Angel - 2x12 Blood money
[Krvavé peníze]
Wesley s Gunnem jsou u
Cordy doma. Stojí naproti sobě a tváří se velmi vážně.
Wesley: Myslíš si,
že na to nemám.
Gunn:
Já vím, že na to nemáš.
Wesley:
Hádám, že to budeme muset zjistit.
Gunn:
Jdi na to, Angličane, udělej svůj chmat, protože bude tvůj poslední.
Wesley hodí kostkou. Vvidíme,
že hrají stolní hru.
Gunn:
(šťastně) Teď ovládám
Evropu, Austrálii a Jižní Ameriku!
Wesley:
Pořád mám Kamčatku.
Gunn:
Tři pětiny světa pokrývá voda, zbytek pokrývám já. Kdo je tvůj vládce,
brouku? Jak se jmenuji? No, tak Angličane, řekni to.
Do místnosti vejde Cordy.
Cordy:
Fakt zábava, mít vás tu hoši ve dne, v noci, ale už je trochu pozdě.
Wesley:
Je teprve 7:30.
Cordy:
Opravdu? No, v tom případě... vypadněte!
Wesley:
Co když budeš mít vizi?
Cordy:
Zavolám vám.
Gunn:
Co když Angel--?
Cordy:
Myslela jsem, že neříkáme slovo na "A".
Gunn:
Tak neříkejme slovo na "A", ale donekonečna čekejme až zavolá.
Wesley:
My nečekáme až zavolá. Ten chlap nás vyhodil. Teď je to na nás, samostatná
jednotka bojující za dobro.
Gunn:
Správně. Bez plánu, kanceláře a vizitek.
Wesley:
Nikdy nezavolá, že ne? (Cordy s Gunnem naznačí, že ne) Řeknu vám, co vyhodíme
jako první. (do ruky vezme vizitku)
Tyhle pitomý vizitky.
Cordy:
Nejsou pitomý. Já jsem je navrhla. To je anděl.
Wesley:
Což je symbol něčeho, co už nemáme.
Gunn:
(vytrhne vizitku Wesleymu z ruky a začne
si ji prohlížet) To je anděl? Vypadá to jako humr s nějakým výrůstkem,
nebo... Uděláme si své vlastní logo.
Wesley:
Ano. Něco uhlazenýho, ale vostrýho.
Gunn:
Co říká: "Potřebuješ pomoct, jsme tady."
Wesley:
Přesně. "Nebezpečí je naše povolání.“
Gunn:
"Chytneme vás, když spadnete." (v
tu chvíli dostane Cordy vizi a spadne na zem)
Wesley:
To se mi líbí.
Cordy:
Hoši. (přiběhnou k ní)
Wesley:
Klid. Dýchej. Dýchej.
Gunn:
Co to je? Co máš?
Cordy:
Má to dvě hlavy a srší oheň. Je to gigantické. A probouzí se to ve stokách
pod Kenyardskou dívčí školou. (Gunn s Wesleym
vyběhnu z domu, Cordy za nimi zakřičí) Neměli byste chodit sami!
Angel jde po ulici a vrazí do
ženy, která nese krabici. Pomůže jí naskládat věci zpátky do krabice.
Angel:
Omlouvám se.
žena:
Ne, to já. Nezranila jsem vás, že ne?
Angel:
Jsem v pořádku.
žena:
Já jen, neviděla jsem přes tu krabici. Spěchala jsem. Jdu pozdě do práce.
Angel:
(prohlíží si kus oblečení) Vy děláte
klauna?
žena:
Ne. Jen nějaké staré oblečení, co lidi darovali.
Angel:
East Hillské teen-centrum. (žena se na něj
podezíravě podívá) Je to na krabici.
žena:
(oddychne si) Správně.
Angel:
Jeden jste zapomněla.
žena:
Počkejte. Pardon. Fajn, myslím, že to je dobrý. Opravdu se omlouvám.
Angel:
Bez problému.
žena:
Jsou pro děti. Zavíráme za pár hodin. Vždycky přijde rozdávací mánie,
když přijde nová várka.
Angel:
Pracujete s uprchlíky?
žena:
S některými. Někteří jsou odtud, jen nemají kam jinam by šli. Dáme jim jídlo,
oblečení, místo, kde můžou zůstat.
