Buffy - 1x04 Teacher´s pet
[Učitelčin mazlíček]
V každém pokolení je jedna Vyvolená. Osamocena bude bojovat proti upírům, démonům a silám temnoty. Je Přemožitelka.
Bronz. Nějaká holka křičí. Upír přistupuje k Buffy a ta ustupuje až narazí zády na sloup. Dvakrát upíra praští do obličeje. Upír ale není otřesen, chytne jí za krk, položí na kulečníkový stůl a chce jí kousnout. Za ním se objeví Alex, chytne ho za rameno a odtáhne od Buffy.
Alex: Můžu vás vyrušit?
Praští upírem o stůl, pak ho otočí k sobě a praští do obličeje
a do břicha. Upír spadne na podlahu a je v bezvědomí. Buffy je dojata a
usměje se na něj. Alex jí nabídne ruku.
Alex: Jsi v pořádku?
Buffy: Díky tobě.
Zvedne se ze stolu a podívá se na Alexovu ruku.
Buffy: Zranil sis ruku! Můžeš ještě...
Alex: ... dokončit své sólo a políbit tě tak, jako nikdo předtím?
Mrkne na ní a jde zpět na jeviště. Upír znovu vstane a zavrčí na
Buffy. Alex si ho všimne, ulomí nohu od židle a hodí ji proti upírovi. Buffy
sleduje, jak se kolík zarazil upírovi do hrudníku. Upír se mění v prach.
Buffy se okouzleně otočí na
Buffy: Slintáš.
Alex se na ní znepokojeně podívá.
Střih do třídy přírodopisu. Je tma, protože doktor Gregory něco
promítá.
Buffy: Alexi!
Alex se probírá ze svého snu a zatřese hlavou. Buffy ukáže na
koutek pusy.
Buffy: Máš tady...
Alex si rychle utře slinu z pusy.
profesor Gregory: Jejich předchůdci tu byli již dávno před námi. A jejich potomci tu budou ještě dlouho po nás. Obyčejný a všudypřítomný mravenec.
Vypne promítačku, rozsvítí a vejde do uličky mezi lavicemi.
profesor Gregory: A teď. Pokud jste si přečetli zadané kapitoly, měli by jste znát oba způsoby komunikace mravenců.
Zastaví se u Alexovy lavice a otočí se na Buffy.
profesor Gregory: Slečno Summersová.
Buffy: Způsob mravenčí komunikace.
profesor Gregory: (kývne) Hmm.
Buffy: S ostatními... mravenci?
profesor Gregory: Což znáte z domácího úkolu.
Willow se snaží získat Buffyinu pozornost.
profesor Gregory: Mravenci komunikují...
Buffy: (vidí Willowiny signály) Um, uh, uh...
Willow pohladí Alexovi záda, naznačuje hmat.
Buffy: Hmatem...
profesor Gregory: (kývne) Mm-hmm.
Buffy: A... um...
Podívá se znovu na Willow. Ta teď čichá k Alexovi, naznačuje
čich.
Buffy: (nechápavě) Tělesným pachem?
Několik studentů se zasměje. Willow se na Buffy zklamaně podívá.
Blayne: Díky Bohu, že se o tom někdo zmínil!
profesor Gregory: Je to hmat a čich, slečno Summersová. Je tu ještě něco, co by vám slečna Rosenbergová chtěla říct?
Willow se rychle otočí, jako že nic. Zazvoní. Profesor Gregory jde k tabuli.
profesor Gregory: Do zítřka se naučte kapitoly 6 až 8. (zastaví se a podívá na Buffy) Mohu s vámi na chvilku mluvit?
Buffy kývne.
Střih na ostatní studenti, kteří odcházejí.
Buffy
stojí před katedrou. Doktor Gregory si prohlíží diapozitivy.
profesor Gregory: Vyrozuměl jsem, že jste měla na minulé škole problémy?
Buffy: Který puberťák nemá?
profesor Gregory: Vyhození ze školy, bitky, zapálená tělocvična. Ředitel Flutie mi ukázal vaše záznamy.
Jde na druhou stranu třídy a Buffy jde za ním.
Buffy: Ano, ten oheň, ale byla tam polehčující okolnost. Vlastně je to směšné.
profesor Gregory: Nemůžu se dočkat, co provedete tady.
Jde ke skříni, vyndá si brýle z kabátu a vyčistí je.
Buffy: Destruktivní typ. To jsem já.
profesor Gregory: Jsem si jistý, že to bude skvělé.
Buffy: Myslíte ve špatném smyslu?
profesor Gregory: (podívá se na ní a nandá si brýle) Máte bystrou hlavu a samostatně myslíte. Představte si, co byste mohla dokázat, kdybyste udělala ten...
Buffy: ... domácí úkol.
profesor Gregory: Domácí úkol. Asi máte dobrou výmluvu, proč jste ho neudělala. (zavře skříň a nasadí si brýle) Kupodivu, je mi to jedno. Vím, že v téhle třídě můžete vynikat, takže nečekám nic jiného, jasné?
Buffy: Jo! Promiňte.
profesor Gregory: Neomlovejte se. Buďte chytrá. (podívá se na další diapozitiv) A nedejte na ředitelovo špatné mínění o vás. Dokažte mu, že nemá pravdu. Co říkáte?
Podívá se na Buffy a usměje se. Buffy mu úsměv oplatí.
Buffy: Dobře. Díky.
Doktor kývne. Buffy sebere svůj baťoh.
profesor Gregory: Kapitoly 6 až 8!
Buffy se na něj podívá, usměje se a odchází. Doktor Gregory odloží
diapozitivy a jde k promítačce. Pak se vrátí k diapozitivům. Když
si je prohlíží, otevřou se dveře do kabinetu. Střih na doktora z kabinetu.
