Buffy - 1x02 The harvest

[Žně]

 

V každém pokolení je jedna Vyvolená. Osamocena bude bojovat proti upírům démonům a silám temnoty. Je přemožitelka.

 

Střih do hrobky. Luke se snaží kousnout Buffy, ale spálí se o kříž, který má Buffy na krku a uskočí. Buffy toho využije a odkopne ho. Rychle vyleze z rakve a utíká pryč.

 

 

Střih ven. Buffy běží, aby doběhla Willow, Alexe a Jesseho. Pak uslyší upíří zavrčení, poté holčičí křik a běží za řevem.

 

 

Střih na Willow, která leží na zemi a upír se jí snaží kousnout.

 

Willow: Ne! Vypadni!

 

Buffy: Hej!

 

Upír vzhlédne a Buffy ho odkopne. Upír vstane a utíká pryč. Willow je šokovaná tím, co viděla. Buffy za ním rychle utíká. Willow běží za ní.

 

Střih na Alexe, který je odtahován dvěma upíry. Willow se zastaví mezi náhrobními kameny.

 

Willow: Alexi!

 

Upíři jsou zmatení. Buffy vyskočí a jednoho upíra nakopne. Pak si všimne suché větve a ulomí jí. Jeden z upírů se zvedne ze země a Buffy zaútočí na upíra. Willow rychle pospíchá k Alexovi, který je stále na zemi.

 

Willow: Alexi, jsi v pořádku?

 

Alex: Něco mě praštilo.

 

Buffy: Kde je Jesse?

 

Willow: Nevím. Obklíčili nás!

 

Alex: Ta holka ho chytla a odtáhla pryč.

 

Buffy: Kudy?

 

Alex: Nevím.

 

Vstane a pomalu se rozhlíží po hřbitově.

 

Buffy: (smutně) Jesse...

 

 

Knihovna. Záběr na police s knihami. Giles schází ze schodů a jde k Willow, Buffy a Alexovi, kteří sedí u stolu.

 

Giles: Tento svět je starší než si všichni myslíme. V rozporu s tradiční mytologií, nezačal jako ráj. Po nesčíslné eony patřila Země démonům. Učinili z ní svůj domov. Své, ehm, Peklo. Ale nakonec ztratili vládu nad touto realitou. Tím vznikl prostor pro smrtelná stvoření. Pro člověka. Po Prastarých zůstalo jen pár pozůstatků. Určitá magie. Určitá stvoření.

 

Buffy: A upíři.

 

Alex: A právě s tím mám problém. Protože se bavíme o upírech. Vedeme řeč, ve které jsou upíři.

 

Willow: A nebylo to to, co jsme viděli minulou noc?

 

Buffy: Ne, to nebyli upíři. To byli lidé, kteří potřebovali masáž obličeje. Nebo měli možná vzteklinu. A ten co se proměnil v prach? Jen hra světla. To je přesně to, co jsem řekla, když jsem poprvé spatřila upíra. Teda, hned potom co jsem přestala křičet.

 

Willow: Oh, musím si sednout.

 

Buffy: Už sedíš.

 

Willow: To je dobře.

 

Alex: Takže upíři jsou démoni?

 

Giles: Podle knih když tuto realitu opouštěl poslední démon, nasytil se člověkem. Smísili svou krev. člověk se stal posedlým. Nakažený duší démona. Ten kousl dalšího, a dalšího. Od té doby kráčí po Zemi, a loví. Některé zabíjejí, s jinými smísí krev, aby stvořili další svého druhu. Čekají až smrtelní vymřou,
a vrátí se Prastaří.

 

 

Střih do kanálu. Luke a Darla táhnou Jesseho k Pánovi.

 

Luke: Pohni!

 

Vstupují do jeskyně, která připomíná kostel. Luke hodí Jesseho na podlahu. Pán se otočí a pomalu se k němu přibližuje.

 

Pán: To je pro mě?

 

Luke: Oběť, Pane.

 

Darla: Je dobrý! Jeho krev je čistá!

 

Pán: Ty jsi ho ochutnala.

 

Darla hanebně koukne na zem.

 

Pán: Jsem snad tvůj... věrný pes? Že mi nosíš zbytky?

 

Darla: Nemyslela jsem to...

 

Pán: Čekal jsem. Po šedesát let jsem čekal. Zatímco vy jste volní, já jsem uvězněn zde. Zde v této... svatyni! Můj vzestup je téměř nadosah. Modli se, abych byl v lepší náladě... až přijde.

 

Darla: Odpusťte, Mistře! Měli jsme víc obětí, ale byli jsme napadeni. Dívkou!

 

Luke: Byla tam holka. Dobře bojovala a znala náš druh. Je možné, že je to...

 

Pán: Přemožitelka!

 

 

Střih do knihovny.

 

Alex: Co?

 

Giles: Po celou dobu, co existují upíři... existuje Přemožitelka. Jediná dívka na světě. Vyvolená.

 

Buffy: Tuhle část miluje.

 

Giles: Správně. Přemožitelka loví upíry, Buffy je Přemožitelka. Nikomu to neříkejte. To je vše co potřebujete vědět o upírech.

 

Alex: A co takhle jak se dají zabít?

 

Buffy: To znát nemusíte, já ano.

 

Alex: Jesse je...

 

Buffy: Moje odpovědnost. Dovolila jsem, aby ho odvlekli.

 

Alex: To není pravda.

 

Willow: Bez tvého zásahu by nás taky odtáhli. Bude někomu vadit, když omdlím?

 

Buffy: Dýchej.

 

Willow: Dýchám.

 

Buffy: Dýchej. Ten velkej, Luke. Mluvil o oběti Pánovi. Nevím o co jde, ale pokud jim nešlo o jídlo, tak je Jesse možná na živu. Musím ho najít.

 

Willow: Možná je to hloupá otázka, ale co takhle zavolat policii?

 

Giles: A oni nám samozřejmě uvěří.

 

Willow: Nemusíme hned mluvit o upírech. Řekneme prostě... zločinci.

 

Buffy: Jenže oni to nezvládnou. Mají jen pistole.