Angel:
To je dobře, dobře, že někdo-- Teda, je dobré to dělat.
žena:
No, jdu pozdě.
Angel:
Správně.
žena:
Uvidíme se.
Angel je zpět v hotelu.
Vejde do svého pokoje a hodí na stolek peněženku, kterou vzal ženě s krabicí.
Díky peněžence ví, jak se jmenuje. Je to Anne Steelová. Pomocnice v útulku
pro mladé dospívající. Vedle peněženky leží mnoho fotografií, na kterých
je Anne. Na jedné z nich je vyfocená s Lindseym.
pozn. jedná se o stejnou ženu
jako byla Chantarelle z epizody 2x07 Lie to me (seriál Buffy) a Lily z epizody
3x01 Anne (seriál Buffy)
Gunn s Wesleym míří za démonem
z Cordyiny vize. Jdou stokou, a to velmi pomalu.
Gunn:
Takže je to velký.
Wesley:
Velký.
Gunn:
A srší oheň.
Wesley:
Srší.
Gunn:
Velký, dvě hlavy, srší oheň--
Wesley:
Myslím, že už jsme si udělali obrázek, Gunne. Není to medvídek, pravděpodobně
by neměl navštěvovat Kenyardskou dívčí školu.
Gunn:
Víš, právě teď by to chtělo mít--
Wesley:
Neříkej to. Nemáme to a takový přání nevěští nic dobrého.
Gunn:
Chtěl jsem říct trochu dynamitu.
Wesley:
Ach. Dynamit. Možná, že není příliš pozdě se vrátit--- (démon
strašlivě zařve, oba se na něho podívají) Ach, Bože.
Gunn:
Ten tunel je 7 metrů vysoký. On se hrbil.
Wesley:
Ještě jednou se podíváme a pak---
Gunn:
Umřeme.
Wesley:
(znovu se podívají) Počkat, počkat!
Počkej, dokud se neotočí zády. Teď! (chtějí
se přiblížit k démonovi, ale ten je zažene ohněm)
Gunn:
Myslel jsem, že říkala, že srší oheň z tlamy. (s
křikem se oba rozeběhnou proti démonovi)
Angel jde k Merlovi. Rozrazí
dveře do jeho bytu.
Angel:
Dobrej, Merle.
Merl:
Co chceš, chlape? Nezvu tě dovnitř.
Angel:
Démoní doupě. Pozvánka není nutná.
Merl:
Ale je slušné--
Angel:
Ty se mi vyhýbáš, Merle? Požádal jste tě o laskavost a ty se mi vyhýbáš.
To není slušné.
Merl:
No, někoho skoro utopit a nechat viset ve stoce, taky není zrovna podle
Jarkovskýho.
Angel:
Takže jsme oba nevychovaný. S tím můžu žít. Takže máš tu informaci, co
potřebuji nebo se musím podívat, jak to vypadá uvnitř tvé hlavy?
Merl:
Fajn! Proklepnul jsem tu holku. Je čistá. Párkrát si změnila jméno, ale žádný
záznam.
Angel:
Co jí spojuje s Wolfram & Hart?
Merl:
Vede útulek v Crenshaw. Před pár měsíci málem přišli o pronájem na to místo.
Wolfram & Hart se do toho vložil, všechno vyjasnil pro bono.
Angel:
Ale ona pro ně pořád pracuje.
Merl:
Když toho víš tolik, k čemu potřebuješ mě? Fakt nechápu, proč mě potřebuješ?
Co se stalo té kočce, co pro tebe pracovala?
Angel:
Pro bono. V tom musí být záměr.
Merl:
Vždycky je. Ale co já můžu říct, tak ten útulek je naprosto zákonný.
Hej, a co mých sto babek?
Angel:
Víš co? Dlužím ti. Jen se ujišťuji, že to použiješ na nový nábytek.
Merl:
(podívá se, na co Angel kouká)
Sedací pytel?
Angel:
Merle... (a odchází)
Útulek pro mladistvé. Anne se
právě baví s jednou z dívek. V tom přijde Angel. Má v ruce
krabici.
dívka:
Co bych měla dělat? Bude sem chtít přijít.
Anne:
Tak mu řekni ne. Benny zná pravidla. Nesmí sem jít opilý. Vyhoď ho ven.