Střih před doktora. Ten si prohlíží diapozitivy. Střih za něj. Za krk ho
chytne něco co vypadá jako obrovský pařát. Doktor Gregory zakřičí. Na zem
spadnou jeho brýle a o chvilku později i doktor.
Bronz. Alex se snaží tancovat a rozhlíží se. Pak dojde k pódiu
a uznale se na zpěváka podívá a kývne. Zpěvák mu naznačí "Vypadni odtud".
Alex se otočí a odchází k baru, kde sedí Blayne a jeho kamarád.
Blayne: Sedm včetně Cheryl. Ale s její ségrou to vypadalo na osm!
Blaynův kamarád: Tý jo, ségra Cheryl? Ta co je na vejšce?
Blayne: (kývne) Je na prázdniny doma a hledá lásku! Ale není to můj typ. Holka musí mít něco, čím mě bere.
Alex: (skočí jim do řeči) Něco jako lobotomii?
Oba dva se na něj podívají.
Blayne: Alexi, kolikrát jsi zabodoval ty?
Alex: No, uh...
Blayne: Jen se ptám.
Alex: Myslíš dneska nebo za celej týden?
Oba kluci se začnou hihňat. Alex si všimne Willow a Buffy, jak zrovna
přicházejí.
Alex: Á! Povinnost volá!
Odchází od Blayna, který ho stále pozoruje a jde k holkám.
Alex: Děvčátka!
Obě se na něj podívají. Alex k nim přijde a vezme je kolem
ramen.
Buffy: Co to děláš?
Alex: (na Buffy) Neshoďte mě. Blayne měl tu drzost zpochybnit mou mužnost. Poskytuju mu důkaz.
Willow: (jemně ho obejme) Ukážeme mu!
Alex se podívá zpět na Blayna a pevně je znovu obejme. Kluci ho nechápavě
pozorují.
Buffy: (zmateně) To není pravda.
Alex: Já vím. Po všech mých úspěších.
Buffy vidí Angela a jde k němu.
Alex: Kdo je to?
Willow: To musí být Angel... myslím.
Alex: Ten divnej kluk, co ji upozornil na upíry?
Willow: Vsadím se, že je to on.
Alex: Je to ranař! Nikdy se nezmínila, že je ranař!
Willow: Říkáš ranař?
Alex: Je dost atraktivní. O tom se nikdy nezmínila!
Střih na Angela. Buffy k němu přichází.
Buffy: Ale, kdopak to tu je!
Angel: Ahoj!
Buffy: Řekla bych, že tě ráda vidím, ale oba víme, že by to byla lež.
Angel: Nezdržím se dlouho.
Buffy: Ne, jen mi předáš šifrovaný varování o nějaké katastrofě, a pak se vytratíš do noci, nebo ne?
Angel: Jsi chladná.
Buffy: Na to vem jed.
Angel: (sundá si bundu) Chci říct, že je ti zima.
Obleče jí bundu.
Střih na Willow a Alexe.
Alex: To víš, dej jí svou bundu. Je teplá noc, nikdo tu nemusí rozdávat oblečení.
Střih na Buffy a Angela.
Buffy: Je mi velká. (všimne si velkého škrábance na Angelově ruce) Co se stalo?
Angel: Nedával jsem pozor.
Buffy: Na někoho s velkou vidličkou?
Angel: On přijde.
Buffy: Ten s vidličkou?
Angel: Nenech se od něj zaskočit. A neměj s ním slitování. Jinak ti prořízne hrdlo.
Buffy: Dobře, za tohle zasloužíš lepší známku. Proříznout hrdlo, to už je dost názorný!
Angel: Už musím jít. (odchází)
Buffy: (kouká za ním) Tobě taky sladký sny.
Střih na Sunnydaleskou střední, následující ráno. Buffy a Giles
jdou ke škole. Giles jí jablko.
Giles: To je vše, co řekl? S vidličkou?
Buffy: Nic víc Pan Záhadný neprozradil. S vidličkou.
Giles: No, ve vašem životě je přespříliš mužů. (směje se)
Dojdou k Willow, která sedí na lavičce.
Giles: Zjistím, co se dá. (podívá se na nebe) Bože, každej den je tady stejný.
Buffy: Jasno, slunečno, nádherně. Jak takové trápení můžeme přežít?
Willow se usměje. Buffy položí tašku a sedne si vedle Willow.
Giles: Vskutku.
Alex přichází a Giles už se chystá k odchodu.
Giles: Dobré ráno.
Alex: Dobrý. (na holky) Hádejte, co jsem slyšel v kabinetu? Profesor Gregory nepřišel. Tudíž, ti z nás co nemají domácí úkol, nejsou tak blbý.
Nahne se k Willow a zavře jí knihu biologie, ze které se Willow
zrovna učila.
Buffy: Je nemocnej?
Alex: O nemoci se nemluvilo. Spíš něco o... pohřešování.
Buffy: Pohřešuje se?
Alex: Nechte mě přemýšlet. Roztleskávačky předváděly svý nový minisukně a já nějak... Jo, pohřešuje se.
Willow a Buffy se na sebe podívají.
Alex: To je špatný?
Buffy: Když na to přijde, tak jo.
Willow: Jedinej učitel, kterej si nemyslí, že Buffy je zločinec.
Alex: To mě fakt mrzí, on se určitě brzy...
Vzhlédne a uvidí jednu ženu, která míří přímo k nim.
Alex: Uh, huh...
Buffy a Willow koukají, co Alexe tak zaujalo.
Alex: Uh, huh...
