým věku mě taky nezajímali tyhle věci. (na Cordelii) Viděla jsi náš pokoj?
Cordelie: Oh, ten s ořechovým obložením a dvěma velkými televizemi a satelitem? Ne. Ukážeš mi ho?
Richard: Ale co…
Cordelie: (podívá se na Buffy) Ona? Ta je nejradši sama!
Odcházejí a nechávají tam Buffy samotnou.
Střih na okno domu bratrstva. Alex otevře okno a leze dovnitř. Ale
ztratí rovnováhu a spadne na podlahu. Zvedne se, vezme si skleničku a prohlédne
si dívku, která prochází kolem a pokračuje místností. Vejde do další místnosti,
ale nevšimne si Buffy, která stojí za ním, ale kouká jiným směrem. Pak
uvidí tác s jídlem a jde pryč.
Buffy se otočí. Je znuděná tím, že je tam sama. Vezme do ruky skleničku a rozhlédne se kolem. Pak skleničku odloží, chvíli se rozhlíží po místnosti, jak všichni tancují. Tančící dav se rozdělí a Buffy si všimne hezkého kluka, který se na ní usměje a pokyne ji skleničkou, Buffy se na něj také usměje a napije se, ale pak se objeví nějaký opilý kluk a míří k ní.
opilec: Nová holka! Tanec!
Buffy zděšeně sleduje, jak se k ní opilec blíží.
opilec: Ha, ha, jo! Dělej, kotě!
Když už je opilec skoro u ní, tak jí Tom chytne a odtáhne.
Tom: Zatancuješ si?
Tom odtáhne Buffy na taneční parket. Opilec vypadá překvapeně, ale vidí jinou holku a tak jde za ní.
Buffy: Díky za...
Tom: Ne. Nejsme banda opilých hulvátů, jsme i střízlivý hulváti. Jsem moc rád, že ses rozhodla přijít. Ale ty nejsi.
Buffy: Ne. Nemám tu být.
Tom: Protože s někým chodíš?
Buffy: Ne.
Tom: Ty s nikým nechodíš?
Buffy: Nikdo nechodí se mnou.
Tom: Tak co teda?
Buffy: Protože mám povinnosti. A mám odpovědnost za lidi… je to dost složitý.
Tom: Tak ty máš odpovědnost, to se mi líbí. Ale je i přílišná zralost. Měla bys ses jednou za čas uvolnit.
Buffy: Myslíš, že jsem zralá?
Tom: Moc mi to mluví. Už sis toho všimla? Ale ostatně, Hulk je pryč, tak už nemusíš tancovat.
Buffy: Mohl by se vrátit.
Buffy stále tancuje s Tomem.
Střih na Alexe, jak se baví s dvěma holkami.
Alex: Godzilla útočí přímo na centrum Tokia! Argh! Argh!
Richard sleduje Alexe.
Hulk: Kdo je ten vůl?
Richard: V životě jsem ho neviděl.
Linebacker: Je to nezvaný host.
Všichni tři jdou k Alexovi.
Alex: Opravdu jste tady neviděly dvě holky? Jedna je asi takhle vysoká… (všimne si kluků) Nazdárek!
Hulk: Nový člen.
Linebacker: Nový člen!
Hulk: Nový člen!
všichni: Nový člen! Nový člen! Nový člen! Nový člen! Nový člen!
Střih před dům. Buffy vychází z domu. Udělá pár kroků, ale na něco šlápne. Podívá se a vidí malé kousky skla. Podívá se nahoru a všimne si rozbitého okna. Tom si ji zahlédne a jde za ní.
Tom: Co ty tady?
Buffy: Ach. Já jen… koukám.
Přijde i Richard a podá jim pití.
Richard: Na moje rizikový obligace, který dozrály do dvojciferných čísel.
Tom: Uh, na… Dozrání.
Buffy: Ale co. Mám dětství po krk.
Hodí do sebe celou skleničku.
Střih do knihovny. Willow a Giles zkoušejí najít, jaká písmena patří na náramek, a Willow je píše do počítače.
Willow: Bent.
Giles: Sent.
Willow: Rent.
Giles: Uh, Lent. Dent.