 

Giles: Máš tušení, kam mohli Jesse odvléct?

 

Buffy: Hned jak opustili hřbitov, udělali prostě "frnk"!

 

Alex: Uměj lítat?

 

Buffy: Uměj řídit.

 

Alex: Ó!

 

Willow: Nepamatuju si, že bych slyšela auto.

 

Giles: Což takhle vynechat intuici, a říct, že zmizeli v podzemí.

 

Buffy: Upíři milují kanalizaci. Můžou se dostat kamkoliv ve městě... mimo dosah slunce. Ale neviděla jsem žádný vchod.

 

Alex: Pod celým městem vede elektrifikační tunel.

 

Giles: Kdybychom měli plány kanalizace, mohli bychom poznat, kam měli namířeno. Můžeme pro ně zajít na radnici.

 

Buffy: Nemáme čas.

 

Willow: Hm, lidi? Máme i jinou možnost.

 

 

Střih do jeskyně v podzemí.

 

Pán: Přemožitelka! Máš nějaké důkazy?

 

Luke: Bojovala se mnou a pořád žije.

 

Pán: No, to je dost blízko důkazu. Nepamatuju si, kdy se to naposledy stalo.

 

Luke: 1843. Madrid. Chytila mě, když jsem spal.

 

Pán: Nesmíme připustit, aby zasáhla do průběhu Žní!

 

Luke: To bych nikdy nepřipustil.

 

Pán: Neměj obavy. Věřím, že za námi přijde sama. Máme něco, co chce.

 

Luke se usměje na Jesseho.

 

Pán: Pokud je opravdu Přemožitelka... a ten chlapec žije... pokusí se ho zachránit.

 

Luke: Myslel jsem, že nejsi nic víc než jídlo, chlapče.

 

Dojde k Jessemu a nakloní se k jeho krku.

 

Luke: Gratuluji. Právě jsi povýšil, na návnadu.

 

 

Střih do knihovny. Willow prohlíží plány kanalizace na počítači.

 

Buffy: Tady je to.

 

Willow: Tahle vede pod hřbitovem.

 

Alex: Nevidím žádný vstup.

 

Giles: Takže ony jsou městské plány přístupné veřejnosti?

 

Willow: No... svým způsobem. Zakopla jsem o ně... když jsem náhodou dešifrovala bezpečnostní kódy Městské rady.

 

Alex: Tady byl někdo nezbeda.

 

Buffy: Nic tu není, je to pro kočku!

 

Giles:Myslím, že jsi na sebe moc tvrdá.

 

Buffy: To vy jste mi řekl, že nejsem dost připravená! Mírně řečeno. Měla jsem všechno pod kontrolou, když se odnikud objevil Luke...

 

Vzpomene si na boj v hrobce.

 

Alex: Co?

 

Buffy: On se jen tak nezhmotnil. Objevil se za mnou. Byla jsem čelem ke vchodu... A on se objevil za mnou. Ten vstup do tunelů je té v hrobce! Ta holka se musela vrátit s Jessem, když jsem odtamtud vypadla. Bože! Já jsem takový idiot.

 

Alex: Tak jaký je plán? Vtrhneme tam?

 

Buffy: Žádný my! Já jsem Přemožitelka, ty ne.

 

Alex: Já věděl, že mi to vmeteš do tváře!

 

Buffy: Alexi, tohle je velmi nebezpečné.

 

Alex: Jsem neschopný. Fajn. Jsem méně než muž.

 

Willow: Buffy, já se nijak nehrnu na temná místa plná příšer, ale chci pomoct. Já musím.

 

Giles: Dobře, tak pomoz mě. Pátrám po informacích o těch Žních. Jde o nějaký předurčený masakr. Řeky krve. Peklo na Zemi. Pěkně nudné. Nějak mi unikají podrobnosti. Možná bys mohla něco vypáčit z toho děsivého přístroje.

 

Všichni na něj divně koukají. Giles se na ně podívá.

 

Giles: Tohle bylo poněkud... Britské, že?

 

Buffy: Vítejte v Novém světě.

 

Giles: Chci, aby ses podívala na net.

 

Willow: Jistě, to můžu.

 

Buffy: V tom případě jdu. Jestli je Jesse naživu, přivedu ho.

 

Giles: Mám ti říkat, abys byla opatrná?

 

Buffy se otočí a odchází. Giles ji sleduje.

 

 

Střih ven. Buffy míří k východu ze školy. Najednou se objeví ředitel Flutie a zastaví jí.

 

Pan Flutie: Kam si myslíme, že jdeme?

 

Buffy: My? Já... aha....

 

Pan Flutie: Neopouštíme školu, že ne?

 

Buffy: Ne. Ne! Jen jsem obdivovala ten plot. Víte, velmi kvalitní práce.

 

Pan Flutie: Protože pokud jsme opouštěli školní pozemky hned druhý den v nové škole... po tom, co nás vyrazili ze staré školy za špatné chování... Víte, kam tím mířím?

 

Buffy: Pan Giles.

 

Pan Flutie: Cože?

 

Buffy: Požádal mě, abych mu přinesla knihu. Z obchodu. Mám teď volnou hodinu. Já jsem vášnivý čtenář - nemám to v záznamech?

 

Pan Flutie: Pan Giles?

 

Buffy: Zeptejte se ho.

 

Pan Flutie: No, možná že to takhle dělají v Anglii. Mají tam Královskou rodinu a spoustu různých problémů, ale v Sunnydale... nikdo neopouští školu během vyučování.  Je nám to jasné?

 

Buffy: Je nám to jasné.

 

Pan Flutie: No to je Buffy Summersová, jakou chci mít ve škole. Rozumná dívka s nohama na zemi. 

 

Otočí se a odchází. Buffy ho sleduje. Když už je pryč, tak přeskočí plot a utíká pryč.

 

 

Střih na Alexe a Willow, jak jdou po chodbě.

 

Willow: Vražda, smrt, pohroma. Co ještě?

 

Alex: Paranormální. Nevysvětlitelné. Přírodní pohromy.

 

Willow: Zemětřesení, záplavy...

 

Alex: Déšť žab.