Střih na ženu, která
ve zpomaleném záběru míří k Alexovi. Přijde
k němu a ten na ní stále zírá.
Natalie: Pomůžete mi?
Alex: Uh... Ano!
Willow a Buffy se na sebe pobaveně podívají.
Natalie: Hledám učebnu číslo 109.
Alex: Oh! To je, um...
Alex se rozhlíží, snaží se vzpomenout si na cestu. Pak se otočí
zpět k Natalii.
Alex: (směje se) Chodím tam každej den!
Natalie se směje.
Alex: (pak koukne na Buffy a Willow a je vidět, že žádá o pomoc) Sakra, kde to je?
Willow a Buffy jen pokrčí rameny. K Natalii najednou přijde
Blayne a přestaví se.
Blayne: Ahoj! Blayne Mall. Zrovna tam jdu. Je to kousek od univerzitního hřiště, kde hraju za město. (usměje se)
Natalie: Oh! Děkuji ti, Blayne!
Natalie a Blayne odcházejí. Alex je chvíli sleduje, a pak se otočí
k Buffy a Willow.
Alex: Je to zvláštní, že se neotevře země a nespolkne vás, když si to přejete.
Buffy a Willow na Alexe kývnou a usmějí se.
Střih do třídy biologie. Natalie píše své jméno na tabuli. Buffy,
Willow a Alex vcházejí. Buffy si všimne brýlí profesora Gregoryho, které
leží na zemi a zvedne je.
Willow: Co je?
Buffy: Kdyby doktor Gregory upustil brýle... proč by je nezvednul?
Položí brýle na katedru, podívá se na Natalii a jde ke své lavici.
Natalie se otočí ke třídě.
Natalie: Jmenuji se Natalie Frenchová, a budu zastupovat doktora Gregoryho.
Buffy: Nevíte, kdy se vrátí?
Natalie: Ne, nevím... (vezme si zasedací pořádek) Buffy. Jen mi zavolají a řeknou, kde mě chtějí.
Blayne: (potichu) Já ti řeknu, kde tě chci.
Natalie: Promiňte, Blayne?
Blayne: Jen jsem si říkal, jestli budete pokračovat tam, kde doktor Gregory skončil.
Natalie: (usměje se) Ano. Podle poznámek jste byli uprostřed hmyzího života.
Zvedne sáček, ve kterém je několik kudlanek.
Natalie: Kudlanka nábožná je úžasný tvor. Odsouzený žít o samotě. Kdo mi řekne proč? Buffy?
Položí sáček zpět na katedru.
Buffy: No, napadají mě slova jako ošklivý brouk.
Ozve se smích.
Natalie: Na těch jedinečných tvorech není nic ošklivého. Důvodem proč žijí sami je, že jsou kanibalové!
Buffy: Fuj!
Všichni ve třídě vypadají znechuceně.
Natalie: Je to jen stěží jejich vina. Příroda je tak stvořila.
Vznešené, samotářské a plodné. Existuje jich přes 1800 druhů. Téměř u všech je samička větší
a agresivnější než sameček.
Blayne: (na Buffy) Na agresivní samičce není nic špatného.
Buffy se na něj jen podívá vražedným pohledem. Natalie si vezme blok a prochází se po
třídě.
Natalie: Kudlanka Californská snese vajíčka a pak si najde partnera...
Podívá se na Alexe.
Natalie: ...aby je oplodnil. Jakmile splní svůj úkol, samička pokryje vajíčka ochranným vakem. A připevní je k listu nebo k větvičce mimo dosah nebezpečí. Když to vykoná správně... bude mít za pár měsíců stovky potomků.
Projde uličkou mezi lavicemi a blok položí na katedru.
Natalie: Víte, měli bychom vyrobit modely vaků s vajíčky. Kdo by mi s tím po vyučování pomohl?
Všichni kluci zvednou ruce.
Natalie: (potěšená) Dobře!
Střih do jídelny. Buffy, Willow a Alex stojí ve frontě.
Buffy: Párkové překvapení. Srdce mi buší jako zvon.
Willow: Označte mě za staromódní, ale ve svém jídle nechci žádná překvapení.
Alex: Copak na mě asi vidí? Nejspíš ta klidná krása znásobená mlhavým magnetismem.
Willow se na něj podívá a zvedne obočí. Pak se otočí na Buffy a
usměje se.
Alex: Slečna Frenchová. Vy dvě jste moc mladý, abyste věděli, co vidí starší žena na mladším muži.
Buffy: Oh, rozumím.
Alex: Dobře!
Buffy: Mladší muž je moc hloupej, aby se divil, proč si starší žena nenajde někoho ve svým věku... a nevšimne si chirurgickejch vylepšení.
Alex: Jaký chirurgický vylepšení?
Willow: (k Buffy) Jo, je mladej,
Buffy: A tak děsivě nevinnej!
Alex: Hele, ti co můžou, dělají, a ti co nemůžou, se smějí těm, co můžou.
Blayne míří k Alexovi, který si zrovna bere jídlo.
Blayne: Musím se posilnit na dnešní schůzku se slečnou Frenchovou. Kdy to máš ty? No jo, zítra. Tebe vzala jako druhýho, mě jako prvního. Tomu se myslím říká přírodní výběr. (odchází)
Alex: Tomu se říká generálka! (na holky) Generálka.
Willow a Buffy se usmějou. Buffy si bere nějaké jídlo. Když prochází
kolem Cordelie, tak do ní vrazí.
Cordelie: (na Buffy) Dovolíš!
Cordelie dojde k přepážce a podá kus papíru kuchařce.