Willow: Went. Kent. Kent! To je ono!
Giles: Její kluk je Kent?
Willow: Ne! Jde o přípravnou školu Kent, hned za městem. Tam jsem viděla tyhle náramky.
Giles: Co to děláš?
Willow: Vytahuju jejich školní věstník z posledních měsíců. Jestli tam není něco o…
Giles: Pohřešované...
Na monitoru se objeví novinové stránky. Hlavní titulek je "Callie, naše srdce a modlitby jsou s tebou".
Střih do domu spolku. Alex má na sobě vycpanou podprsenku a má namalovanou pusu. Všichni se smějí.
Hulk: No tak, tancuj, krasavče!
Alex: Jasně legrace, pánové. Uhhh, kdo je další?
Alex dostane paruku a tancuje.
Hulk: Ukaž se fešando, jen tancuj dál!
Střih na Buffy. Buffy je opilá, opírá se o zeď a snaží se někam dostat.
Hulk: Oh! Tancuj! Dělej! Ha ha ha!
Linebacker: Umíš kankán? Ukaž kankán…
Buffy se dostane ke schodům a jde nahoru.
Buffy: Tome?
Alex stále v kroužku lidí tancuje.
Buffy dojde k nějakému pokoji, otevře dveře a narazí do sochy. Pak si všimne postele a lehne si.
Buffy: Ó. Hezká postel. Jen musím zastavit tu vrtuli…
Lehne si a usne.
Ve dveřích se objeví Richard. Vidí Buffy, jak spí na posteli. Otočí jí k sobě a pohladí po krku. Najednou ho někdo chytne za rameno a odstrčí.
Tom: Zmiz od ní!
Richard: Nic nedělám!
Tom: Viděl jsem tě.
Richard: Jen jsem si užíval.
Tom: Ona tady není pro tvoje choutky, zvrhlíku. Je tu pro potěšení toho, kterému sloužíme.
Richard: V jeho jménu.
Tom: A pro tu druhou to platí taky.
Kamera přejede přes Buffy na Cordelii, která leží v bezvědomí na zemi vedle postele.
Knihovna. Giles si prohlíží novinové stránky.
Giles: Callie Megan Andersonová. Pohřešovaná přes týden. Nikdo jí neviděl a nikdo neví, co se s ní stalo.
Willow: Když je to v Sunnydale, můžeme vyloučit, že něco dobrýho.
Giles: Zavolám Buffy.
Willow: Ne!
Giles: Proč ne?
Willow: Protože Buffy… A její matce…
Giles: Není dobře, máš pravdu, nemá cenu je rušit, dokud nezjistíme víc.
Willow: Jestli tu nejsou další. Brittany Oswaldová, prvačka ze St.Michaels, zmizela před rokem. Stejně jako Kelly Percelová, Druhačka na Trepon Street.
Giles: Před rokem.
Willow: Skoro na den.
Giles: Výročí nebo nějaká jiná významná událost pro vraha…
Willow: Vraha? Už je to vrah? To nevíme ještě…
Giles: Ne, ale když je to v Sunnydale tak....
Willow: Uf.
Giles: Kde asi Buffy ten náramek našla, to musíme hned zjistit.
Willow: Tak zavolejte Angelovi. Byl prý u toho, když to Buffy našla. Budeme potřebovat každou pomoc.
Giles: Hm.
Střih do domu spolku. Párty končí. Kluci vyhodí Alexe ven a hodí mu oblečení.
Linebacker: Večírek skončil, blbečku.
Alex: Mám tady kamarádku.
Hulk: Víš, i v tomhle světle, s tou parukou a tak… jsi pořád šereda!
Zasmějou se a zavřou dveře. Alex naštvaně zahodí podprsenku a paruku.
Střih do sklepa. Richard bere meč, klekne si před Toma a vyřeže Tomovi na záda nějaké znaky. Kamera přejede k dívkám připoutaným ke zdi.
Cordelie: Buffy? Kde to jsme?
Buffy: Ve sklepě, podle mýho odhadu.
Cordelie: Co se děje? Co to s náma provedli?
Buffy: Uspali nás.
Cordelie: Proč? Co nám chtějí udělat?
Buffy: Tak to nevím.