Ani ho neposlouchej. (pošle dívku ven a podívá se na Angela) Hej. Chlap, do kterého
jsem vrazila.
Angel:
Hej. Holka, co vrazila do mě.
Anne:
Můžeš mi říkat Anne. Je to kratší.
Angel:
Angel. Tady jsem něco přinesl, nevím, jestli to k něčemu bude--
Anne:
To je skvělý. Můžeme je dát támhle. Dobrá, podíváme se. Co tam máš?
No, to není to, co jsem čekala. (v ruce drží dámské tričko) Už ti nesedí?
Angel:
Je mi to malý přes prsa. Kamarádka nechala svoje oblečení u mě. V nejbližší
době ji neuvidím, tak jsem si myslel...
Anne:
Bývalá přítelkyně?
Angel:
Bože ne. Teda, jenom "ne".
Anne:
No, velmi si toho cením... ceníme. Každý malý kousek pomůže, víš.
Angel:
Jen bych si přál, abych mohl udělat víc.
Anne:
No, jestli nespěcháš... Co takhle prohlídku? (zavede
ho do hlavní kanceláře) Tady je naše rušné nervové centrum naší obří
korporace.
Angel:
No... Je to...
Anne:
Malý. Já vím. Ale moc často tu nebývám.
Angel:
Chodíš sem jen na šlofíka? (ukáže na
postel v rohu)
Anne:
Aha, ta postel. Ne, občas jsem tu tak dlouho, že je to jednodušší než jít
domů. Tak, co si myslíš?
Angel:
Úžasný. Říkáš, že to funguje z příspěvků?
Anne:
Do posledního halíře.
Angel:
To musí být těžký. Myslím... snažit se to udržet.
Anne:
Je, naštěstí máme strážného anděla.
Angel:
Strážného anděla?
Anne:
Wolfram & Hart, to je právnická firma. Oni jsou přímo dar z nebes. Zachránili
nás od vystěhování. Hájili některá naše děcka.
Angel:
To zní jako světci.
Anne:
Pokud se týká mne... To oni přišli s nápadem Velkého Přepadení.
Angel:
Přepadení?
Anne:
Charitativní bál. To je přísun financí pro centrum. Velké televizní hvězdy
budou chodit kolem a předstírat, že chtějí okrást hosty o jejich dary. Téma
divokého západu. Bude to velký.
Angel:
A Wolfram & Hart drží otěže?
Anne:
Sponzorují všechno. Od hudby po jídlo... Plus znají všechny ty hvězdy.
Angel:
To není překvapující.
Anne:
Je to dobré pro jejich image, myslím. A to je pěkně pitomý motiv. Ale, hej,
cokoliv je potřeba, správně?
Angel:
Správně.
Démon Boone jde za Merlem do
jeho bytu. Vejde Angelovým způsobem. Vykopne dveře tak, až Merl spadne na
zem.
Merl:
Klepe vůbec ještě někdo?
Boone:
Ty Merl?
Merl:
Merl? Jaký Merl? Ne, jmenuji se Ed... Silverman.
Boone:
Ty jsi Angelův lokaj.
Merl:
Ne. Ne, Nejsem. Nezávislý podnikatel. Nezávislý podnikatel.
Boone:
A co pro něj děláš?
Merl:
Fotky. (démon mu šlápne na ruku)
Au! Já dělám-- Fotky. Pozorování, víš jak. Vyšťourávám špínu, prověřuji
mu lidi. Ne, že by to docenil. A kdo jsi sakra ty? Finančák?
Boone:
Angel a já máme svoji minulost. Neukončenou minulost.
Merl:
Jo, to je hezký. Chodili jste spolu na vysokou?
Boone:
Ty lidi, co prověřuješ, co jsou zač? Přátelé? Nepřátelé? Na čem
Angelovi záleží?
Merl:
Já nevím. Poslední věc, co jsem dělal, bylo sledovat jednu kočku, co dělala
charitu.
Boone:
Proč?
Merl:
No, mezi námi - nejde o tu holku. Ale o Wolfram & Hart.
Boone:
Co je Wolfram & Hart?
Merl:
Právnická firma, technicky. Spíš něco jako Zlo, s.r.o. Nedávno po nich
Angel šel. Zvlášť po těch dvou právnících.
Boone:
Řekni mi o těch právnících.