 

Willow: Správně.

 

Alex: Déšť žab! Myslíš, že o tom někde píšou?

 

Willow: Podívám se na net. Jestli tam něco bude, tak to najdu. Cokoliv, co nás přivede k upírům.

 

Alex: A já pomůžu tím, že tady budu stát jako idiot.

 

Willow: Ne jako idiot, jen... tu stojíš. Buffy nechce, aby se ti něco stalo.

 

Zastaví se před třídou.

 

Willow: Ani já nechci, aby se ti něco stalo.

 

Alex: Je toho moc. Ještě včera byl můj život „Uh, hudební kvíz“. A dnes je to „Déšť žab“.

 

Willow: Já vím. A ostatní si myslí, že to byl normální den.

 

Alex: Nikdo nic neví. Je to jako bychom měli velké tajemství.

 

Willow: Vždyť máme. Tajemství je, když víš něco co ostatní neví.

 

Alex: Správně. Možná bys měla jít do třídy.

 

Willow: Myslíš my. My bysme měli jít do třídy.

 

Alex: Jasně.

 

Willow: Buffy bude v pořádku. Myslím, že zvládne cokoliv, co tam dole je.

 

Alex: Jo, já taky.

 

Willow: Stejně jako já.

 

 

Střih do hrobky. Buffy pomalu přichází, rozhlíží se a poslouchá. Spokojená s tím, že tam nikdo není, vstoupí. Za sebou něco uslyší a tak se otočí, ale jsou to jen krysy. Pokračuje chodbou a najde vchod do tunelu. Je zamčený a omotaný řetězy. Zatahá za zámek a za ní se objeví tajemný muž, který ji před tím sledoval.

 

Buffy: Ty od toho asi nemáš klíč, co?

 

tajemný muž: Neradi mě tady vidí.

 

Buffy: Proč?

 

tajemný muž: Nemají mě rádi.

 

Buffy: Jak jsi mě tu našel?

 

tajemný muž: Věděl jsem, že tenhle vchod dřív nebo později objevíš. Vlastně, čekal jsem že to bude o něco dřív.

 

Buffy: Promiň, že jsi musel čekat. Pokud chceš hrát tohohle tajemného chytrolína pravidelně... tak mi aspoň řekni své jméno.

 

tajemný muž: Angel.

 

Buffy: Angel. Hezké jméno.

 

Otočí se ke vchodu do tunelu.

 

Angel (tajemný muž): Nechoď tam dolů.

 

Buffy: Smiř se s tím.

 

Angel: Neměla by ses tak vystavovat nebezpečí. Dnes večer jsou Žně. Pokud tomu nezabráníš, Pán povstane.

 

Buffy: No, když jsou tyhle Žně taková pařba, tak proč je nezastavíš ty?

 

Angel: Protože se bojím.

 

Podívá se na něj, pak se otočí a vykopne dveře do tunelu. Otočí se zpět k Angelovi.

 

Angel: Budou na tebe čekat.

 

Buffy: Mám tam dole kamaráda. Teda, potencionálního kamaráda. Víš vůbec jaké to je, mít přátele?

 

Angel se na ni tak trochu lítostivě podívá a mlčí.

 

Buffy: Tohle neměla být těžká otázka.

 

Chvíli na sebe koukají.

 

Angel: Až budeš v tunelech, jdi na východ směrem ke škole. Tam je najdeš.

 

Buffy: Nepopřeješ mi štěstí?

 

Angel nic neříká. Buffy se otočí a vstupuje do tunelu. Angel pozoruje, jak odchází.

 

Angel: (tiše) Hodně štěstí!

 

 

Střih do tunelu. Buffy schází po schodech. Rozhlédne se. Slyší krysy. Jedna jí přeběhne přes botu. Buffy pokračuje tunelem, které osvětluje slabé světlo. Dojde za roh a za ní se objeví Alex.

 

Buffy: (cukne sebou leknutím) Alexi, co tady děláš?!

 

Alex: Něco hloupého. Sleduju tě!

 

Buffy: Dobře, jsi...

 

Alex: Nemůžu sedět doma a nic nedělat.

 

Buffy: Chápu. Teď vypadni.

 

Alex: Ne!

 

Buffy: Alexi, budeš muset.

 

Alex: Hele, Jesse je můj kámoš. Jestli mu můžu pomoc, tak to udělám.

 

Buffy vzdychne, kývne a společně pokračují v chůzi.

 

Alex: Navíc je to buď tohle, nebo hodina chemie.

 

Přichází k nějakým schodům.

 

Alex: Dobře, takže kříže, česnek, nebo kolík do srdce.

 

Buffy: Tak je to správně.

 

Alex: Paráda! Samozřejmě, žádnou z těch věcí nemám.

 

Buffy: Jsi fakt koumák.

 

Alex: Část mozku, co mi to měla říct, je zaneprázdněná tím, že mi říká, abych sem nelezl. Mám tohle! (rozsvítí baterku)

 

Buffy: Zhasni to!

 

Alex: Dobře, dobře. (zhasne baterku) Co ještě?

 

Buffy: Co co ještě?

 

Alex: Na zabití upírů.

 

Buffy: Oheň, setnutí, sluneční světlo, svěcená voda. Jako vždycky.

 

Alex: Už jsi je někdy stínala?

 

Buffy: Jo. Jednou mě přišpendlil kluk, co hrál levého obránce za univerzitu. Tedy, hrál než se z něj stal upír. Měl opravdu tlustý krk, a já měla jen skautskou rybičku.

 

Alex se nervózně usměje.

 

Buffy: Tobě se tahle story nelíbí?

 

Alex: Líbí. Vlastně, svým způsobem je povzbudivá.

 

 

Střih do knihovny. Giles čte z knihy.

 

Giles: „Pro ně bude sklízet a bude sklizen. Z Nádoby proudí život.“ Proudí život... 

 

Otočí stránku, na které je obrázek Satana, jak jí nějakého muže.

 

Giles: „V noci polovičního měsíce, první po slunovratu, to přijde.“ Samozřejmě! To je dnes večer!

