Angel - 1x02 Lonely hearts

[Osamělá srdce]

 

Angel sedí sám v temné kanceláři. Doyle vejde a rozsvítí. Angel zamžourá.


Doyle: Hele, víš, možná bychom si znovu mohli promluvit o tom, že bys měl chodit ven a stýkat se s ostatními lidmi. Je páteční noc. To je ta nejvíc společenská noc v týdnu! Taková dvojka hezounů jako jsme my by měla být venku a užívat si noční života. Neseď tu ve tmě jako nějakej…


Angel: Upír?


Doyle: No, jo. Chtěl jsem říct lenoch, ale jo, pane Zřejmý. Musíš jít ven, člověče!


Angel: Proč?


Doyle: Protože si zasloužíme zábavnou noc, nemyslíš? Přestávku od těch nocí smrti a chaosu. Plus, mohli bychom si připít na náš novej byznys, víš, my tři.


Angel: (vstane) Jo, Doyle, jestli chceš Cordelií někam pozvat, udělej to sám.


Doyle: Ani nevím, jestli mě má ráda. Možná kdyby ses jí o mě zmínil… víš, prostě jí řekni, jak jsem skvělej!


Angel: Sotva tě znám.


Doyle: Perfektní. Takže to pro tebe bude ještě jednodušší.


Cordelie: Ahoj.


Doyle: Víš, jsem… jestli s ní budeš o mě mluvit, neříkej jí o té věci s polovičním démonem. Protože… však víš, ženy by z toho mohly být trochu nervózní.


Cordelie: (vchází) Konečně jsou tady.


Doyle: (na Angela) Tady. (stoupne si vedle Cordy)


Angel: Ano?


Cordelie: Tvoje vizitky.


Doyle: Vizitky.


Cordelie: Tvoje vizitky, díky kterým budou lidé vědět, jak tě kontaktovat.


Doyle: Skvělý nápad! Vizitky. To je dobrý, když nemáš světlo, kterým posvítí na oblohu, když tě potřebujou, víš?


Angel: (vezme vizitku) Hele, koukni na to, je tady naše číslo. Je hned vedle… um… no… motýla?


Doyle: (podívá se na Cordy a pak na vizitku, kterou drží) To není motýl, ty idiote. To je… pták. Ne, ne, počkat, je to sova. Pták, který loví v noci. Vynikající!


Cordelie: Je to anděl!


Angel: Anděl. Fajn. Je to anděl!


Doyle: (ke Cordelii) Super. Tak zřejmý a pořád tak chytrý v mnoha směrech.


Cordelie: Sklapni!  (praští ho do hrudníku)


Doyle: (chytne se za hrudník) Ježiši…


Cordy: (zaskočeně) No tak, nebuď jako dítě. Sotva jsem se tě dotkla.


Doyle zasténá a spadne na zem, vyhodí vizitky do vzduchu. Angel vyskočí a chytí ho.


Angel: Doyle!


Střih na nějaký bar, zamazané tváře lidí, které Doyle vidí.


Angel: Jsi v pořádku, chlape?


Doyle: Jo, je mi fajn.


Angel: Co jsi viděl? Co jsi viděl?


Doyle: Bar. Myslím, že jsem ho i poznal. Je to jedno z těch míst, co jsou jako z osmdesátých let.


Angel: Jo a...?


Doyle: To je ono. Žádné obličeje se mi nezjevily. Jen pocit.


Cordelie: Jakej pocit?


Doyle: Něco se stane.


Angel: (po chvíli) Vypadá to, že se ti splnilo přání. Nakonec si stejně někam vyrazíme.

 

 

Střih na vchod do klubu D’oblique. Holka s dlouhými blonďatými vlasy sedí u baru a vypadá nešťastně. Vedle ní se posadí nějaký chlápek.


Kevin: Můžu?


Sharon: Co? Jistě, prosím.


Kevin: Kevin.


Sharon: Sharon.


Kevin: Bože, nenávidím tyhle místa, a ty?

 

 

Později. Kevin a Sharon se přesunuli ke stolu.


Kevin: Když jsem byl malý, myslel jsem si: vyrosteš, potkáš jí a... všechno tak nějak zapadne do sebe.


Sharon: Jo, já taky. Jenomže když ty jsi říkal jí, tak já jeho. Vlastně jsem měla Kena a Barbie.


Kevin: Ken a Barbie to měli snadné. Nikdy nechodili na takováhle místa. Ale musíš se snažit. Co kdyby tu byla a ty jsi jí zmeškal jen... kvůli tomu, že… já nevím… příliš zklamán na to, abys dál věřil? Víš, co tím myslím?


Sharon: (kývne) Vím přesně, co myslíš. Musíš věřit, že jednoho dne prostě potkáš někoho zvláštního.


Kevin: Myslím, že jsem potkal. Proboha. Nemůžu uvěřit, že jsem to řekl! Myslím, že jsi zvláštní… ale znělo to tak…


Sharon: Ne, znělo to pěkně… Kevine.

 
Kamera se přesune na Angela, Cordy a Doyla, jak schází ze schodů, které vedou do klubu.


Cordelie: Nóbl! Fajn a teď co?


Angel: Dobrá. Rozdělíme se. Hledejte někoho, kdo by mohl mít potíže.


Doyle: Nebo někoho, kdo by je mohl způsobit.


Cordelie podá Angelovi několik vizitek a rozdělí se.


Angel si stoupne k baru.


barman: Co si dáte?


Angel: Jen mě zajímá, jestli jste si dnes nevšiml něčeho neobvyklého.


barman: Neobvyklého?