Lilah jde podzemní garáží ke
svému auta. Nasedne a podívá se do zpětného zrcátka. Nic tam nevidí, otočí
se dozadu, aby mohla vycouvat. Na zadních sedačkách sedí Angel. Lilah, která
si ho všimne až teď, se lekne.
Angel:
Lilah. Prostě jsem musel zaskočit a pogratulovat ti k tvému povýšení. Co-vice
prezident Speciálních Projektů. Vau. To je super. Zasloužila sis to. Jo.
Tohle a tolik víc.
Lilah:
Angele--
Angel:
A víš, co je ta opravdu výjimečná část? Myslet si, že možná, svým malým
dílem, jsem ti k tomu dopomohl. Vyvolává to ve mě opravdu dobrý pocit. (Lilah
se snaží otevřít dveře a utéct, Angel ji ale chytí za rameno)
Lilah:
Angele, můžu tě ujistit, teď když Lindsey a já jsme v pozici něco
ovlivnit, věci se změní.
Angel:
Změní? No jo, protože já to teď chápu.
Lilah:
"To"?
Angel:
Ta hra. Je to vlastně zábava, když znáš pravidla. Myslím tím, když víš,
že žádný nejsou. Vyjebali jste se mnou a vyjebali jste se mnou a… vyjebali
jste se mnou. A teď hodlám vyjebat já s vámi. To bude skvělý.
Lilah:
Angele, prosím--
Angel:
Ne, ne. To prosení, to přijde později.
Lilah přechází nervózně po
Lindseyho kanceláři.
Lilah:
On byl v mým autě.
Lindsey:
A jsi tady, stále naživu. Pokoušel se tě vystrašit.
Lilah:
Jo, to fungovalo.
Lindsey:
Klídek. On nezabijí lidi, teda ne vlastníma rukama.
Lilah:
Už nehraje podle starých pravidel.
sekretářka:
Pane McDonalde, vaše schůzka v 10.
Lindsey:
Nemám schůzku v 10.
sekretářka:
Tohle mu neřeknu.
Lindsey jde ke dveřím a otevře
je. Za nimi stojí démon Boone.
Lindsey:
Promiňte, ale obávám se, že--
Boone:
Zavři dveře.
Lindsey:
Nechcete jít dál, pane...?
Boone:
Říkej mi Boone. (dívá se na Lilah) Ty jsi ta lepší polovička tohohle týmu?
Lilah:
Ráda si to myslím. Vedeme oddělení speciálních projektů. Máte speciální
projekt?
Boone:
Spíš něco jako nenávist. Proti chlápkovi jménem Angel. Neviděl jsem
Angela od Juarezu ve 20tých letech. Měli jsme menší spor kvůli jedné seňoritě.
Vyzval jsem ho. Bojovali jsme tři a půl hodiny.
Lindsey:
Zjevně jste oba dva přežili.
Boone:
V té době jsem byl už tři dny ožralej. Nebyl jsem zrovna na vrcholu.
Lilah:
Jak to skončilo?
Boone:
Vyšlo slunce. Nechal jsem ho jít.
Lindsey:
Nechal si ho jít? Proč?
Boone:
Vyšlo slunce. Bylo by to příliš snadný. Víte vy lidi něco o cti? V každým
případě, život je dlouhý, když jsi věčný. Vždycky jsem věděl, že mu
ještě zkřížím cestu. A pohleďte, jsem v karaoke baru dole ve městě, když
jsem zaslechl o tom ještěřím démonovi Merlovi, který občas dělá
laskavosti upírovi s duší. Našel jsem Merla, a on mi řekl, že Angel plánuje
vás dva potopit.
Lindsey:
Zmínil se jak?
Boone:
Nevím, nestarám se. Všechno, co vím je, že až si Angel přijde pro vás,
najde místo vás mě.
Lindsey:
Líbí se mi to. Líbí se mi to a řeknu ti proč. Kvůli té "najde tě místo
nás" části. Kolik si účtuješ?
Boone:
Tohle není o penězích. Tohle je o vědění.
Lilah:
Vědění čeho?
Boone:
Kdo je lepší. On nebo já.
Lilah:
Jestli mluvíte o zabití Angela, obávám se, že vám nemůžeme pomoct.
Lindsey:
Můžete mě a moji společnici na moment omluvit?