Cordelie: Oběd na lékařskej předpis. Zdržím se jen tak dlouho, co vydržím nedýchat.
Otevře lednici a zařve. Uvnitř je bezhlavé tělo. Buffy a Willow se
běží podívat, co se děje. Cordelie ustupuje od lednice.
Cordelie: (hystericky) Hlava! Hlava! Oh, panebože, kde má hlavu.
Buffy a Willow dojdou k lednici. Buffy na tělo jen nevěřícně zírá.
Alex jde k nim, ale když to vidí, tak rychle stočí pohled jinam. Willow se podívá
na jmenovku. Je na ní napsáno doktor Gregory.
Střih do knihovny. Giles nalévá sklenici vody. Podá jí Buffy, která
sedí na schodech vedle Willow. Obě vypadají smutně. Buffy tečou slzy.
Giles: (podá sklenici Buffy) Tady. Vypij to.
Buffy: (vezme si sklenici) Ne, děkuju. (napije se)
Alex: Nikdy jsem neviděl...
Giles se podívá na Alexe.
Alex: Nikdy jsem neviděl... něco takového... to bylo nové.
Willow: Kdo by chtěl ublížit doktoru Gregorymu?
Giles: Ve sboru neměl žádné nepřátele, pokud je mi známo. Byl to civilizovaný muž. Měl jsem ho rád.
Buffy: Já taky.
Willow: Vypátráme, kdo to udělal. Najdeme ho a zneškodníme.
Buffy: Spolehni se.
Giles: Tak co víme?
Buffy: Nic moc, um... Zabili ho ve škole. Odhaduji, že už včera.
Giles: Jak jsi na to přišla?
Buffy: Měl stejný oblečení.
Alex: Tuhle otázku asi nikdo nebude chtít slyšet... ale kam se poděla jeho hlava?
Willow: Dobrý postřeh. Tohle jsem opravdu nechtěla slyšet.
Buffy: Angel! Varoval mě, že se něco blíží.
Napije se a jde ke stolu.
Giles: Ano. Ano, varoval. Přál bych si vědět, co měl na mysli. Snažím se získat víc informací o Pánovi. Místním králi upírů. Našel jsem odkaz na upíra, co se znelíbil Pánovi a jako pokání si uťal ruku.
Buffy: Uťal si ruku a nahradil jí vidličkou?
Giles: To nevím.
Alex: A proč by šel po našem učiteli?
Giles: Nejsem si jistý, že šel. Před dva dny došlo k incidentu...
Dojde k přepážce a zvedne noviny.
Giles: ...s jedním bezdomovcem ve Weatherly Park. Byl prakticky rozsápaný, ale ne jako doktor Gregory.
Buffy: (podívá se na noviny) Chlap s vidličkou netrhá hlavy?
Giles: Není to doloženo.
Buffy: A Gregory neměl vysátou krev.
Alex: Takže tu běhá ještě něco jinýho? Kromě toho chlápka s nářadím? No, to je legrace. Jsme na ostrově příšer.
Buffy: Jsme v Bráně Pekel. Je to křižovatka mystických proudů. Myslím, že je to to samý. (jde k Alexovi)
Giles: Opravdu to sem přitahuje nepříjemné věci, to je pravda. Ale nevíme o nikom, kromě tohoto muže. Je to náš pravděpodobný pachatel.
Buffy: Kde ho zabili? Weatherly Park?
Giles: Buffy. Vím, že jsi rozrušená, ale teď není čas na lov, dokud nebudeme vědět víc. Prosím, slib mi, že se neunáhlíš.
Buffy: Ruku na to.
Střih do parku v noci. Buffy přelézá plot. Prochází parkem a
rozhlíží se. Najednou se objeví bezdomovec. Buffy se vyděsí.
bezdomovec: Neměla byste sem v noci chodit. Je to nebezpečný.
Bezdomovec odchází. Buffy si všimne dalšího bezdomovce, který nehnutě
leží na zemi. Dojde k němu, ale on jen spí. Buffy pokračuje v chůzi.
Najednou začne někde štěkat pes. Buffy najde díru v plotě, která je
zamaskovaná větvemi. Jednu větev odstraní, ale najednou na ní vyskočí upír
s drápem. Buffy uskočí. Upír po ní švihne, ale mine. Buffy ho praští
do břicha, a pak do zad. Upír znovu zaútočí, ale Buffy uskočí. Praští
ho do obličeje, do čelisti a znovu do obličeje. Upír zaútočí, ale Buffy ránu
opět vykryje. Kopne ho, upír se snaží o další ránu, ale Buffy mu chytí
ruku a přehodí ho. Pak si rychle připraví kolík, ale upír se odvalí a
vstane. Buffy k němu přiběhne a nakopne ho. Upír znovu spadne na záda.
Buffy najednou uslyší hlasy.
hlas: Stůjte! Policie!
Buffy se podívá na upíra s drápem, a pak na ozbrojený policejní
sbor. Upír utíká.
hlas: Něco jsem slyšel.
druhý hlas: Bylo to někde tady. Tudy!
Buffy rychle běží za upírem.
Střih na plot u parku. Natalie jde domů a nese si tašky s jídlem. Upír
přeleze plot. Buffy ho dobíhá. Upír skočí před Natalii. Natalie se proti
němu postaví a podívá se na něho. Upír jen zavrčí a rychle utíká
pryč. Buffy to nechápavě sleduje. Upír přeběhne ulici, otevře poklop od
kanálu a sleze dolů. Natalie pokračuje domů. Buffy zírá na Natalii s pusou
dokořán.
Sunnydaleská střední, následující ráno. Střih do knihovny.
Giles: Včera večer jsi byla na lovu?
Buffy: Ano.