Angel: Jo, víte… neobyčejného… možná i… nebezpečného.


barman: Nemějte strach. Je ještě brzy. Ty skutečné krásky nepřijdou dříve než v jedenáct.

 

Střih na Cordelii, jak přichází k nějakému muži a podává mu vizitku.


Cordelie: Ahoj! Když budete mít problémy, tak zavolejte na tohle číslo. Můžeme Vám pomoct.


Přesune se k páru, který sedí u stolu.


Cordelie: (podá vizitku dívce) hoj. Obtěžuje vás někdo nebo něco? Stačí nám zavolat, ve dne v noci. (na chlápka) Vypadáte jako byste měl nějaké problémy. Nebo jste jen tupozraký? V každém případě, zavolejte nám, jsme velmi diskrétní.

 

Cordelie: (přesune se k dalšímu stolu) Ahoj, jak se máte?


Doyle: (chytne Cordelii a odtáhne ji stranou) Hej, hej, hej! Tohle není marketingový seminář, princezno. Neměla bys být tolik na radaru.


Cordelie: Jaký radar?


Doyle: Policejní? Služby, které náš přítel Angel poskytuje… by někomu mohly připomenout slovo začínající na U.


Cordelie: Upíři?


Doyle: Ne, úřední povolení. Víš, jsou tu zákony proti takovým věcem. Musíš si s lidmi povídat tak, aby to vypadalo trochu víc náhodně. Ahoj, jak se jmenuješ? Jak jde život? Co že to říkáš? Služebníci pekla tě otravujou?


Cordelie: Teda promiň! Já jsem herečka! Studentka lidských bytostí. Nemusím si s lidmi povídat, abych poznala jejich životní příběhy.


Otočí se k chlápkovi, který tancuje.


Cordelie: Vidíš támhle toho tanečníka? Mámin mazánek. Petr pan komplex. (ukáže na krátkovlasého blonďáka) Sebestředná ženská s velkými „patří mi svět“ nášivkami na rameni. (ukáže na Sharon, která odchází s Kevinem) A támhleta vysoká blondýna? Má hodně peněz.


Doyle: Jak to všechno víš?


Cordelie: No, musíš být bohatá, abys dokázala klofnout manekýna, jako je ten se kterým odchází.


Doyle: No jo, to je fascinující proniknutí do podstaty věci, ale my musíme najít někoho, kdo má problémy.


Cordelie: Jak se vede Angelovi?

 

 

Střih na Angela, jak stojí u baru. Odchází od něj nějaký chlápek.


Angel: Ne vážně, to nebyla narážka na tebe.


blondýna: (sedí u baru a má pití) Jste v pořádku?


Angel: Co?


blondýna: Nic. Promiňte.


Angel: Ne. Jak vypadám?


blondýna: No… špatně. Ne, že bys vypadal špatně, jsi moc hezký… jen si jdu pro pití.


Angel: Díky.


blondýna: Za to, že si myslím, že vypadáš špatně nebo že jsi hezký?


Angel: Volba je na tobě. Jsem Angel.


blondýna: Já Kate. Chodíš jsem často?


Angel: Jsem tu poprvé. Je to opravdu…


blondýna/Kate: Pochybné? Jo. Dávám přednost těm skvělým barům, do kterých je těžké se dostat, ale nedostanu se do nich. Každopádně to mám aspoň blízko domů. Takže ty… ses jen zastavil?


Angel: Vlastně někoho hledám.


Kate: Omlouvám se, jestli tě zdržuju.


Angel: Ne, ne, ne, jen hledám někoho, koho bych mohl… zachránit? Potřebuješ… záchránit?


Kate: (nevěřícně na něj zírá) To je to nejblbější, co jsem dnes večer slyšela.


Angel: Ne, tak jsem to nemyslel.


Kate: Já jsem... to bylo neslušné.


Angel: Ne, hele, víš… v tom nejsem moc dobrý… v mluvení.


Kate: No, já jsem expert. Myslím, že už sis toho všiml. A odpověď je ne, nepotřebuju zachránit. Už jsem se vzdala myšlenky na krásného prince v zářivém brnění. A taky nečekám, že bych někoho potkala v tomhle mezinárodním domě pozérů.


Angel: Lidé umí překvapit.


Kate: Mluvím jako pokrytec, co? Nadávám na místo, kam chodím skoro každý den. Jak jinak se ale chceš setkat s někým jiným než s lidmi z práce? Buď tohle nebo sedět po tmě sám doma.


Angel: (podívá se na strop) Hmm. To bych nechtěl.

 
Kate: Takže… co děláš?


Angel: Dělám?


Kate: Pro život.


Angel: Já… no, vlastně… pomáhám… Jsem veterinář.


Kate: Opravdu? Já vždycky říkám, že muž, který miluje zvířata, je muž, kterému se dá věřit.

 

 

Střih na Cordy a Doyla.


Doyle: Takže už ses zeptala všech?


Cordelie: Všech ne. Tebe ještě ne.


Doyle: Mě?


Cordelie: Víš, co jsou zač ty tvoje vize?


Doyle: Jsou to zprávy, které dostávám od vyšší moci, ať už to je cokoliv. Je to můj dar!


Cordelie: Kdyby to byl dar pro mě, tak bych ho vrátila. Vždyť tě z nich bolí hlava a děláš takové různé obličeje.


Doyle: (odloží pití) Jaké obličeje?


Cordelie: Navíc tvoje vidění je takové chabé. Bar? To je pěkné a neurčité! Nemohli by ti vždycky poslat tu pásku, která se sama zničí hned potom, co doručí zprávu?


Doyle: Zmíním se o tom až…


blonďák: (přichází a drží vizitku) Hele, to vy dáváte ty karty s číslama?