 

 

Střih do učebny počítačů. Cordelie společně se svou kamarádkou Harmony bojuje se svým počítačovým úkolem.

 

Cordelie: Ne! Tohle má přece vyhledat klíčová slova. Nebo počkej...

 

Harmony: Půjdeme dnes večer do Bronzu?

 

Cordelie: Ne, půjdeme na jiné super místo v Sunnydale.

 

Harmony vypadá zmateně.

 

Cordelie: Samozřejmě, že půjdeme do Bronzu. Páteční noc? Bez zábavy? Ale měla jsi tam být včera, potkala jsem Buffy.

 

Willow, která sedí u vedlejšího stolu, zaslechne, jak se baví.

 

Cordelie: Nemohla být divnější. Napadla mě! No, věřila bys tomu?

 

Harmony: Tuhle část jsme asi zvorali.

 

Cordelie: A proč vůbec děláme tyhle programy? Od toho jsou šprti, ne? Co dělá?

 

Harmony se koukne na obrazovku Willow. Ta si rychle přepne program a Harmony jen vidí, že si prohlíží novinový archiv.

 

Harmony: Dělá něco jiného.

 

Cordelie: Fajn, a pak „hledání vzoru“, nebo ne? Nebo „jdi na konec“. To je ono!

 

Harmony: Možná!

 

Cordelie: No nic, vyšla jsem z toalety a ona se na mě vrhla, s kolíkem v ruce a křičela „Zabiju tě! Zabiju tě!“ Přísahám!

 

kluk: Kdo?

 

Cordelie: Buffy!

 

Harmony: Ta nová holka.

 

kluk: O co jí jde?

 

Cordelie: Je střelená.

 

Harmony: Slyšeli jste o její předchozí škole?

 

Cordelie a kluk zakývou hlavami.

 

Harmony: Vykopli jí.

 

Cordelie: To mě vůbec nepřekvapuje.

 

kluk: Proč ji vykopli?

 

Cordelie: Protože je pošahanej blázen!

 

Willow: Ne, to není!

 

Cordelie: Co?

 

Willow: Není blázen. Vůbec ji neznáte!

 

Cordelie: Promiň? Kdo ti dal povolení existovat?

 

Willow se otočí zpět k počítači.

 

Cordelie: Vtírám já se do tvých soukromých hovorů? Ne. A proč? Protože jsi nudná!

 

Willow vstane a sebere si své výtisky.

 

Harmony: Fajn, myslím, že ten program je hotový.

 

Cordelie: Konečně, noční můra skončila! Takže jak to uložíme?

 

Willow: Deliver.

 

Cordelie: Deliver? Kde to je? Oh!

 

Zmáčne tlačítko "Del" a její program zmizí. Cordelie zírá na obrazovku, má vyvalené oči a otevřenou pusu.

 

 

Střih do tunelů.

 

Buffy: Jsou blízko!

 

Alex: Jak to víš?

 

Buffy: Žádné krysy.

 

Alex rozsvítí baterku a na zemi uvidí ležet Jesseho.

 

Alex: Jesse!

 

Buffy: Ach ne!

 

Jesse se probere a vyskočí.

 

Alex: Jessi!

 

Jesse: Alexi!

 

Obejmou se.

 

Alex: Jesse, chlape. Jsi v pořádku?

 

Jesse: Ne, to teda nejsem ani trochu. 

 

Buffy zasvítí Jessemu na kotník a uvidí řetěz.

 

Jesse: Musíme odtud vypadnout!

 

Alex: To je v pohodě. Buffy je superhrdina.

 

Buffy: Vydrž. (rozlomí pouta)

 

Alex: Myslíš si, že to někdo slyšel?

 

Na zdi se objeví stíny a běží směrem k nim. Upíři už jsou skoro na rohu.

 

Střih na Buffy, Alexe a Jesseho v jiné části tunelu.

 

Jesse: Věděli, že sem přijdete. Říkali, že jsem... že jsem návnada.

 

Alex: To nám říkáš až teď?

 

Zaběhnou za roh a narazí na upíry.

 

Buffy: Ups!

 

Jesse: Oh, ne, ne, ne, ne!

 

Buffy: Znáš jinou cestu odtud?

 

Jesse: Nevím. Možná. Pojďte!

 

Utíkají. Po pravé straně je něco, co má zářivé oči.

 

Jesse: Počkat, počkat. Tudy mě vedli. To by mohla být cesta nahoru. Doufám!

 

Jesse je zavede do nějaké komory.

 

Buffy: Tohle není cesta ven!

 

Alex: Nemůžem se probojovat zpátky. Co budeme dělat?

 

Jesse: Mám nápad. (promění se v upíra) Můžete zemřít.

 

Záběr na vyděšeného Alexe a Buffy.

 

 

Střih.

 

Alex: Jesse, chlape, je mi to líto.

 

Jesse: Líto? Je mi skvěle, Alexi. Cítím se silný. Jsem propojen se vším!

 

Buffy se snaží zavřít dveře od komory, aby za nimi upíři nemohli.

 

Jesse: Můžu slyšet i červi v zemi!

 

Alex: To je výhoda.

 

Jesse: Vím, co Pán chce. Plním jeho záměr. To znamená, že zemřete... a já se najím.

 

Buffy: Alexi, kříž!

 

Alex vyndá kříž a dá ho Jessemu před obličej. Jesse ustoupí a zavrčí.

 

Alex: Jesse, chlape, byli jsme kámoši. Copak si to nepamatuješ?

 

Jesse: Jsi pro mě jako stín.

 

Alex: Tak mi zmiz z očí.

 

Jesse odrazí Alexovi ruku s křížem a hodí ho přes místnosti, Alex narazí na zeď. Pak celou místnost přeskočí a stojí čelem k Alexovi. Buffy ho chytne za triko a hodí na ostatní upíry. Jesse všechny srazí a Buffy se znovu snaží zavřít dveře.

 

Buffy: Pomoz mi!

 

Alex rychle vstává a jde Buffy pomoct. Jenže dveře blokuje ruka jednoho z upírů. Buffy mu ruku přirazí a upír jí stáhne, pak konečně dveře zavřou a zamknou. Upíři začínají mlátit na dveře.