Cordelie: Já chci jít domů.
Callie: (je značně špinavá a unavená, jde vidět, že je tam připoutaná už delší dobu) Nikdo domů nepůjde. Nikdy. Jeden z nich je jiný než ostatní. Hezčí.
Buffy: Tom.
Richard vyryje Tomovi poslední znak a ten se otočí k dívkám.
Callie: Na toho si dávejte pozor.
Buffy začne tahat za řetězy, ale jsou pevné.
Tom: Bude poslední.
Cordelie: Poslední? Na co? Kdo je první?! Odpověz mi! Kdo je první?!
Tom si začne z pytlíku vytřepávat kameny.
Buffy: Tři kameny. To jsme my.
Cordelie: Buffy…
Buffy: Jen klid. Zachráním vás.
Tom poleje kameny vodou.
Cordelie: Proč si mě ukecala, abych sem šla…
Buffy nevěří svým uším.
Tom se k nim znovu otočí.
Střih do knihovny.
Angel: Ten náramek našla na hřbitově. U jižní zdi.
Giles: Jižní zeď.
Willow stojí u okna a zírá na Angela.
Giles: Co to děláš?
Willow: Oh! Promiň. To s tím odrazem, jak ho nemáš. Angele, jak se holíš?... Jižní zeď to je blízko koleje… A domu toho spolku!
Giles: Toho spolku?
Angel: Nejsou ty holky tam? Mrknu se.
Giles a Angel chtějí jít, ale Willow je zastaví.
Willow: Buffy!
Giles: Nevíme, jestli je to opravdu ono, nebudeme ji rušit...
Willow: Je tam! S Cordelií. Šly na večírek do bratrstva Zeta Kappy.
Giles: Ona mi lhala?
Willow: No…
Angel: Ona má rande?
Willow: No… (na Angela) Proč si myslíš, že šla na ten večírek? Protože ty si ji odmítl! (na Gilese) A vy jí nikdy nic nedovolíte kromě práce a musí na stráž a já vím, že je Vyvolená, ale vy ji ničíte tím nátlakem! Vždyť jí v šestnácti táhne málem na 40! (na Angela) A ty si budeš žít navěky a to nemáš ani čas jít na kafe?!
Giles a Angel jsou zticha a dívají se na ni.
Willow: Dobrá, nijak se mi neulevilo, musíme jí pomoct.
Spěchá z knihovny. Angel a Giles jdou za ní.
Střih na ulici před domem spolku. Alex prochází kolem aut.
Alex: Jednou budu mít peníze. Prestiž. Moc. Ale oni budou mít stejně všeho víc.
Projde kolem jednoho auta, které mu připadá povědomé a podívá se na značku. Na té je napsáno QUEEN C (auto Cordelie). Alex se otočí a spěchá zpět k domu.
Střih do sklepa. Rituál pokračuje. Tom stojí na schodech a drží meč.
Tom: Machida.
bratři: V jeho jménu.
Tom: My ti sloužíme, my, kdož dostáváme vše, co nám skýtáš. Tě voláme v této hodině.
Tom: Není bohatství, není majetku… Kromě toho, co nám dáváš.
bratři: Kromě toho, co nám dáváš.
Podá Richardovi meč.
Tom: Není té moci či místa na světě… Kromě toho, co nám dáváš.
bratři: Kromě toho, co nám dáváš.
Richard zvedne meč do vzduchu.
Cordelie: Co jsou zač, to je nějaký kult nebo co?
Buffy: Jo. Psycho kult.
Cordelie: Musíš něco udělat.
Tom: Uběhl rok od naší poslední oběti. Rok, kdy naše bohatství vzkvétalo. Přicházíme k tobě s čerstvými oběťmi.
Cordelie: Oběťmi? To on říká o nás?
Callie: Vidíš tady ještě někoho v řetězech?
Tom: Přijmi naši oběť, temný Pane, a požehnej nám svou mocí! Machida!
bratři: Machida!
Tom odstrčí kámen, který stojí uprostřed místnosti.
Cordelie: Co je tam dole?
Tom: Přijď blíž a pohlédni svým hrozivým vzezřením na své služebníky a jejich skromné oběti. Voláme tě, Machido.
bratři: Voláme tě, Machido.