Cordelie: Potřebuješ pomoc?


blonďák: No, zajímá mě, jestli je to opravdu tvoje číslo. Jestli by ti to nevadilo, zavolal bych ti a domluvili bysme si rande.


Doyle: No, to by ji vadilo.


Cordelie: (položí ruku Doylovi na rameno) Tohle zvládnu, jasný? (na chlápka) Ano, to by mi vadilo. Tohle je vizitka. Nabízíme naše služby lidem, kteří je opravdu potřebují.


blonďák: Možná bych potřeboval malou službu. Seš placená od hodiny?


Cordelie: Prosím?


Doyle: Tak fajn. (na blonďáka) Uklidni se trochu. Ta slečna je tu se mnou, jasný?


Cordelie: Ne, nejsem.


blonďák: S tebou se nikdo nebaví, frajere.

 

 

Střih na Angela a Kate, jak sedí u baru.


Kate: Já prostě… jsem hodně opatrná v… důvěřování některým lidem. Hlavně mužské části. Na takovémhle místě, to není jako, že se někdo ukáže a hned ti řekne, co je opravdu zač. Každý se tak strašně snaží dostat… já nevím… to co chce.


Angel: A co chceš ty?


Kate: Záleží na tom, kolik koktejlů už jsem měla. Bože, teď to vypadá, že jsem opilecká coura. Coura je lepší než pokrytecký myšlenky, co? Polepšuju si.


Angel: Jsi na sebe trochu tvrdá.


Kate: To jsem já sebemrskačská-pokrytecká-coura. Na co ses ptal?


Angel: Co chceš ty?


Kate: Myslím, že se snažím navázat nějaký vztah. Čím častěji chodím na místa jako tohle, je to stále těžší a těžší. 

 

Angel: (vzdychne) Čestně, nevím. Ale budu to vědět, až to uvidím.


Kate: Chtěl bys? Omlouvám se. Zapomeň na to.


Angel: Co?


Kate: Jen jsem se tě chtěla zeptat, jestli bys nešel někam... kde je víc ticho.


Angel: Nemůžu. Musím tu zůstat.


Kate: Správně.


Angel: Mohl bych…


Kate: Ne, to je v pořádku.

 

 

Střih na Doyla, Cordy a blonďáka.


Doyle: Poslouchej, nechci žádné problémy.


chlap: (přichází) Jaké problémy?


Doyle: Žádné problémy. Nechceme žádné problémy, že ne? Obejdeme se i bez problémů, jasný?


blonďák: Poslouchej, tahle šlapka a její pasák se se mnou nechtějí domluvit.


Cordelie: A to by stačilo!


Doyle: Klid, Cord…


Cordelie: Slyšel jsi, co o mě řekl?


Doyle: Všichni se uklidní, jasný? Násilí tady nic nevyřeší. (udělá krok vpřed a praští blonďáka) Na druhou stranu, může být zábava.


Všichni tři začnou bojovat.


Cordelie: A hrome.


Přijde k nim barman a jednoho chytí, aby ho zastavil, ale chlápek ho praští do obličeje.


Cordelie: Proboha!


Blonďák sebere židli a chystá se s ní praštit Doyla, ale Angel mu jí vytrhne z rukou. Pak za pomoci židle vykryje všechny jeho rány a hodí ho na zeď. Oba dva chlápci jdou na Angela, ale ten je v pohodě zvládne. Pak je společně s Doylem nahází na hromadu a přijde k nim barman.


Cordelie: (ukazuje na ty dva) Ti dva blbci si začali!


Chlápci začnou protestovat, ale barman je zarazí

 

barman: Ani slovo. Ani slovo! Pokaždé jste to vy. Ven! Vypadněte. Hned!


Zatímco barman vyvádí chlapi ven, tak k Doylovi a Angelovi přichází nějaká dívka.


dívka: Páni, jsi v pořádku?


Doyle: (drží se za hlavu) Jo, díky.


Dívka ho ignoruje a jde k Angelovi.


Angel: (rozhlíží se) Jo… jsem… jsem v pořádku. Jsi v pořádku?


dívka: (mrkne a jde k baru) No, teď. Teď je na tobě, abys vše zjistil.


Angel: (jde za ní) Ne, teda, rád bych to věděl. Takže jak to mám udělat… 20 otázek?

 

Střih na Kate, jak zklamaně sleduje Angela, který si povídá s dívkou.

 

Střih na Angela a dívku. Ta se směje.


Angel: Takže… Marcie z Barstowu. Ani se to nerýmuje nebo tak něco.


Angel sleduje Kate, která odchází.


dívka: To je divoký, potkali jsme se po barové rvačce. Není to super, když dva lidé navážou komunikaci?

 

 

Střih na Sharon a Kevina, jak vedle sebe leží v posteli. Sharon nevypadá zrovna šťastně.


Sharon: Je pozdě…


Kevin: Jo.


Sharon: Asi bych měla…


Kevin: Já vím.


Sharon: (sedne si) No…


Kevin: (posadí se) Jestli si myslíš, že je pozdě, tak to chápu, ale rád bych tě jen tak držel.


Kevin Sharon obejme.

 

 

Střih do prázdného baru. Angel, Doyle a Cordy sedí u stolu.


Angel: Víte, je mi za těžko uvěřit, že Doylovo vidění znamenalo, že sem mám dojít... a ukončit barovou bitku.


Doyle: Jo, a jestli to tak bylo... pak požaduju rizikovej příplatek.


Angel: Tak přemýšlejte. Má aspoň jeden z vás pocit, že tady někdo potřebuje pomoc?


Cordelie: Jo, všichni.