Boone:
Ovšem.
Lindey:
Děkuji. (vyjdou před kancelář) Vem
ho na palubu.
Lilah:
Nezapomínáš na něco. Hlavní partneři chtějí Angela živého.
Lindsey:
Takže?
Lilah:
Takže, co když je ten chlápek tak dobrý, jak tvrdí a doopravdy Angela
zabije.
Lindsey:
Fňuk, fňuk. Nech mě otřít si slzy moji umělou rukou.
Lilah:
Napoleone, jsme společní vice prezidenti. Jestli tvůj plán vybouchne, oba
skončíme na malé kousky.
Lindsey:
Chceš Angela vozícího se na tvém zadním sedadle? Jak říkal, když on
nechce hrát podle starých pravidel, proč bychom měli my?
Cordyin byt. Wesley a Gunn vypráví
Cordy, jak zdolali démona. Cordy se usmívá a poslouchá je.
Wesley:
(gestikuluje) Je to ta největší věc,
jakou si kdy viděla.
Gunn:
Tady Angličan se do toho pustil, ponořený v plamenech.
Wesley:
Hodilo mě to do stoky--
Gunn:
Připlazil si se zpátky smrdící a řval si a nadával. Měla bys ho slyšet.
Wesley:
Gunn na to skočil zezadu, křičel "Koukej se na nás, když tě zabijem!"
A jeho obě hlavy se otočily!
Gunn:
(vstane a začne předvádět Wesleyho)
Wes vrazil sekeru do hlavy číslo jedna.
Wesley:
A Gunn ho rozříznul, vypadla střeva velikosti tvé nohy! Obrátili jsme ho
naruby. (plácnou si)
Cordy:
Neměli jste strach?
Wesley:
Ach, matko na nebi.
Gunn:
Kalhoty-promočující, žádající-boha-o-záchranu strach.
Cordy:
Ale zvládli jste to.
Gunn:
Ne. My jsme to zvládli. Všichni. (podá
jim plechovky s pitím, aby si přiťukli)
Wesley:
Všichni společně.
Gunn:
Na nás.
Wesley:
Na nás.
Cordy:
Na nás. Něco jsem udělala, doufám, že vám to nebude vadit. Začala jsem
hledat kancelář, víte, pro naši novou agenturu.
Wesley:
(šťastně) Naši novou agenturu?
Gunn:
Naši novou agenturu. (všichni si znovu přiťuknou)
Cordy:
Je tu jedno malý místo, ne moc daleko odtud. Není to moc, ale--
Gunn:
Tak proč jsme pořád tady?
Wesley:
Jdeme.
Gunn:
Naše nová agentura.
Wesley:
"Wyndam-Pryce Agentura."
Cordy a Gunn:
Co?
Wesley:
Nelíbí se vám to? Je to klasa.
Cordy:
Je to zatuchlý. "The Chase Agentura." To má ten pravý zvuk.
Wesley:
Proč?
Cordy:
Protože je to moje jméno.
Gunn:
Wesi, slečno Chase. Je tu jenom jeden hráč se jménem, které zanáší hrůzu
do démoních srdcí. (ukáže na sebe)
Cordy: Gunn?
Ach jo, to je tak originální. (začne
tancovat) Mám bouchačku, a moje jméno je Gunn! (všichni
se zasmějí)
Wesley:
"Wyndam-Pryce" říká všechno, co potřebujete vědět.
Cordy a Gunn:
Sklapni!
Angel stojí naproti stěně, na
které má pověšené fotky Anne. Chvíli na ně kouká a pak je pomalu začne
všechny strhávat.
Merl jde z nákupu. Když
otevře dveře do svého bytu, někdo ho přitlačí čelem ke zdi.
Merl:
To si ze mě děláš srandu. Přísahám, že jsem na tebe nedonášel, Angele.
Tomu chlápkovi jsem neřekl nic.
Lilah:
Sklapni, Merle. (její pomocník pustí Merla)
Merl:
Ježiš, to všichni vědí, kde bydlím? Musím si najít nový doupě.
Lilah:
Merle, (ukáže na sebe) Lilah. Teď
když máme za sebou zdvořilosti... Slyšeli jsme, že si dělal Angelovi
laskavosti? Rádi bychom věděli, co to bylo za laskavosti?