Giles míří do své kanceláře
a Buffy jde za ním.
Giles: Dušovala jsi se, že nepůjdeš. (napije se čaje)
Buffy: Jo, lhala jsem. Jsem špatný člověk. Přeskočme to.
Giles: Viděla jsi snad někoho s vidličkou?
Buffy: Spíš někoho s obřím drápem.
Giles: (otočí se k ní) No, aspoň nejsi zraněná.
Buffy: A viděla jsem něco jinýho. Něco daleko zajímavějšího, než je váš průměrnej upíří zabiják.
Giles: A to?
Buffy: Znáte slečnu Frenchovou, co je tu za doktora Gregoryho?
Giles: (usměje se) Ano. Je půvabná. Oním běžným způsobem velmi harmonických proporcí.
Buffy: Honila jsem toho chlápka s pařátem a slečna s dobrými proporcemi šla domů. Ten chlápek na ni mrknul a pelášil pryč.
Giles: (znepokojeně) Cože? Utekl pryč?
Buffy: Úplně zkoprněl.
Giles: Ze slečny Frenchové?
Buffy: Uh-huh! Takže ten upíří netvor, co se může holit holou rukou... kolika oblud se asi bojí.
Giles: Mnoha ne. Určitě ne suplujících učitelek.
Buffy: Tak, co je to zač?
Giles: Možná by nebylo špatné dát si na ní raději pozor.
Buffy: Raději bych šla do třídy.
Odchází z kanceláře.
Střih na Buffy, jak běží ze schodů. Najednou jí zastaví ředitel
Flutie.
Ředitel Flutie: Byla jste u toho. Viděla jste doktora Gregory?
Buffy: Myslíte, včera v jídelně, jak jsme ho našli...
Ředitel Flutie: Neříkejte mrtvého nebo bez hlavy nebo rozkládajícího se. Tyhle slova bych úplně vynechal. Ale byla jste svědkem, takže pojďte se mnou, prosím.
Buffy: Přijdu pozdě na biologii...
Ředitel Flutie: To později! Musíte jít k psychologovi. Všichni kdo viděli mrtvého, musí k psychologovi.
Buffy: Já vážně nepotřebuju...
Ředitel Flutie: Všichni potřebujeme pomoc s city. Jinak je v sobě dusíme a než si to uvědomíme dojde k nějakému výbuchu. Opravdu si myslím, že když se vzájemně podepřeme, dokážeme se toho zbavit. Vždycky se můžeme přivinout. Tedy ne doslova, protože na téhle škole... se špatné doteky netrpí. To tedy ne.
Buffy: Ale já opravdu...
Ředitel Flutie: Ne. Musíte to probrat s psychologem a zkusit se uklidnit. Musíte se uklidnit!
Buffy: Ale pane, já...
Ředitel Flutie: Uklidnit!
Posadí jí do křesla před ředitelnou a odejde. Buffy se opře a vypadá
naštvaně.
Z ředitelny je slyšet Cordeliin hlas.
Cordelie: Nevím, co bych řekla, víte, prostě si tak normálně žijete a najednou je někdo v lednici? Taková věc vás fakt dostane. Bylo to... Stačí říct, že jsem od včerejška nemohla nic pozřít. Myslím, že jsem shodila 22 deka. Rychleji než s takzvanou dietou od toho mýho mastičkáře. A já neříkám, že bychom měli každý den zabít učitele, proto abych zhubla. Já jen říkám, že tragédii musíme brát z té lepší stránky. Víte?
Střih na Buffy, která nevěřícně naslouchá jejímu povídání.
Cordelie: Jako třeba, že i v ojetým mercedesu jsou kožený sedačky.
Střih do třídy biologie. Třída zrovna píše písemku a Natalie prochází
uličkou mezi lavicemi.
Natalie: Dívejte se jen před sebe. Na svůj vlastní test.
Zastaví se u Alexe.
Natalie: (potichu) Myslím, že u čísla 14 si myslel opylení. (položí mu ruku na rameno) Přijď za mnou po vyučování.
Střih na chodbu. Buffy přichází ke třídě a koukne skrz malé okýnko
ve dveřích.
Buffy: No, bezva písemka.
Střih dovnitř. Natalie najednou zpozorní. Buffy stále kouká dovnitř. Najednou Natalie otočí hlavu o 180 stupňů. Buffy vyvalí oči a rychle uhne od okýnka ve dveřích.
Střih do knihovny. Buffy a Willow vcházejí.
Buffy: Ne, já neříkám, že natahovala krk. Mluvím o úplným otočení hlavy. Což mi připomíná, jakto že tady dneska není Blayne, který s ní měl včera večer schůzku.
Willow: Zvídavá mysl chce vědět.
Buffy: (na Gilese) Uspěl jste?
Willow si sedne k počítači a začne hledat.
Giles: Zatím jsem neobjevil tvora, který by tolik naháněl hrůzu upírům.
Buffy: Zkuste to s tvory, co dokážou otáčet hlavou kolem dokola.
Giles: To žádný člověk nedokáže,
Buffy: Ne, žádný člověk. Ale některej hmyz to umí. Ať je to cokoliv, připravím se na ni.
Otočí se a jde k regálům s knihami. Giles si sundá brýle.
Giles: Co chceš dělat?
Buffy: Domácí úkol.
Pokračuje k regálům. Willow vzhlédne a usměje se. Buffy se
vrací.
Buffy: Kde jsou knihy o broucích?
Střih do třídy biologie. Natalie si natírá máslo na kus chleba.
Pak vytáhne plastovou nádobu a chce ji otevřít, když najednou vejde Alex.
Alex: Dobrý den!