Angel: To zespolečenšťování je nesnesitelný. Byl jsem mladý… a taky jsem hodil do barů. Ale nebylo to jako tohle.


Doyle: Já jsem hodil do hospod. Malé město, kde každý znal každého.


Cordelie: Jo, jako střední škola. Tam bylo jednoduché randit. Všichni jsme toho měli tolik společného. Třeba nestát se jídlem démonů.


Doyle: A teď jsi ve velkém špatném městě... Kde jsou všichni cizí… schovávají se za zdmi, ukrývají svá tajemství.


barman: (přijde ke stolu) Je mi líto, zavíráme.


Cordelie: Jistě. (na Angela) Myslím, že život bez partnera nejhůř doléhá na tebe.

 

Angel: Proč?


Cordelie: Před několika stovkami let jediné čeho jsi se musel bát bylo odmítnutí. Dnes, kvůli té kletbě… nemůžeš s nikým spát… pocítíš pravé štěstí, ztratíš duši, budeš zase zlej a všechny zabiješ.


Angel: Díky Cordelie, vždy ocením tvůj pohled na věc.


Cordelie: Žádný problém. Protože poslední věc, kterou bych chtěla je přijít do v kanceláře a zjistit, že pracuju pro vražedné monstrum.


Vstanou a odcházejí.

 

 

Střih na Sharon, která sedí na kraji postele a za ní vidíme ležet Kevina. Je mrtvý a zle zřízený.

 

 

Střih na Cordelii, jak sedí u počítače a Doyle se probírá nějakými novinami.


Doyle: Tohle je praštěný. Ani nevím, co hledám.


Angel: (stoupne si za Cordy) Hledáš nějaké události, které mají souvislost s tím barem.


Cordelie: Fajn, jsem v newsovém vyhledávači. Jak se to místo teda jmenuje?


Angel: D’oblique. Velké D, apostrof...


Cordelie: Ne tak rychle. Fajn, velké D… apostrof, apostrof, apostrof… Mám to. Fajn. A co je po tom?


Doyle: (vstane a jde ke klávesnici) Potřebuju pauzu. Jen mě k tomu pusťte. (natočí si klávesnici a rychle napíše název)


Angel: Jak si získal počítačové znalosti?


Cordelie: Stahováním obrázků nahých ženských?


Doyle: To není moc přesné. Hej! Máme dva záznamy.


Klikne na první.


Angel: Podívej. Pokračuje pátrání po Heather Nolanové. Zmizela minulý měsíc, 24-letá dívka se ztratila, když šla z baru D’oblique.


Cordelie: Nezvěstná dívka. To je tak trochu tvůj obor.


Angel: Co říká ten druhý?


Doyle: Těžce zmrzačené tělo nalezeno v popelnici před téměř třemi týdny... podle popisu kanceláře koronera zbavené vnitřností... bylo identifikováno jako 28-letý Martin Haber. Naposledy viděn s neznámou ženou v baru D’oblique, módním podniku pro nezadané.


Angel: Tak to je jasný. Pravděpodobně poblíž toho baru zmizelo víc lidí než tisk zjistil.


Doyle: Takže máme nezvěstnou a mrtvolu.


Angel: Mrtvolu bez vnitřností. Jdi dolů a použij knihovnu. Pokuste se vytvořit seznam démonů, co vysávají vnitřnosti, jeden z nich možná bude mít nějaký důvod, proč vraždit svobodné.


Cordelie: Kam jdeš?


Angel: Do baru. Uvidíme, jestli potkám toho zabijáka.

 

 

Střih na Angela, jak přichází k baru D’oblique, kouká na zem a přemýšlí. Najednou do někoho narazí.


Angel: Promiň.


Kate: No, ahoj.


Angel: Ahoj… Kate. Rád tě zase vidím.


Kate: Opravdu?


Angel: Jo… dlužím ti omluvu… za minulou noc.


Kate: Nedlužíš mi nic.


Angel: Ne, bylo to neslušné.


Kate: Dobrá, pak… mi můžeš koupit pití a můžeme začít znovu.


Angel: Nejsem si jistý, jestli bys tam dneska měla chodit.


Kate: Co tím myslíš?


Angel: Nejsem si jistý, jestli jsi v bezpečí.


Kate: Co není bezpečné?


Angel: To nedokážu vysvětlit.


Kate: Mám problémy s důvěrou v lidi… a překvapivě, ty to vůbec nezlepšuješ.


Angel: Jen tě žádám, abys tam nechodila.


Kate: A kam jdeš ty?


Angel: (chvíli mlčí) Taky tam.


Kate: Tak já ti něco řeknu: můžu si jít, kam se mi zachce a… ty jdi do pekla.


Angel: (sleduje jí, jak vchází do baru) Už jsem tam byl.

 

 

Střih dovnitř. Kate přijde k baru a posadí se vedle blondýny, která si zrovna povídá s nějakým chlápkem.


Barman: Jako vždycky?


Kate: Díky.


Postaví před ní skleničku. Angel vejde, zhluboka se nadechne a sedne si na druhý konec baru. Chvíli na sebe s Kate zírají a pak se Kate odvrátí.


Kate: (na blondýnu vedle sebe) Víš, někteří chlapi mají vážné problémy.


Blondýna se otočí. Je to Sharon.


Sharon: (otočí se zpět k chlápkovi) Promiň, co jsi říkal?


chlap: Nic. Je to jen má práce. Je těžké... potkávat lidi. Každý si hlídá vlastní záda. Je to těžké… vědět, komu máš věřit.