Merl:
Hej, nehodlám prodat své kámoše. Kolik hodláte zaplatit?
Lilah:
Myslím, že shledáš naší nabídku (její
pomocník ho praští) konkurenceschopnou.
Merl:
Vzal bych i kreditku. (muž ho chce zase praštit) Fajn, fajn. Lehni, chlupáči. Ježiš!
Posledních pár dní jsem sledoval holku.
Lilah:
Jakou holku?
Anne je v kanceláři útulku.
Něco sepisuje. Uslyší nějaký zvuk, a tak jde pomalu do haly.
Anne:
Haló? Je tam někdo?
Angel:
Anne.
Anne:
Vyděsil si mě. Co tady děláš?
Angel:
Musím s tebou mluvit.
Anne:
A jéje. Nepronásleduješ mě, že ne?
Angel:
Vlastně ano.
Anne:
Promiň?
Angel:
Tady jsou fotky s tebou, který jsem udělal. Fotky ze sledování. Tady je
tvoje peněženka, ukradl jsem ji, když jsme do sebe náhodou vrazili. To
nebyla náhoda.
Anne:
Volám policii.
Angel:
Počkej, nechci ti ublížit. Jen už ti nemůžu dál lhát.
Anne:
Jako o čem? O tom, že jsi psychopat?
Angel:
Sledoval jsem tě, to je pravda, ale ne z toho důvodu, který si myslíš.
Anne:
Existuje dobrý důvod?
Angel:
Wolfram & Hart nejsou to světci, Anne. Nestarají se o tebe ani o tvůj útulek.
Anne:
Sleduješ mě, protože--
Angel:
Kontroloval jsem to. Požívají tvoji charitu pro svoji publicitu, nabídli ti
zařídit příjem. Peníze se začali hrnout, ale počkat - ty nejsi ta, co je
počítá, takže kdo ví, kolik si nechávají pro sebe. Dál ti dají list výdajů,
všechno velmi řádné a nezbytné. Ale co ty víš, po mnoha nevystopovatelných
poplatcích ti zůstane 5%, nanejvýš.
Anne:
Sledoval si mě, fotil si mě, ukradls mi peněženku... Proč si myslíš, že
budu něčemu z toho věřit?
Angel:
Wolfram & Hart nejsou to, co říkají. Ukazují světu jednu tvář, ale
není to ta pravá. Můžu to dokázat. Všechno, co říkají, je lež.
Anne:
Hádám, že máte něco společného. (objeví
se Lindsey) Lindsey.
Lindsey:
Jsi v pořádku?
Anne:
Fajn. Já--
Lindsey:
Neublížil ti, že ne? Věř mi, kdybych věděl, že tě už kontaktoval, přišel
bych dřív. Jen jsem vděčný, že jsem se sem dostal včas. (otočí
se k Angelovi, na tváři vítězný úsměv)
Angel:
Trošku jsi to přehnal. Možná kdyby si pracoval na tom starostlivém pohledu.
Lindsey:
(k Anne) Je nevyrovnaný, velmi
nebezpečný.
Angel:
Ještě jsi nic neviděl.
Lindsey:
Stejně jako ty.
Boone:
Byla to dlouhá doba.
Lindsey:
Přivedl jsem ochranu.
Angel:
Pracující pro Wolfram & Hart. Myslel jsem že máš v sobě trochu
poctivosti.
Boone:
To mám. Tady je poctivé varování.
Napadne Angela. Chvíli spolu
bojují. Boone má viditelně navrch. Odhodí Angela ke dveřím. Angela se snaží
utéct, a tak ho Boone chce zastavit. Lindsey ho ale chytne za ruku.
Lindsey:
Počkej.
Boone:
On uteče.
Lindsey:
To je v pohodě. Dokud nebude ohrožovat mého klienta. Brzo, ale ne tady. Jdi
do auta. Setkáme se tam. Dneska už se nevrátí. (Boone
odejde, Lindsey se otočí k Anne) To je v pořádku. Angel je pryč.
Jsi v bezpečí.
Anne:
Ten chlap, co zmlátil Angela, to nebyl člověk.
Lindsey:
Ne, podívej existuje jiný svět, který--
Anne:
Lindsey, nejsem hloupá.
Lindsey:
Angel taky není člověk. Je to upír. Je zvrácený, vyšinutý--
Anne:
Říkal, že chcete ukrást většinu peněz z fondu.