Natalie: Oh, Ahoj! Zrovna chci posvačit. Mám ti něco připravit?
Alex: Ne děkuju. Nikdy nejím, když dělám vaky na vejce. (dívá se na model) Kdyby byly skutečný, tak jsou velký...
Natalie: Jako ty!
Alex: Jo! Tak s čím začneme?
Natalie: Alexi! (vstane) Provedla jsem velikou hloupost. Doufám, že mi to promineš.
Alex: Promíjení je mé druhé jméno! Vlastně je to LaVelle,
a budu rád když to zůstane tajemstvím. (směje
se)
Natalie: (směje se) Za půl hodiny mám učitelskou poradu, a nechala jsem doma barvu a papíry. Počítám, že bys asi nechtěl přijít večer a vyrobit to u mě?
Alex: (polkne) Přijít kam? K vám domů?
Vzpomene si na své sólo na kytaru.
Natalie: O půl osmé? Tady je moje adresa. (podá mu lístek)
Alex se podívá na lístek a nevěří svým očím.
Natalie: (vezme si adresu) Nashledanou večer?
Alex: Jo!
Střih na chodbu. Alex vychází ze třídy.
Alex: (vítězně) Jóó!
Střih do třídy. Natalie otevírá plastovou nádobu. Je plná brouků.
Několik jich vezme a dá si je na chleba. Pak si kousne.
Střih na chodbu. Buffy vychází od regálů s knihou.
Buffy: Poslechněte si tohle. Kudlanka nábožná může při čekání na kořist otáčet hlavou o 180 stupňů. (zabouchne knihu) AHA! (ticho) No, co je s váma. AHA!
Willow: Slečna Frenchová je trochu velká. Na brouka.
Giles: A celkem vzato ženských tvarů.
Buffy: Dobře. Fakt číslo 1: Jen kudlanky nábožný uměj takhle otáčet hlavou. Fakt číslo 2: Otrlej upír je z nich k smrti vyděšenej. Fakt číslo 3: Její cit pro módu vyjadřuje predátora.
Willow: To myslíš ty vycpávky.
Buffy: Přesně tak.
Giles: Jestli máš pravdu, musela by měnit podobu nebo deformovat vnímání. Moment, měl jsem na Oxfordu kamaráda s doktorátem z entomologie a mytologie.
Buffy: Entomoto čeho?
Giles: Brouci a pohádky.
Buffy: Věděla jsem to.
Giles: Jestli si dobře vzpomínám, tak mi tvrdil, ještě než se pomátl, že existuje určité zvíře.
Willow: (vzhlédne od počítače) Buffy, tísňový volání! Blaynova máma volala do školy. Včera nepřišel domů.
Giles: Ten chlapec, co včera pracoval se slečnou Frenchovou?
Willow: Jo! Jestli je za tím slečna Frenchová... Alex by ji měl právě teď pomáhat. Zabouchl se do obřího hmyzu!
Buffy: Dobrá. Žádnou paniku, budu ho varovat. Potřebuju, abys ses koukla do koronerova počítače.
Willow: A co mám vyhledat?
Buffy: Pitvu Doktora Gregoryho. Snažila jsem si vysvětlit ty stopy,co jsem viděla na jeho těle... a myslím, že byli od zubů. A tyhle kusátka (ukáže na obrázek kudlanky) by se měla čistit po každém jídle. (na Gilese) Říkal jste něco o nějakým zvířeti?
Giles: (vstane a jde do své kanceláře) Uh, ano, potřebuji si jen zatelefonovat do Británie. (zastaví se a otočí se zpět) A to vniknutí do koronerova počítače, které teď Willow provádí, je předpokládám naprosto legální?
Willow: Samozřejmě!
Buffy: Správně.
Giles: Dobrá. Nebyl jsem tu. Neviděl jsem to, nemohl jsem zabránit.
Buffy: Dobrý nápad.
Střih ven před školu. Buffy doběhne Alexe.
Buffy: Ahoj!
Alex: Ahoj!
Buffy: Tak jak to proběhlo se slečnou Frenchovou?
Alex: Je trochu náročný být její největší oblíbenec ve vesmíru, ale nějak to sfouknu.
Buffy: Alexi, je něco jinýho než si myslíš.
Alex: Já vím, je daleko víc.
Buffy: Dobře, budu ti o ní muset něco říct a potřebuju, aby si mě fakt poslouchal, jasný?
Alex: Fajn.
Buffy: Myslím, že není člověk.
Alex: Chápu. Když teda není člověk, tak je...
Buffy: Technicky... je vlastně velkej brouk.
Alex se směje.
Buffy: Zní to praštěně, uvědomuju si to.
Alex: Ne, vůbec to nezní praštěně. Naprosto to chápu. Někoho jsem poznal a ty žárlíš.
Buffy: Co?
Alex: Hele, s tím já nic nenadělám. Mezi mnou a slečnou Frenchovou prostě funguje chemie.
Buffy: Já vím, četla jsem o tom. Říká se tomu feromon. Je to chemický vábidlo, co vypouští hmyz.
Alex: Ona není hmyz! Je to ženská, jasný? A i když to jen těžko chápeš, tý skutečný ženský se vážně líbím. Je mi jasný, že nejsem tajemnej kluk, kterej rozdává kožený bundy. A když už jsme u toho, co je to za divný holčičí jméno? Angel.
Buffy: Co má tohle společnýho...
Alex: Nic! Jen mě to trochu žere. Hele, už fakt musím...
Odchází.
Buffy: Ale...
Střih do domu Natalie, je večer. Natalie nalévá dvě skleničky martini.
Má odvážné černé šaty s velkým výstřihem. Někdo zvoní. Natalie se usměje a jde otevřít.