Sharon: Stále jsem překvapená. Myslela jsem, že ty máš hodně holek na výběr.


chlap: Jo? (směje se) No, já… já nevím, na střední škole jsem byl docela přitroublej. Víš, takovej ten typ pošuka „něco je tam venku“! S partou ostatních pošuků. Nemohl jsem dostat holku na rande, i kdyby na tom závisel můj život.


Sharon: Dobře, že je střední škola už pasé.

 

Střih na Kate, jak pozoruje Angela. Záběr na Angela, jak usrkává Colu. Vedle něj si stoupne nějaký chlápek.

chlap: (k barmanovi) Hele, kde je Kevin?


barman: To kdybych věděl. Ještě jsem ho tu neviděl. Proč?


chlap: Dneska se neukázal v práci. A nezvedá telefon.


barman: Jsem si jistý, že jsem ho včera viděl odcházet s nějakou ženou. Možná se teď z toho vyspává.


Angel: S jakou ženou?

 

 

Střih na Cordy a Doyla, jak sedí vedle sebe a listují knihami o démonech. Doyle ukazuje na démona.

Doyle: Je to indický démon, pojídající lidské maso... který do oběti vstupuje ústy a zevnitř je zbaví vnitřností. Zapíšeš si ho?


Cordelie: Jo. Démoni. Je tu něco nechutnějšího?


Doyle: (po chvíli) Myslíš?


Cordelie: (překvapeně se na něj podívá) No tak. Koukni se na tohohle. (ukáže na obrázek) Tenhle démon nosí na hlavě věnec ze střev. Teda mezi námi, co se ta bestie snaží tímhle vyjádřit!?


Doyle: Jo, víš… to přijde na to. Někteří démoni dokáží být hodní, když dostanou šanci. Musíš je napřed poznat, víš?


Cordelie: Už jsem potkala hodně démonů a na převážnou většinu z nich to nepasuje.

 

 

Střih do baru.


barman: Sharon. Jmenuje se Sharon. Tak trochu štamgast.


chlap: Sharon? To ošumtělé kuře? Kevin na tom musí být opravdu špatně.


Angel: Podívejte, kde můžu Sharon najít?


barman: Dneska tu je. Ale bez Kevina, myslím. Hádám, že to nakonec nebyla ta pravá láska. (podívá se na místo vedle Kate, ale Sharon už je pryč) Ještě před minutou tu byla, odešla s nějakým Screechem.


chlap: Jo, ten se k ní rozhodně hodil.


Angel: Nevíte, kde bydlí?


barman: Ne.


Angel: A co její příjmení?


barman: Příjmení? Na takovejch místech se příjmení nevykládají.


muž: Je to Reichlerová.


Angel vstane a chce odejít.


chlap: (na barmana) No dobře dobře. Párkrát jsem jí pozval na rande.

 

 

Střih na Angela, jak hledá Sharon v telefonních stránkách. Skrz okno vedle něj můžeme vidět Kate, jak ho od baru sleduje. Najde jméno, vytrhne stránku a odchází.

 

 

Střih na Sharon a Screeche, jak leží v posteli a zírají do stropu.


Screech: Omlouvám se. Chtěl jsem, aby to bylo lepší. Možná jsem se snažil až moc. A mám tě rád. Příště to bude lepší.


Sharon: Převal se.


Screech: Dobře.

 

Převalí se a Sharon ho zezadu obejme.



Střih na Angela, jak běží ulicí.

 

 

Záběr na Sharon a Screeche, jak se objímají.


Screech: Tohle je pěkné. Někdy tak přemýšlím o tom, co skutečně potřebujeme...


Najednou ze Sharonina hrudníku vyleze divný červ a zakousne se Screechovi do zad. Ten zařve.

 

Střih na Angela, jak vpadne do bytu. Vypadá překvapeně, že se mu to podařilo. Angel se prochází po bytě. Otevře dveře a uvidí Sharon, která vypadá jako několik dní stará mrtvola. Pak se podívá na Screetche a vidí, jak mu červ zalézá do zad. Screetch si oblékne svetr.


Screech: (otočí se a podívá se na Angela) Ty nejsi člověk.


Angel: Čerstvá zpráva, kámo, taky jsi se poněkud odchýlil od evolučního kurzu.


Oba se podívají na mrtvou Sharon.


Angel: Tohle musí skončit. Musíš přestat.


Screech: Skončím až najdu to pravé. To s čím budu moct zůstat.


Angel: To správné tělo? Co je na tomhle špatného?


Screech: Nic… zatím. Je nové a jiné. Je skvělé… ale to nebude trvat navěky. Už teď vím, že to není to tělo, ve kterém dokážu žít.


Angel: No, tak to bude to, ve kterém zemřeš.


Vymění si několik ran. Screech je stejně silný jako Angel. Po chvíli se mu podaří Angela chytit a praštit s ním o zeď.  Když Angel vstane, má upíří obličej. Znovu se začnou bít. Pak Screech zvedne Angela a přehodí s ním pokoj. Angel končí na zemi v rohu místnosti. Screech odchází. Kate vběhne do bytu. Angel vstává. Pak se otočí a vidí Kate, už má lidský obličej.


Angel: Kate, co tady děláš?


Oba zírají na mrtvolu na posteli.


Angel: Podívej, vím, jak to vypadá.


Kate: (namíří na Angela pistoli a vytáhne odznak) Já taky. LAPD. Máte právo…


Angel: Vzdávám se ho. Jak jsi mě našla?


Kate: Sledovala jsem tě už o minulé noci.


Angel: Poslouchej…


Kate: Nehýbej se! Ani krok. Posila je na cestě.


Angel: Jsem na stejné straně. Já taky jdu po tom chlápkovi.


Kate: Tvrdíš mi, že jsi detektiv?