Cordelie: Tam dole něco je a oni nás k tomu chtějí svrhnout.
Buffy: Myslím, že ne.
Cordelie: Ne? Tak to je dobře! To…
Buffy: My k tomu nemusíme. Přijde to samo…
Cordelie: (zakřičí) Proboha!
Tom vzhlédne a čeká na příchod Machidy. Kamera přejede na díru a Machida se objeví.
Cordelie: Oh, Proboha!
Machida je napůl muž a napůl had, je zelený a slizký. Zavrčí a podívá se na holky. Cordelie začne ječet a Buffy pozoruje démona a je vystrašená. Záběr ztmavne.
Sklep. Buffy tahá za řetězy.
Cordelie: Tak dělej Buffy! Tak honem!
Tom: Neboť on povstane z hlubin a my se před ním budeme třást. On je zdrojem všeho, co jsme zdědili a všeho co vlastníme, Machida.
bratři: Machida.
Tom: A pokud ho potěší naše oběti, pak se naše jmění rozroste.
bratři: Machido. Ať se jmění rozroste.
Tom: A desátý den desátého měsíce mu zase vyhládne a nakrmíme ho.
Machida se blíží k děvčatům.
Cordelie: Nakrmíme ho? Oh, ne!
Střih ven. Angel, Giles a Willow se blíží k domu.
Willow: Vypadá to, že jsou všichni pryč.
Dívají se na dům a za nimi se objeví osoba v róbě. Angel se otočí.
Alex: (oddělá si kápi) Hele! Co tu děláte?
Willow: Pohřešuje se pár holek. Asi v tom lítají Zeta Kappy a Buffy. Ty jsi namalovanej?
Alex si z pusy setře rtěnku.
Alex: Ne. Buffy je někde uvnitř s Cordelií. Mají tady auto.
Giles: Proč máš ten oděv?
Alex: Našel jsem to ve smetí. Oblíkli si tyhle róby a sešli do sklepení. Chtěl jsem se tam vplížit.
Giles: Mohou se účastnit nějakého rituálu.
Willow: S těmi děvčaty.
Angel: (zavrčí a promění se v upíra) S Buffy!
Alex: To je kluk, se kterým chodí na večírky.
Střih do sklepa. Machida se blíží ke Cordelii. Ta ječí.
Buffy: Odpornej plazoune!
Tom: Ženy s ním nemluví!
Buffy: Ty jí chceš? Je jenom kost a kůže. Za chvíli budeš mít zase hlad.
Tom: Říkám, abys sklapla.
Praští Buffy do obličeje.
Tom: Ještě hlesneš a proříznu ti hrdlo.
Střih nahoru. Alex zaťuká a na hlavě má kapuci. Někdo jde otevřít.
Alex: Zamkli mě, když jsem byl se smetím. Pusť mě dál, nechci zmeškat ten…
Hulk: Pojď.
Alex: Víš co!? Kde jsou teď?!
Praští Hulka a on spadne na zem. Alexe zatřepe rukou, protože ho bolí. Angel vejde hned za ním a srazí Linebackera. Willow a Giles je následují.
Střih do sklepa. Bratři odvazují Cordelii. Tom něco zaslechne.
Tom: Nahoře se něco děje! Běžte! Běžte!
Několik bratrů běží nahoru. Buffy se koukne na Machidu.
Tom: Jezte, můj Pane!
Machida se nad Cordelii nakloní a chce jí kousnout, ale Cordelie se brání. Buffy vší silou zatáhne za řetězy a vytrhne je ze stropu. Rychle přistoupí k Machidovi a praští ho do obličeje. Machida odstoupí. Buffy začíná bojovat s bratry. Tom běží na Buffy s mečem.
Střih nahoru. Angel hodí jednoho bratra na podlahu. Willow běží do sklepa. Alex mlátí Hulka.
Alex: To je za paruku. Za podprsenku!
Giles bojuje se dveřmi a snaží se je otevřít. Bratr ho chce od dveří odtrhnout, ale on ho loktem praští. Willow vybíhá ze sklepa.
Willow: Jeden kluk útočí na Buffy mečem! A taky je tam hodně velkej had.