 

Buffy: Musíme se odtud dostat!

 

Alex: Odtud se nejde dostat!

 

Zasvítí baterkou na strop a uvidí mříže.

 

Alex: Nahoru!

 

Buffy vyleze na kovové barely a snaží se vylomit mříže. Upíři začínají ulomovat dveřmi. Buffy konečně ulomí mříže.

 

Buffy: Jdeme!

 

Pomůže Alexovi do větrací šachty. Upíři stále lámou dveře. Alex už je v šachtě. Buffy ho rychle následuje, ale upíři už jsou v komoře. Jesse je následuje a leze do šachty. Alex a Buffy lezou, jak nejrychleji umí. Alex najde na konci šachty žebřík a leze nahoru. Buffy ho následuje. Upíři jsou za nimi. Alex vylézá do slunečního světla. Otočí se a chce Buffy pomoci vylézt. Ale upír jí chytne za kotník a táhne ji zpět.

 

Buffy: Alexi, tahej!

 

Alex chytne Buffy pod ramena a pořádně zatáhne, upírova ruku se objeví na slunci a začne hořet. Upír mizí v šachtě.

 

 

Střih do jeskyně.

 

Pán: Ona utekla? Je na svobodě, místo abych právě teď pil její krev? Nedbalost.

 

Colin: Pane, měli jsme ji v pasti!

 

Pán: Ó. Tak ty se chceš vymlouvat?

 

Colin ztichne.

 

Pán: Všichni jste slabí. Už dlouho jste nečelili Přemožitelce. Ale to je mi jedno. Ona Žně nezastaví. Alespoň tam bude někdo hoden zabití, až se dostanu na povrch. Je Luke připraven?

 

Colin: Už čeká.

 

Pán: Je čas. Převeďte mi ho.

 

Colin se otočí a jde pro Luka.

 

Pán: Hm, Colline. Zklamal jsi mě. Omluv se.

 

Colin: Omlouvám se!

 

Pán: To nebylo tak zlé, nebo ano? Počkej!

 

Namíří prst na Colinův obličej.

 

Pán: Máš něco v oku.

 

 

Střih do knihovny, kde Giles stále bádá. Slyší někoho vejít.

 

Giles: Buffy?

 

Willow: To jsem jen já. Už se ozvali?

 

Giles: No, ještě ne.

 

Willow: Jsem si jistá, že jsou... v pořádku.

 

Giles: Našla jsi něco?

 

Willow: Myslím, že ano, možná. Prohlížela jsem staré noviny z doby kolem zemětřesení v roce 37. A několik měsíců předtím
bylo nečekaně dost vražd.

 

Giles: Výborně. Myslel jsem, um, no, výborně ne v dobrém slova smyslu. Uh, pokračuj.

 

Willow: Tohle vypadá jako něco, co hledáme.  Hrdla, krev...

 

Giles: To všechno najednou. Byl bych radši, kdyby to tak nebylo.

 

 

Střih do jeskyně. Luke přistoupí k Pánovi a klekne si. Pán natáhne svou ruku a Luke jí políbí. Pak Pán otočí ruku a nabídne Lukovi zápěstí. Darla to celé sleduje a usmívá se. Luke rozepne Pánův rukáv. Pak se zahryzne do Pánova zápěstí a napije se. Pán po chvíli stáhne ruku zpět.

 

Pán: Má krev je tvá krev. Má duše je tvá.

 

Luke: Mé tělo je váš nástroj.

 

Pán přistoupí k Lukovi, kterému kreslí na čelo tři hvězdy krví ze svého zápěstí.

 

Pán: Tuto nejblahoslavenější noc... jsme jako jeden. Luke je Nádoba. 

 

Darla se usměje.

 

Pán: Každá duše, kterou si vezme, mě posilní. A síla těch duší... mi dá sílu... abych se osvobodil. Dnes v noci budu kráčet po Zemi, a samotné hvězdy skryjí svou tvář!

 

 

Střih do knihovny. Willow si prohlíží knihy. Giles vzhlédne a vidí Buffy a Alexe, jak vcházejí.

 

Willow: Našli jste Jesse?

 

Alex: Jo.

 

Willow: Byl mrtvý?

 

Buffy: Horší. Je mi to líto, Willow. Přišli jsme pozdě a oni už na nás čekali.

 

Willow: Aspoň, že vy dva jste v pořádku.

 

Alex nakopne koš a Buffy sebou trhne.

 

Alex: Nemám rád upíry. Budu trvat na tom, že jsou špatní.

 

Buffy si sedne ke stolu.

 

Buffy: Tak, Gilesi, máte něco, co může zkazit náladu ještě víc?

 

Giles jde k bílé tabuli a odloží tužku.

 

Giles: Co třeba konec světa?

 

Buffy: Já věděla, že je na vás spoleh.

 

Giles: Víme jen toto. Před 60 lety přišel na toto místo jeden mocný upír nejen proto, aby se krmil.

 

Buffy: Přišel, protože tohle město je mystické kdovíco.

 

Giles: Španělé, kteří se zde usídlili, to tu nazývali Boca del Infierno. V přibližném překladu Brána Pekel. Je to druh... um portálu, mezi touto a jinou realitou. A tenhle upír ji chtěl otevřít.

 

Buffy: Přivést démony zpět.

 

Alex: Konec světa.

 

Willow: Ale neuspěl! Tím chci říct, že bylo zemětřesení, které spolklo půlku města, a jeho také.

 

Giles: Víte, otevření interdimenzionálního portálu je choulostivá záležitost. Dopadlo to tak, že uvíznul, úplně jako zátka v lahvi.

         

Alex: A tyhle Žně mu mají pomoci ven.

 

Giles: Dochází k tomu jednou za století, tuto noc. Pán může získat sílu ze svého služebníka, když se krmí. Dost síly na to, aby se uvolnil a otevřel portál. Tento vybraný služebník se nazývá Nádoba... a nese teto symbol.

 

Nakreslí tři znaky na tabuli.

 

Buffy: Takže proměním v prach toho, kdo nosí ten symbol, a je po Žních.