Angel: Více čí méně.


Kate: Kde máš licenci?


Angel: Tak to je ta část MÉNĚ.


Kate: Jasně.


Angel: Kate ty nevíš, neviděla jsi...


Kate: To co vidím, je řeznické dílo impotentního pomatence. Je to frustrující, nebo ne? Nebýt schopný navázat spojení. Milovat jako ostatní. Jak je donutíš, aby ti věřili, Angele? Upřeš na ně velké temné oči, a začneš se svým „nejsem v povídání moc dobrý“ proslovem?

 
Angel: On jim dává to, po čem ostatní touží.


Kate: A to je?


Angel: Naděje. Ta samota skončí, on to udělá znovu…


Kate: Pokud tě nepustím, abys ho mohl zastavit. Ušetři si poznámky. To už jsem slyšela.


Angel: A já jsem slyšel tvoje. Něco o neschopnosti důvěřovat lidem?


Kate: (vyndá pouta) Otoč se.


Angel se otočí a položí ruce na zeď. Kate mu dá pouto na pravou ruku a dá mu jí za záda.


Angel: Omlouvám se.


Kate: To je přiznání?


Angel: Neudělal jsem to. Omlouvám se za tohle!


Otočí se, srazí Kate k zemi a vyskočí otevřeným oknem. Kate vstane a několikrát po Angelovi vystřelí. Angel dopadne na auto pod domem a spustí alarm. Odvalí se utíká pryč, zatímco ho Kate z okna sleduje. Kamera nám odhalí Screetche, který je opřený o zeď a vše sleduje.

 

 

Střih na Doyla a Cordy, jak vcházejí do jejího bytu a nesou knihy. V bytě je nepořádek.


Doyle: (rozhlíží se) Páni, tady to je... tohle místo je… myslel jsem, že holky mají vždycky uklizeno.


Cordelie: Nezačínej zase, jo? Angel nám řekl, že se tu sejdeme, tak jsme se tu sešli. To neznamená…


Doyle sebere podprsenku a drží si jí na hrudníku.


Cordelie: (vytrhne mu podprsenku z rukou) Tohle je jak na střední! Cordelie nosí podprsenku. Už jí rostou prsa!


Doyle: Klid. Jsi trochu vztahovačná. Myslím, že je osvěžující vidět takhle žít ženskou. To znamená, že nejsi tak upjatá… že žiješ okamžikem.


Ozve se ťukání a Doyle chce otevřít, ale šlápne do misky s cereáliemi, která ležela na zemi.


Doyle: Jsi nechutná.


Cordelie: (jde ke dveřím) Kdo to je?


Angel: To jsem já.


Cordelie sundá řetízek a otevře. Angel stojí mezi dveřmi, je zmlácený.


Cordelie: Proboha. Jsi v pořádku?


Angel: Podívej, nemůžu…


Doyle: Pozvi ho dovnitř! Celou dobu co jsi živá, upíři nemůžou přijít někam, když je…


Cordelie: Jasně, jasně. Slibuješ, že budeš hodnej?


Angel: Cordelie.


Cordelie: Dělám si srandu. Pojď dovnitř.


Vejde a Cordy zavře dveře.


Doyle: Co se ti stalo, chlape. Vypadáš strašně!


Angel: Ta ženská, se kterou jsem včera mluvil v baru… znáte Kate?


Cordelie: Ona je ten zabiják?


Angel: Je to policajtka. Sledovala mě až k dalšímu tělu.


Doyle: Teď si myslí, že ty jsi ten zabiják.


Angel: Jo. Takže nemáme moc času na…


Rozhlédne se po bytě a všimne si nepořádku. Pak se s úsměvem podívá na Cordelii.


Angel: Tady opravdu žiješ?


Cordelie: Jo… jasný? Copak je moje chyba, že dneska nepřišla uklízečka? Měla trasu, dům, hotel, hotel, manžel. Můžeme popojet?


Doyle: Sestavili jsme ten seznam démonů zatížených na vnitřnosti, co jsi chtěl. Zúžili jsme to na 3 až 4...


Angel: Viděl jsem to. Je to norař.


Cordelie: Je to osel? Nenašli jsme žádné oslí démony.


Oba se na ní podívají.


Angel: Norař.

 
Cordelie: Oh.


Angel: Vyžere to vnitřnosti své oběti, když se stěhuje z jednoho těla do druhého. A je to schopen udělat jen po sexu, po výměně tekutin nebo tak něco.


Cordelie: Fuj!


Doyle: Nádhera.


Angel: Podívejte, chci abyste o něm našli cokoliv co můžete. Hlavně slabosti. Byl neobyčejně silný, když jsme bojovali. Bude těžké to zabít.


Doyle: Jdeme na to.


Angel: Dobře. Já se vrátím do baru a uvidíme, jestli ho tam najdu.


Cordelie: A proč si myslíš, že se ukáže? Ví, že po něm jdeš.


Angel: Bude tam. Bude se snažit navázat nějakou komunikaci.


Cordelie: Proč?

 
Angel: Protože osamělí lidé tohle dělají.

 

 

Střih na Screeche, jak si povídá s nějakou ženu u baru.

 

Střih na Kate, jak vchází do Angelovi kanceláře. Střih na Angela, jak pozoruje lidi u stolů.

 

Střih na Kate, jak kouká do Angelovi (naštěstí prázdné) lednice. 

 

Střih na Angela, jak pátrá. 

 

Střih na Screeche, jak leží s dívkou v posteli. Otočí jí k sobě zády a parazit jí vleze do zad.

 

Střih na Kate, jak si prohlíží zbraně, které má Angel na zdi.