Lindsey:
No, tak lže. Teda, jsou tu výdaje. Víš, jak to chodí, s každou beneficí.
Zvlášť takhle velkou. Ale my nekrademe.
Anne:
Říkal, že má důkaz.
Angel:
V tomhle lhal taky. Komu budeš věřit? Budeš věřit duševně nevyrovnanému
upírovi nebo lidem, kteří pracují ve dne v noci, aby dali dohromady peníze
pro tvoje děcka? Nechtěl bych vidět, jak neuspějí jen proto, že jsi se špatně
rozhodla.
Anne:
Takže nemá důkaz?
Lindsey:
Nemůže mít důkaz.
Lilah s Lindseym jdou po městě.
Oba vypadají dost nervózně.
Lilah:
On má důkaz?
Lindsey:
Možná.
Lilah:
To je to, co říkala: Angel má důkaz.
Lindsey:
To bude v pořádku.
Lilah:
Jasně, že bude, jen jsme naplánovali krádež 2 milionů dolarů útulku pro
mládež. Jak se to stalo?
Lindsey:
Jestli má důkaz, tak je od tebe.
Lilah:
Ode mne?
Lindsey:
Jo, před někým sis otevřela pusu a on to má nejspíš nahraný.
Lilah:
Ty jsi ten, co páchá občasný profesionální sebevraždy. Jak můžu vědět,
že nejsi na jedné ze svých kamikadze misí, se mnou jako druhým pilotem?
Lindsey:
Jediná osoba, s kterou jsem o tom mluvil, jsi byla ty, v mojí kanceláři, kde
se kontrolují štěnice třikrát denně. Nikdy jsem nemluvil o kradení peněz
na veřejnosti.
Lilah:
Až do teď. Dostal nás. Ten bastard nás má nahraný. Co s tím bude dělat?
Lindsey:
Co myslíš. Použije to, aby nás ponížil.
Lilah:
Zprávy. Pošle to do zpráv, že jo. Celostátní pokrytí--
Lindsey:
To na něj není moc osobní.
Lilah:
Co teda?
Lindsey:
On u toho bude.
Lilah:
Co? proč?
Lindsey:
Aby nás viděl se svíjet, proto. Před našimi šéfy, kteří tam budou. (vezme
telefon a někam zavolá) To jsem já. Chci zdvojnásobit ochranku na
charitativním bálu a chci tam dát upíří detektor.
Anne uklízí v pracovně
útulku. V tom se objeví Angel.
Anne:
Myslela jsem si, že se znova ukážeš.
Angel:
Jsi v pořádku?
Anne:
Mně žádná příšera nerozmašírovala obličej, takže si myslím, že jsem
na tom lépe než ty.
Angel:
Co o mě Lindsey říkal?
Anne:
Že jsi zlý.
Angel:
Zlý?
Anne:
Psychotický upír, který mu useknul ruku, obtěžoval jeho firmu a je
schizofrenní. Řekla jsem ti tu krátkou verzi.
Angel:
Věříš tomu?
Anne:
Zatím můžu říct jistě, že jsi upír. Člověk by byl na kaši v
nemocnici.
Angel:
A tohle tě neděsí?
Anne:
Před pár lety by mě to fakt nažhavilo. Myslela jsem si, že upíři jsou
nejlepší.
Angel:
Co se stalo?
Anne:
Jednoho jsem potkala.
Angel:
Ale mě se nebojíš.
Anne:
Od té doby jsem viděla horší věci. Viděla jsem 14letou holku sedící ve
vlastní krvi po přepadení a lidi jen chodili kolem. Ne upíři, démoni, ani
právníci mě nějak zvlášť nevzrušují. Možná, že jsi měl dobrý důvod
pro useknutí Lindseyho ruky. Je mi to jedno. Co mi není jedno, je můj útulek.
Jestli mi zlá právní firma pomůže získat 2 miliony--
Angel:
Z kterých pravděpodobně uvidíš jen 5%.
Anne:
Jo, spočítala jsem si to. 5% z 2 milionů je 100.000 dolarů. To je o mnoho víc,
než útulek může získat za dva roky.
Angel:
A co těch zbylých 95%? Je ti jedno, kam přijdou, komu ublíží?
Anne:
To nemůžu.