 

Giles: Jednoduše řečeno, ano.

 

Buffy: A kde se tahle slezina bude konat?

 

Giles: Je tu několik možností.

 

Alex: Půjdou do Bronzu.

 

Willow: Jsi si jistý?

 

Alex: No tak. Tolik chutných mladých lidí pohromadě? Jesse tam určitě bude, věř mi!

 

Giles sebere kabát a odchází. Ostatní ho následují.

 

Giles: Pak bychom tam měli jít. Slunce zanedlouho zapadne.

 

Buffy: Musím se pro něco zastavit.

 

Giles: Pro co?

 

Buffy: Pro zásoby.

 

 

Střih na slunce nad hřebeny hor.

 

 

Střih na Buffy v jejím pokoji. Otevře skříň a vyndá černý kabát. Do pokoje vejde její matka.

 

Joyce: Buffy?

 

Buffy: Mami!

 

Joyce: Ty jdeš ven?

 

Buffy: Musím.

 

Joyce: Neslyšela jsem tě včera přijít.

 

Buffy: Byla jsem opravdu potichu.

 

Joyce: Už je to tu zas, že? Volal mi ředitel. Prý jsi dnes vynechala nějaké hodiny.

 

Buffy: Měla jsem nějaké pochůzky.

 

Joyce: Ještě jsme se úplně nevybalily a už mi volá ředitel.

 

Buffy: Mami, slibuji, že to nebude jako minule. Ale teď musím jít.

 

Joyce: Ne.

 

Buffy: Mami?!

 

Joyce: Podle všech odborníků  se to musím naučit říkat. Ne.

 

Buffy: Tohle je opravdu, opravdu důležité.

 

Joyce: Já vím. Když tam nepůjdeš, tak bude konec světa. Všechno je život nebo smrt, když jsi šestnáctiletá dívka.

 

Buffy: Podívej, já nemám čas...

 

Joyce: Buffy, máš všechen čas na světě. Nikam nepůjdeš. Pokud teď budeš trucovat, nebudu ti to vyčítat. Ale pokud budeš chtít přijít dolů, tak nám udělám večeři.

 

Odchází z pokoje a zavírá dveře. Buffy nevěří tomu, co se stalo. Opře se o dveře skříně a vzdychne. Pak se otočí, znovu skříň otevře a vyndá velkou bednu. Otevře ji a my vidíme, že jsou tam obyčejné holčičí věci. Buffy oddělané tajné víko a úplně na dně bedny se skrývají kolíky, kříže, česnek a lahvičky svěcené vody. Buffy vyndá sportovní batoh a několik věcí dá do něj. Pak ještě z bedny vyndá ostrý kolík a strčí si ho do kabátu. Zavře bednu, jde ke dveřím, aby se ujistila, že její matka není poblíž. Sebere batoh, vyleze z okna a po stříšce seskočí na zem.

 

 

Střih na slunce, které zrovna zapadá.

 

 

Střih do Bronzu. Hlídač kontroluje občanky.

 

Střih dovnitř. Cordelie a její kamarádky si sedají ke stolu.

 

Cordelie: Starší kluci jsou jediná možnost. Kluci z našeho ročníku? Zapomeň. Jsou to děti, víš? Jako Jesse. Vidělas ho minulou noc? Chodil všude za mnou jako malý štěně. Člověk by ho nejraději uspal. Ale starší kluci? Ti jsou tajemní. A mají... Jak je to slovo? Auta! Já nejsem ten typ, co by se chtěl jen tak zahazovat, víte? Je to jako když jdu nakupovat. Musím mít tu nejdražší věc. Ne protože je nejdražší... ale protože stojí víc.

 

dívka: Víš, já...

 

Cordelie: Haló, slečno motorová hubo? Můžu dokončit větu? (začne hrát nová píseň) Ah, miluju tuhle písničku! Jdeme!

 

Cordelie a její přítelkyně jdou na taneční parket a začínají tancovat.

 

Jesse sleduje Cordelii. Pak jde na parket. Píseň končí a Cordelie přestává tancovat. Chce odejít, ale Jesse jí stoupne do cesty a položí jí prst na rty.

 

Cordelie: Co chceš?

 

Začíná další píseň. Jesse jí vezme za ruku a vede ji na parket.

 

Cordelie: Hej! Haló! Ty neandrtálče, co to děláš?

 

Jesse: Sklapni!

 

Jesse Cordelii evidentně zaujal, a tak s ním začne tancovat.

 

Cordelie: Dobře, jeden tanec.

 

Tancují.

 

 

Střih ven, hlídač počítá peníze. Ze stínu vychází Darla a další upíři. Mají upíří obličeje. Hlídače si nevšímají a vcházejí do klubu.

 

hlídač: Občanku. Hej! Nikdo nesmí dovnitř, dokud neuvidím...

 

Luke: Jdeme dovnitř.

 

 

Střih dovnitř. Upíři vchází a hlídače táhnou sebou. Poslední upír za sebou zamkne dveře.

 

Jeden z upírů hlídá horní balkón. Další našel hlavní přívod elektřiny a zhasnul. Lidé se podivují nad tím, proč nejde elektřina. Luke vchází na pódium.

 

Luke: Dámy a pánové! Není důvod pro paniku. Vlastně, je tu důvod. Ale to vám nijak nepomůže.

 

Lidé si všimnou jeho upířího obličeje a začnou křičet. Luke se směje.

 

Cordelie: Já myslela, že tu dnes nebude kapela.

 

Podívá se na Jesseho, který je kousek od ní. Má upíří obličej a Cordelie zděšeně polkne.

 

Luke: Toto je slavná noc! Je taky tou poslední, kterou kdokoliv z vás uvidí. Přiveďte mi prvního.

 

Upíří přitáhnou k Lukovi hlídače.

 

hlídač: Co vlastně chcete? Chcete peníze? Hej! Co to máte s obličejema?

 

Luke chytne hlídače za krk a druhou rukou mu chytí hlavu.

 

Luke: Sledujte mě. Strach je jako elixír. Téměř jako krev.

 

Kousne hlídače a napije se jeho krve. Hlídač křičí.