 

Střih na dlouhovlasou ženu, jak kouká z okna.

 

Střih na Angela, jak prochází ulicemi.

 

 

Střih na Angela, jak vstupuje do Cordyina bytu. Doyle a Cordy sedí na sedačce, zavaleni knihami a spí. Angel zavře dveře a oba se probudí.

 

Angel: Dobré ráno.


Doyle: Ahoj! Tak... měl jsi štěstí?


Angel: Ne, ještě ne. (sedne si na židli) Vím, že ho můžu poznat, ale musím ho napřed vidět v dalším těle.


Doyle: Pak by to neměl být problém. Takže jaký je počet? 5 milionů podezřelých v tomhle městě?


Angel: A co vy? Našli jste něco?


Cordelie: Našli jsme jméno toho démona. Tahlmer? Byl tu odjakživa. Takovej ten týpek od počátku dějin.


Angel: Nějaké slabiny?


Doyle: Ojedinělé. Je silný, jak jsi říkal. Ale v ohni si zrovna nelibuje.

 
Angel: Něco máme společného.


Cordelie: Je to parazit. Stěhuje se z těla do těla. A když jedno tělo opustí, nerada bych, aby se vám obrátil žaludek, ale to první se hodně rychle zdrcne.

 

Doyle: Jo, srazí se jako smetana v horku.


Cordelie: Věřím, že jsem to vystihla nemlékařským zdrcnutím.


Angel: (vstane ze židle) Budu potřebovat pomoc, abych ho našel.

 

Doyle: Kdo ti volal?


Angel: Kate.


Cordelie: Cagneyová a Lacyová Kate? Myslela jsem, že se před ní skrýváme.


Angel: Skrývali jsme se. Ale ona tu věc stopuje o hodně déle než my.

 

 

Střih na Kate, jak sedí u svého stolu. Zazvoní telefon a Kate ho zvedne.


Kate: Lockley.


Angel: To jsem já. Potřebuju, abys mi pomohla najít toho zabijáka.


Kate: To je snadné. Mluvím s ním.


Angel: To by všechno hezky vyřešilo, co? Jenže to není pravda a jedna tvá část to ví. Podívej, on je stále venku. Měli bysme si sdělit všechny informace, které víme.


Kate: To není možné.


Angel: Vše co potřebuju je 5 minut. Jestli si myslíš, že já jsem ten zabiják, zavři mě. Setkáme se v baru v 19:00.


Kate: Jo, to mám na seznamu věcí, které jsem chtěla tenhle týden udělat: vlézt zabijákovi přímo do pasti.


Angel: Podívej, je mi jedno jestli přijdeš ozbrojená, se štěnicí a s bandou ostrostřelců... Vezmi si, co chceš, pokud se s tím budeš cítit bezpečně.  Můžu ti pomoci Kate, ale ty mi musíš věřit.

 

Zavěsí a podívá se na ostatní.

 

 

Střin na Kate, jak sedí u stolu, je velmi nervózní. Přijde k ní barman.


barman: Kate. Jako obvykle?


Kate vytáhne odznak a ukáže ho barmanovi.


barman: Tohle není jako obvykle.


Kate: Zrovna teď mám náladu na něco úplně jiného. Pamatuješ si toho chlápka, co tu byl minulou noc? Byl vysoký, hezký, pomohl ti s tou bitkou?


barman: Jistě, jistě.


Kate: Dej mi vědět hned jak přijde, jasný?


barman: Jo, spolehni se. (odchází)


Kate: Díky.


chlap: (přijde ke Katinu stolu) Nesnáším tyhle místa, a ty?


Kate: Já taky, ale… 


chlap:
(posadí se) Myslel jsem si to. Nevypadáš, že bys byla ve svém živlu. Což je kompliment, mimochodem.


Kate: Díky. Opravdu si ráda povídám, ale teď tu na někoho čekám.


barman: Ten chlápek co ho hledáš? Myslím, že je v uličce.


Kate: Co tam dělá?


barman: Vyhazoval jsem odpadky a byl tam. Vypadalo to, že se v tom bude hrabat.


Kate: (vstane) Ukaž. (na kluka u stolu) Promiň, ale myslím, že bys měl zkusit štěstí jinde.

 

Střih na zadní dveře. Barman je otevírá a společně s Kate vycházejí ven. Kate vytáhne zbraň. Pak vytáhne nějaké číslo a podá ho barmanovi, aniž by se na něj podívala.


Kate: Vytoč tohle číslo a řekni seržantovi, že potřebuju posi… 


Barman sebere láhev od vína praští Kate do hlavy. Kate spadne na zem, v bezvědomí. Barman jí sundá bundu a roztrhne triko. Stojí před ní a najednou mu z hrudi vyleze parazit a chystá se zalézt Kate do zad. Dřív než se Kate dotkne, tak Angel barmana praští. Barman Kate pustí a parazit zaleze zpět. 


Angel: (chytne Kate) Kate! Kate? Můžeš se hýbat? Pohni se!


Angel odtáhne Kate stranou a barman ho praští sudem. Angel barman nakopne a pak praští do žaludku. Angel zírá barmanovi na hlavu, kde mu visí kus kůže.


Angel: Myslím, že s tímhle tělem jsi skončil.


Barman natlačí Angela do pletiva.


Angel: Přestáváš být chlap. Nedosáhneš cíle, jen se rozpadneš, jak to tak vypadá.


Angel praští barmana do hlavy, chytne se pletiva a nohama chytí barmana za krk. Kate sleduje Angela, jak s barmanem praští o zem. Barman vstane a hodí Angela do zdi, pak ho prohodí dveřmi ve skladišti. Angel se zachytne mezi dveřmi a snaží se nespadnout, ale barman na něj hodí Kate. Oba padají ze schodů a barman zavře dveře.