Natalie: Ahoj. Pojď dál.
Alex jí nejdřív kouká do výstřihu a pak vejde.
Natalie: Mám se převléknout? Není to moc... (zavře dveře)
Alex: Ne, ne, jsou to nejkrásnější prsa... šaty, jaký jsem, kdy viděl.
Natalie se usměje a jde do obýváku. Alex jí následuje.
Natalie: Děkuji. To je sladké. Martini? (nabídne mu skleničku) Promiň, dal by sis něco jiného?
Alex skleničku přijme.
Natalie: Musím se jen trochu uvolnit. Jsem s tebou nějak nervózní. Ty jsi klidný jako beránek.
Alex: Já rád beránka podle toho řeckýho receptu s česnekem. Chutná vám řecká kuchyně? Kromě Gyrosu, je to jen velkej kus masa.
Smějou se, Alex je nervózní a Natalie s ním flirtuje. Alex vypije své martiny.
Alex: No nazdar!
Natalie: Na zdraví! Můžu se zeptat na něco osobního?
Natalie položí skleničku a přisune se k Alexovi.
Natalie: Už jsi byl někdy dřív se ženou?
Alex: Myslíte jako v jednom pokoji?
Natalie: Víš, jak to myslím.
Alex: Oh, takhle, uh... no, počkejte. Um...
Natalie mu projede vlasy.
Alex: Jo, bylo to... několikrát!
Natalie pohladí Alexe po tváři.
Alex: Myslím, uh, teda docela hodněkrát... A pak... uh... ta byla úžasná... Ne. Uh-uh.
Natalie: Já vím. Poznám to.
Alex: Poznáte?
Natalie: A líbí se mi to. Dalo by se říct, že to potřebuju.
Alex: Oh! Potřeby, víte, potřeby by se měli plnit, pokud hned druhý den nesháníte mastičku.
Odněkud se ozve tlumený křik.
Alex: Slyšíte to?
Natalie: Ne.
Alex: Jako by tady někdo křičel.
Natalie: Nic neslyším. (vezme ho za ruce) Máš tak horké ruce!
Alex si vzpomene na svůj sen, kdy se k němu nakláněla Buffy a úzkostlivě si prohlížela jeho ruku.
Buffy: Poranil sis ruku!
Alex se probírá ze snu. Martini ho opilo a on se klátí na gauči.
Alex: Buffy. Mám rád Buffy. Páni! Tak to je martini, co?
Natalie: Mm-hmm.
Alex: Slyšíte?
Natalie: Chtěl by ses mě těma rukama dotýkat?
Alex: (podívá se na Nataliiny ruce) Vaše ruce jsou tak... (její ruce se promění v kudlančí) vroubkovaný! Oh, to martini, já... já myslím, že fakt musím...
Alex spadne na gauč a je v bezvědomí. Za nohy ho chytnou dva
kudlančí pařáty.
Sklep Nataliina domu. Kamera sjede od okna až k Alexovi. Ten leží
v kleci a je v bezvědomí. Je slyšet nějaké bouchání.
Alex se probírá, rozhlédne se a chytne se mříží. Pak vidí velkou
kudlanku, která si připravuje hnízdo.
Alex: Slečno... Frenchová?
Natalie: Prosím, říkej mi Natalie.
Alex se vyděšeně odtahuje od mříží.
Střih do knihovny. Giles telefonuje.
Giles: Na mou duši, madam. Netuším kolik je hodin. A ani mě to nezajímá. Odemkněte jeho celu, odvažte ho a ihned přiveďte k telefonu. Je to otázka života a smrti.
Střih na Willow, jak stále něco hledá v počítači.
Willow: Mám to! Koronerova zpráva plus... fuj! Barevný fotky.
Buffy: Otisky zubů. A přesně se shodují s hmyzem, který odkusuje kořisti hlavu.
Willow: Ach jo, nelíbí se mi to.
Buffy: Huh! Takhle se krmí, hlavu nejdřív. Taky se tak páří. Samička přitom ukousne samečkovi hlavu.
Willow: Ne, ne, ne! Víš? Alex je... líbí se mi jeho hlava! Vždyť na ní má přece oči a vlasy a svůj milej úsměv...
Buffy: Hele, ulidni se. Alex není v bezprostředním nebezpečí. Viděla jsem ho odcházet ze školy. Teď už je asi v pořádku doma.
Střih do sklepa. Alex sedí na konci klece. Všimne si, že v rohu
druhé klece sedí Blayne.
Alex: Ah! Blayne!
Blayne: Bože! Bože!
Alex: Není ti nic?
Blayne: Panebože! (zhluboka dýchá) Musíš mě odtud dostat! Musíš! Ona, ona tě chytne, a...
Alex: Co?
Blayne: Ona, ona...
Alex: Co udělá?
Blayne: Bože! Ne!
Alex: Blayne! Co udělá?
Blayne: Ona, ona... ona tě vytáhne z klece, a sváže tě a a... ona... pak se začne vrtět a chvět, a vylítávají z ní ven ty vajíčka! A pak...
Alex: Co?
Blayne: A pak....
Alex: Co pak?
Blayne: Pak se s tebou páří!
Alex: Ona...
Blayne: To není to nejhorší!
Alex: Ne?
Blayne: Viděls její zuby? Zrovna když je uprostřed toho. Viděl jsem, co udělala! Nechci takhle umřít!
Alex: Blayne! Blayne! Uklidni se! To bude dobrý. Dostanem se z toho.
Blayne: Máš plán? Jakej?
Alex: Jen ho trochu zdokonalím!
Blayne: (vzdává to) Bože, Bože...