 

 

Střih do jeskyně. Pán zvedá hlavu a cítí, jak do něj vstupuje první duše.

 

 

Střih na Luka, který upustí hlídačovo tělo.

 

Luke: Další!

 

 

Střih před Bronz. Parta přichází. Buffy se snaží otevřít hlavní dveře.

 

Buffy: Je zamčeno!

 

Giles: Jdeme pozdě!

 

Buffy: Nevím, jak se sem tak rychle dostali!

 

Alex: Můžeš je rozbít?

 

Buffy: Ne, tyhle ne. Zkuste zadní vchod, a já si najdu svoji vlastní cestu.

 

Giles: Dobře. Jdeme.

 

Buffy: Ještě moment! Zajistěte východ a vyveďte lidi. To je vše! Žádné hraní na hrdiny!

 

Giles: Takže se uvidíme uvnitř.

 

Giles, Alex a Willow utíkají k zadním dveřím.

 

 

Střih dozadu. Willow se snaží otevřít dveře. Jenže ty jsou taky zamčené.

 

Willow: Žádná sláva!

 

Alex: Musíme se dostat dovnitř... dřív než Jesse udělá nějakou další pitomost.

 

Giles: Poslouchej mě! Jesse je mrtvý! Pamatuj si, že až ho uvidíš, nebudeš se dívat na svého přítele. Budeš se dívat na věc, která ho zabila.

 

 

Střih na Pána, který se dotýká bariéry a zjišťuje, že slábne.

 

 

Střih na Luka, který zrovna pije z jedné dívky.

 

 

Střih na Pána.

 

Pán: Téměř volný!

 

 

Střih na Luka, který stále jí dívku.

 

 

Střih na Pána.

 

Pán: Dej mi víc!

 

 

Střih na Luka, který odhazuje dívku, ze které právě pil.

 

Střih na Darlu a Jesseho. Darla ukáže na Cordelii.

 

Jesse: Tahle je moje!

 

Cordelie je vyděšená.

 

Darla: Všichni jsou pro Pána.

 

Chytne Cordelii, ale Jesse ji zastaví.

 

Jesse: (zklamaně) Nedostanu ani jednoho?

 

 

Střih na Buffy, která rozbíjí okno a leze dovnitř. Na pódiu uvidí Luka.

 

Luke: Cítím, že Pánova moc roste!

 

Buffy vidí Luka na jevišti.

 

Luke: Cítím, jak povstává. Každá duše ho přivádí blíž! Potřebuju další!

 

Buffy: (pro sebe) Nádoba.

 

Upír, který hlídá nahoře, si jí všimne a zavrčí.

 

Luke: Dnes je noc jeho Povýšení. Dnes je noc, kdy nastane konec dějin! Vám náleží stát se skvělou obětinou... v nejsvětějším ponížení. Cože? Žádní dobrovolníci?

 

Darla: Tahle je hezká.

 

Cordelie: Néé!

 

Cordelie začne křičet, když jí vedou k Lukovi. Luke jí pohladí po obličeji a chystá se jí kousnout. Buffy skopne jednoho upíra dolů. Luke se na něj podívá. A Buffy se opře o zábradlí.

 

Buffy: Omlouvám se, ale nepřerušila jsem něco?

 

Luke: Ty!

 

Buffy: Nemyslel sis, že si to nechám ujít, že ne?

 

Luke: Doufal jsem, že přijdeš

 

Buffy: Hned jsem u tebe.

 

Ustoupí od zábradlí a seskočí dolů. Dopadne na kulečníkový stůl. Jeden upír ji z pravé strany napadne. Buffy chytne kulečníkové tágo a když seskočí, tak bodne upíra. Ten spadne na zem a promění se v prach.

 

Buffy: Dobrá, Nádobo. Chceš krev?

 

Luke: Chci tvojí! Jen tvoji!

 

Buffy: To mi vyhovuje.

 

Běží na pódium a nakopne Luka. Ten přistane na hromadě židlí. Buffy zaujme bojovou pozici. Luke vstane a zavrčí. Běží k ní a zaútočí, ale Buffy ránu vykryje, pak Luke znovu zaútočí a Buffy ránu znovu vykryje, chytne jeho ruku a třikrát ho nakopne do čelisti a Luke ztratí rovnováhu. Pak vytáhne kolík a zaútočí na něj. Luke ale útok vykryje, vyrazí jí kolík z ruky a hodí do hromady papírových krabic.

 

 

Střih ven. Alex, Giles a Willow se dostávají dovnitř.

 

Giles: Pospěšte si!

 

Alex vbíhá do Bronzu a vidí, co se děje - Buffy leží na zemi, ale rychle vstane a Alex znovu obrátí svou pozornost k davu.

 

Alex: Pospěšte ven! Šup, šup, šup!

 

Střih dozadu. Giles vyvádí lidi ven.

 

Giles: Pospěšte si! Tudy! Šup, šup!

 

 

Střih do hlavní místnosti. Buffy praští Luka do obličeje a odhodí ho na zem. Buffy se otočí a uvidí upíra, jak chytil Alexe a chystá se ho zabít. Sebere činel a hodí ho po upírovi. Alex vidí, jak se činel blíží a skloní se. Činel upíra setne a upír se rozpadne na prach.

 

Alex: Hlavu vzhůru.

 

Buffy se nemůže ubránit smíchu. Luke ji zezadu chytne.

 

 

Střih na Cordelii, která leží na zemi a Jesse je nad ní. Cordelie s ním bojuje, ale on jí chytí obě ruce.

 

Jesse: Nevrť se! Nijak mi to neulehčuješ!

 

Alex se k nim blíží a v ruce drží kolík.

 

Alex: Jesse, chlape, nenuť mě to udělat!

 

Jesse se otočí na Alexe.

 

Jesse: Kamaráde!

 

 

Střih na Buffy, kterou pevně drží Luke.

 

Luke: Vždycky jsem chtěl zabít Přemožitelku!

 

 

Střih na Gilese a Willow, jak stále vyvádí lidi.

 

Giles: Jeden po druhém! Honem!