Kate: Nemůžeme ho nechat utéct.


Angel: On nechce utéct. Chce znovu zabíjet, hned.


Kate: Proč si to myslíš?


Angel: Musí.

 

 

Střih na barmana na záchodě. Snaží si připevnit kůži zpět na obličej. 

Střih na barmana, jak jde k nějaké blondýně.


Barman: Ahoj, jak se daří? Všiml jsem si tě a zajímá mě, jestli by sis nechtěla zatančit nebo tak něco? Protože bych si přál…


Blondýna se na něj podívá a znechuceně odchází.

 

Střih na Angela, jak se snaží vyrazit dveře. Nepomáhá to.

 

Střih na barmana, jak přichází k nějakým dívkám.


Barman: Promiňte, ale máte opravdu krásné šaty. Opravdu vás to rozjasňuje.


Z čela se mu svěsí kůže. Holky se na něj znechuceně podívají a odcházejí.

 

Střih na Angela, jak pomáhá Kate vstát a rozhlíží se po místnosti.


Kate: A teď co?

 

Střih na barmana, jak jde k další ženě.


Barman: Chceš pití nebo něco? Protože já jsem zdejší barman.


Žena se na něj podívá a utíká pryč.


Barman: Jen si chci popovídat. Otevřít se… navázat komunikaci.

 

Střih na Angela, jak pozoruje řadu oken na stropě.


Angel: Dostaneme se odtud támhletím oknem.


Kate: To je skoro 30 stop.


Angel sáhne do kapsy a vytáhne nějakou zbraň. Zamíří vedle okna a vystřelí. Na okno se připevní hák.


Kate: Kdo jsi?


Angel za provaz zatáhne a trám spadne. Oba se na sebe podívají a pak Kate vytáhne pistoli. Ustřelí zámek u dveří a oba utíkají.

 

Střih na barmana, jak stojí před klubem. Vypadá stále hůř.

 

Střih na Angela a Kate, jak probíhají klubem.

 

barman: (jde k nějaké dívce) Prosím, jen tě chci obejmout.


Dívka se otočí a je zděšená. Barmanovi se stále víc a víc loupe kůže z obličeje. Dívka utíká pryč a barman se rozhlíží kolem sebe.

 

Střih na Angela a Kate, jak utíkají z baru. Rozdělí se.

 

Střih na barmana, jak táhne nějakou blondýnu do uličky.

 

Kamera zabírá barel, ve kterém hoří oheň, kolem proběhne Angel. Vběhne do uličky a srazí barmana k zemi.


Angel: (na dívku) Uteč!


Angel barmana nakopne. Při boji je vidět, že i když se barman rozpadá je stále silnější než Angel, ale pak se Angelovi podaří barmana chytit a praštit s ním o zeď. Barman Angela chytne a snaží se mu strčit hlavu do hořícího barelu. Angelovi se podaří vytrhnout se a hodí barmana zpět do uličky. Barman vstane a pokračuje v boji. Barman s Angelem pěkně zametá. Pak hodí Angela k hořícímu barelu a skočí na Angela, který stále leží na zemi. Angel ho ale nohou odkopne. Barman přeletí barel a začne hořet. Nyní se k Angelovi blíží lidská pochodeň. Angel ho zděšeně sleduje. Najednou se ozve výstřel a barman padne k zemi. Angel vidí Kate, jak stojí za barmanem. Podívá se na ní a zkolabuje.

 

 

Střih na hasiče, sanitku a policii. Lékaři odvážejí pytel s tělem do sanitky. Angel jde ke Kate, která zrovna domluvila s detektivem.

 

Kate: Zdá se, že to všechno do sebe zapadá. Barman byl spojený se všemi. Musela jsem s ním mluvit nejmíň tucetkrát. Nikdy mě to nenapadlo.


Angel: Je těžké poznat lidi.


Kate: Ano, to je. Nepoděkovala jsem ti… za záchranu života.


Angel: Myslím, že i ty jsi zachránila můj.


Kate: Myslím, že záchrana mého pro začátek stačí. Myslím, že bys měl vědět, že jsem ti prohledávala kancelář… Ilegálně, žádné povolení.


Angel: Proč mi to říkáš?


Kate: Já nevím. Myslela jsem, že bysme mohli začít znovu. Žádná tajemství. Teda na veterináře děláš divné věci.


Angel se s úsměvem podívá na zem, pak sáhne do kapsy a vytáhne vizitku.


Angel: (podá jí Kate) Podívej, kdybys mě někdy potřebovala, nebo chtěla s něčím pomoc…


Kate (vezme vizitku a podívá se na ní) Co je to, humr?


Angel (vezme si jí zpět) Budu poblíž.


detektiv: Detektivko Lockleyová, mohu si s vámi na minutku promluvit?


Kate (se otočí) Ano, pane. Co potřebujete? (když se otočí zpět, Angel už je pryč) 

 

 

Střih na Angela, jak jde po ulici.

 

Střih do Angelovi kanceláře.


Angel: Vím, že jste těžce pracovali. A abych ukázal, jak si toho cením, myslel jsem... že noc je ještě, víte, mladá a tak bysme... všichni tři... mohli, no, měli… možná… jít ven. Víte... užít si zábavu.


Cordelie: Nebo bysme mohli jít domů.


Doyle: A ty si můžeš sám potmě sedět v kanceláři.


Vstanou a odchází.

 
Angel: Bože, ano! Děkuju.


Sedne si za stůl. Cordy s Doylem odejdou a Angel zhasne.

 

 

|| zpět ||