Angel praští jednoho bratra a on spadne na zeď. Willow zakřičí. Alex stále mlátí Hulka.
Alex: A to je za šminky! A tohle za posledních šestnáct a půl let.
Willow: Kluci! Buffy! Had! Tak rychle do sklepa!
Běží do sklepa, jeden bratr je chce zastavit, ale Angel ho srazí k zemi.
Tom: (na Buffy) Ty mrcho! Rozsekám mu tě na kousky.
Zaútočí na ní mečem, ale Buffy mu meč vytrhne z ruky a řetězy, které má stále na rukách, mu omotá kolem krku.
Buffy: Tome, moc ti to mluví.
Buffy ho hodí přes stůl. Machida chytne Cordelii a chce jí odtáhnout pryč. Buffy sebere meč a je připravena seknout.
Buffy: Pusť ji, ty červe!
Machida neslyší varování, a tak ho Buffy přesekne. Machida pustí Cordelii a spadne na zem. Buffy kouká na Machidu. Angel stojí za ní. Giles pomáhá Cordelii vstát.
Cordelie: Dokázala jsi to! Jsi zachránce! (obejme Angela) Och, jakživa jsem nikoho neviděla tak ráda, jak teď vás. (pozorně se na ně podívá) A vás a vás tak nesnáším. Jak jste na blízku, dějou se divný věci.
Angel zvedne Toma a chce ho odvést. Cordelie ho chytne za triko.
Cordelie: A ty! Ty půjdeš hezky do vězení na patnáct tisíc let!
Pustí ho a jde pryč. Angel táhne Toma. Giles se podívá na Buffy a ta se v hanbě podívá na zem.
Buffy: V jednom jsem vám lhala, měla jsem jeden drink.
Giles: Ano a málem tě taky pozřel obří hadí démon. Slova "Nechť je to poučením" jsou teď nadbytečná.
Buffy: Omlouvám se.
Giles: Já také. Tak… přísně tě vedu, protože vím, čemu musíš čelit. Od téhle chvíle žádné naléhání a tlaky. Jen nadměrné pošťuchování.
Buffy se usměje a jde s Gilesem společně ke schodům.
Střih do Bronzu. Jonathan čeká na capuccino.
Jonathan: Honem, spěchá to!
barmanka: Tady.
Jonathan podá talířek s capuccinem a koláčem Cordelii.
Cordelie: Děkuju, Jonathane. A máš to všechno?
Jonathan: Um… se skořicí, čokoládou, bez kofeinu, netučné…
Cordelie se na něj podívá.
Jonathan: (vzpomene si, co ještě chtěla) Ahm, velkou pěnu!
Cordelie se naštve a jde pryč.
Střih na Alexe, Willow a Buffy u stolu. Alex čte Sunnydale Press.
Cordelie: Mladíci jsou jediná cesta vpřed.
Alex: Tady píšou, že všechny vinné odsoudili na více doživotních trestů, vyšetřovatelé nalezli kosti pohřešovaných dívek v obrovské jeskyni pod sídlem spolku, některé byly až padesát let staré. Překvapivý počet společností, jejíchž předsedové a zakladatelé jsou bývalí členové Delta Zeta Kappy, trpí propadem zisku, kontrolou daní… Hm a také sebevraždami. Hmm. Hladový had a přijdeš o jmění.
Willow: (na Buffy) Nevíš o Angelovi? Když se všechno dozvěděl, tak se naštval, že jsi v nebezpečí, a změnil se takhle grr. Úžasnější věc jsem ještě neviděla. Kolik kluků dokáže…
Za Alexem se objeví Angel.
Alex: Angel, Angel, Angel. Musíme pořád mluvit o tom podivínovi? (všimne si ho) Ha, nazdar…
Angel: Buffy.
Buffy: Angele.
Alex: Alexi!
Angel: V tomhle podniku se prý podává kafe. Můžeme někdy na jedno zajít, jestli chceš…
Buffy se na něj podívá.
Buffy: Jo. No někdy. Dám ti vědět.
Angel se na ní podezřívavě podívá a Buffy se otáčí a odchází. Na jejím obličeji se objeví velký úsměv.
|| zpět ||