 

Dojde na druhou stranu místnosti přímo před schody. Darla stojí dva schody nad ním.

 

Giles: Ještě otevřeme i přední dveře.

 

Darla na něj skočí a srazí ho k zemi.

 

 

Střih na Alexe a Jesseho.

 

Alex: Jesse! Vím, že tě to nemohlo dostat celého.

 

Jesse: Dobrá. Tak si to vyjasníme. Jesse byl slaboch, neschopný sbalit jedinou holku ve městě. Jen se na mě podívej! Jsem nový člověk!

 

 

Střih na Buffy a Luka. Luke ji pevně drží za hrudní koš a Buffy sebou přestane šít a skloní hlavu, a předstírá, že omdlela.

 

Luke: Pane, ochutnejte tohle a buďte volný.

 

Zavrčí a chce Buffy kousnout. Buffy ho hlavou praští ho obličeje. Luke udělá pár kroků vzad a spadne na zeď. Buffy se otočí.

 

Buffy: Jak chutná?

 

 

Střih na Gilese, jak bojuje s Darlou na zemi. Willow na ní vylije svěcenou vodu.

 

Willow: Vypadni od něj!

 

Darla zmateně vzhlédne. Willow na ní hodí další svěcenou vodu. Vylije ji přímo do obličeje, ze kterého se začne kouřit. Darla vstane, utíká z klubu a křičí bolestí.

 

 

Střih na Alexe a Jesseho. Jesse chytne Alexe za bundu a hodí na protější zeď. Alex namíří kolík na Jesseho.

 

Jesse: Ooo! Tak jo. Zbav mě mého neštěstí. Na to nemáš ža...

 

Utíkající dívka vrazí do Jesseho a ten upadne přímo na kolík, který drží Alex. Jesse padá na zem a změní se v prach dřív než dopadne. Dva upíří chytají Alexe.

 

 

Střih na Buffy. Ta sbírá mikrofon a drží ho jako oštěp.

 

Luke: Zapoměla jsi? Kov mi neublíží.

 

Buffy: Ale ty jsi taky na něco zapomněl. Východ slunce!

 

Hodí mikrofon do okna, které je přímo za Lukem, ten se sehne. Okno se rozbije a dovnitř projde jasné světlo. Buffy si všimne kolíku, který leží na zemi a zvedne ho. Luke vstane a rukama si zakrývá obličej. Očekává, že shoří. Po chvíli si uvědomí, že je to jen lampa. Buffy po něm hodí kolík.

 

Buffy: Je teprve devět hodin, ty blbe!

 

Luke se potácí z jeviště.

 

Střih na Pána. Ten zkouší sílu bariéry.

 

Střih na Luka, který se stále potácí.

 

Střih na Pána zkoušejícího mystickou bariéru.

 

Střih na Luka, který padá z jeviště a rozpadá se na prach.

 

Střih na Pána, který cítí Lukovu smrt a padá na kolena.

 

Pán: Néééé! Néééé!

 

 

Střih na Buffy, která sleduje prach. Dva upíři stále drží Alexe. Buffy jde k nim, upíří začnou panikařit a utíkají pryč.

 

 

Střih ven. Upíří utíkají kolem Angela, který stojí za popelnicemi. Sleduje je jejich útěk a pak se podívá na Bronz.

 

Angel: Dokázala to! Ať se propadnu.

 

Odchází.

 

 

Střih na jeviště. Buffy seskočí na podlahu. Giles, Alex a Willow jdou k ní.

 

Giles: Myslím, že je po všem.

 

Willow: Vyhráli jsme?

 

Buffy: Odvrátili jsme apokalypsu. Bod pro nás.

 

Alex: Jednou věcí jsem si jistý. Nic už nebude jako dřív.

 

 

Střih na Sunnydaleskou střední, je další den. Buffy prochází kolem Cordelie a jejích kamarádek.

 

Cordelie: Slyšela jsem, že to byl pokus cizího gangu ovládnout nové území. Ale jediný, co vám můžu říct je, že byli odporní. A Buffy je znala. Což je opravdu dost divný. Moc si toho nepamatuju, ale bylo to strašlivý.

 

dívka: Bože, škoda, že jsem tam nebyla!

 

Cordelie: Měla jsi tam být. Bylo to tak šílený.

 

Ona a její kamarádky odcházejí. Buffy se setká s Alexem. Ten nevěříce hledí na Cordelii.

 

Buffy: Co jsi čekal?

 

Alex: Já nevím. Něco. Mrtví vstávají z hrobů. Čekal bych alespoň mobilizaci.

 

Giles a Willow se k ním připojí a všichni čtyři pokračují v chůzi.

 

Giles: Lidé mají tendenci si rozumově vysvětlit, co mohou... a zapomenout nevysvětlitelné.

 

Buffy: Věřte mi. Viděla jsem, co se stalo!

 

Willow: Já na to nikdy nezapomenu.

 

Giles: Prima. Příště budeš připravena.

 

Alex: Příště?

 

Willow: To ještě není konec?

 

Giles: Zabránili jsme Pánovi se osvobodit a otevřít Bránu Pekel. To neznamená, že se o to přestane snažit. Zábava teprve začíná.

 

Willow: Víc upírů?

 

Giles se zastaví.

 

Giles: Nejen upírů. To, čemu budeme čelit příště... může být něco zcela jiného.

 

Buffy: Už se nemůžu dočkat.

 

Giles: Na tomto místě se protínají proudy mystické energie. Může se stát, že budeme čelit možnosti úplného zničení Země.

 

Buffy: S tím se budu muset vypořádat. Možná bych se mohla nechat vyhodit ze školy.

 

Buffy, Alex a Willow míří do třídy. Giles se zastaví a sleduje je.

 

Alex: To je super plán. Protože spousta škol není na Bráně Pekel. 

 

Willow: Zkus něco vyhodit do vzduchu. To je zaručeně zakázáno.

 

Buffy: Přemýšlela jsem o mnohem jemnějším přístupu. Jako třeba cíleně se neučit.

 

Giles se otočí a jde do knihovny.

 

Giles: Svět je odsouzen k záhubě!

 

 

|| zpět ||