Střih do knihovny. Giles telefonuje s Karlem, svým starým přítelem.
Giles: Rozumím ti, Karle. Ano, budu se mít na pozoru. Samozřejmě, vypadá to přesně na tvora, kterého jsi popsal. Měl jsi pravdu. Vždycky a ve všem. Ne, neměl jsi pravdu, že se matka vrátila jako Pekines. Víš co? Zkus si odpočinout. Tak! Měj se!
Zavěsí a vychází z kanceláře. Willow a Buffy jsou u počítače.
Giles: Doktor Karel Ferris léta zkoumal jeden vymřelý starogermánský jazyk. Co přitom objevil si nechal pro sebe, dokud v Cotswols nebylo zavražděno několik mladých chlapců. Potom se vydal na lov.
Buffy: Toho tvora?
Giles: Nazývá jí Lidská kudlanka. Tento typ tvora Kleptes-Virgo, zloděj panenství, se objevuje v mnoha kulturách. Řecké sirény, keltské mořské pany, které zaživa trhají maso z kostí a...
Buffy: Giles, ať tady neumřeme!
Giles: Tedy v zásadě, ta Lidská kudlanka na sebe bere podobu krásné ženy... a pak láká nevinné panice do svého hnízda.
Buffy: Panice? Alex přece není... teda nejspíš...
Willow: (rychle vstane) Musí umřít! (jde k telefon)
Buffy: Dobře, dobře. Takže ta potvora se rozmnožuje a my jí musíme najít a oddělat. Nějaké návrhy jak to provést?
Giles: Karel doporučuje oddělit všechny části těla ostrým nástrojem.
Willow mezitím telefonuje s Alexovou mámou.
Buffy: Rozřezat na kousky?
Giles: Ať uděláš cokoli, mělo by to být rychle a nečekaně. Tento tvor je nesmírně nebezpečný.
Buffy: Váš kamarád Karel se s ní setkal a taky ještě žije.
Giles: Ano, ve svěrací kazajce a zoufale ječí ve dne v noci.
Buffy: Dobrá, admirále, taky způsob, jak povzbudit své vojsko!
Giles: Promiň.
Willow: Alex není doma! Řekl mámě, že jde ke svý učitelce pracovat na vědeckým projektu. Neřekl ale kde bydlí.
Buffy: (na Willow) Najdi její adresu v seznamu záskoků. (na Gilese) A vy nahrajte netopýří pištění a fofrem!
Giles: Netopýří pištění. Cože?
Buffy: Netopýři je žerou. Jak je kudlanka uslyší, její nervovej systém se zhroutí jako podťatej.
Giles: A kde to mám najít?
Buffy: Ve video knihovně. Nejsou tam knihy, ale je tam tma a zatuchlo. Budete tam jako doma. Jděte. A já se postarám o výzbroj.
Střih do sklepa. Alex a Blayne jsou v klecích. Alex se snaží
vylomit jednu mříž.
Blayne: Nedělej nic, co by jí rozčílilo!
Alex konečně vytrhne mříž.
Blayne: Jo, to je ono. Teď můžu vylézt z klece. Do tvý. K čemu je to dobrý?
Alex: Zbraň!
Blayne: (vidí přicházet Natalii) Myslím, že jí budeš potřebovat.
Alex vzhlédne a je vyděšený. Upustí mříž.
Střih do knihovny. Z tiskárny vyjíždí záznamy slečny
Frenchové. Buffy vchází.
Willow: Mám její adresu.
Buffy: Super! Gilesi?
Giles: Nahrávat netopýří pištění je asi tak příjemné jako nechat si vrtat zuby.
Buffy: Jdem na to!
Míří ke dveřím.
Willow: Podle osobních záznamů se slečna Frenchová narodila v roce 1907. Je jí už 90 let.
Giles: Je nesmírně zachovalá!
Střih do sklepa. Natalie stojí před klecí a kouká na Blayna a
Alexe.
Blayne: Bože! To udělal on, on rozbil klec, vem si jeho, ne mně!
Střih na Gilese, Buffy a Willow, jak míří k domu slečny
Frenchové. Rychle běží ke dveřím.
Giles: Co uděláme teď? Nemůžeme jen tak vykopnout dveře.
Buffy: Jo, to by bylo špatné.
Chce dveře vykopnout, ale najednou se otevřou. Ve dveřích stojí
stará paní.
slečna Frenchová: Dobrý večer! Slyšela jsem, jak... Vy něco prodáváte? Protože bych vám ráda pomohla, ale... mám jen omezený příjem.
Buffy: Hledám slečnu Frenchovou.
slečna Frenchová: Já jsem slečna Frenchová.
Buffy: Natalii Frenchovou, suplující učitelka biologie?
slečna Frenchová: No, to jsem přece já! Učila jsem přes 30 let. Jsem v důchodu 1972.
Buffy: Použila záznamy slečny Frenchové, aby se dostala do školy. Může být kdekoliv!
slečna Frenchová: Ne, drahoušku. Vždyť jsem tady.
Střih do sklepa.
Alex: Co to dělá?
Blayne: Myslím, že dělá ententýky, dva špalíky...
Alex: Já?
Kamera se zastaví na Alexově vyděšeném obličeji. Obraz zčerná.
Střih do sklepa. Natalie otvírá dveře klece. Alex vylézá a v ruce
drží mříž.
Alex: Už jdu, už jdu.
Když už je venku z klece, praští Natalii mříží přes
obličej.Rychle běží ke dveřím. Natalie ho ale chytí za nohu a stáhne
ho zpátky.
Střih na dům slečny Frenchové. Giles, Willow a Buffy se vracejí k